Publicidad

Enlaces rápidos

WRP
Installation Instructions
Инструкция по установке
Instrucciones de Instalación
‫הוראות התקנה‬
English, Русский, Español, ‫עברית‬
WRP
8
WRP Wireless Repeater
The WRP is a FastLink technology wireless repeater for the FORCE Series intruder alarm systems. The FastLink communication is
encrypted using true, 128-bit AES encryption for high level of security.
The WRP is designed to extend the range and signal quality of PIMA's wireless detectors and peripherals. The repeater can be used to
remedy transmission problems caused by excessive noise or other interference, or by long distances between the peripherals and the
control panel.
The WRP is powered by a power supply and is backed up by a rechargeable battery.
The WRP can alert on jamming and has a back tamper switch. For enrollment information, see the FORCE's Installation guide
(P/N 4410457).
Cautions: the WRP is based on wireless (RF) transmissions. Any wireless transmission can be
subject to RF interference and, although unlikely, this interference may cause the WRP to not
operate as intended. RF transmissions will be attenuated by tinted glass, in wall isolation with
metal foils, metal objects, etc.
Technical specifications
 Frequency (MHz):
WRP143: 433.92
o
WRP187: 868.95
o
 Backup battery: 1X 18650,
3.6V, Lithium-ion
Content of the product package
 WRP Repeater
1
Walls or metal may reduce actual operating range
1
Backup Battery
2
Battery Connector
3
Tamper switch
4
Power Supply Connector
1
5
Power Supply Terminals
6
Test/Enrollment Button
2
7
DIP Switch
8
Mounting Holes
3
4
1
Batería de respaldo
(+)
2
Conector de la batería
Ext.Power
5
(-)
3
Interruptor contra sabotaje (Tamper)
6
4
Conector para alimentación eléctrica
7
5
Terminales para alimentación eléctrica
6
Botón de registro (enrolar) / Prueba
7
Interruptor DIP
8
Orificios de montaje
 Battery backup time: up to 24 hours
 Wireless range: up to 500m in open space
 Power Supply:
Input: 100-240V
o
Output: 12VDC, 1А
o
 Power Supply
1 АКБ
2 Разъем подключения АКБ
3 Тампер
4 Разъем блока питания
5 Клеммная колодка подключения питания
6 Кнопка Тест/Обучение
7 DIP-переключатель
8 Монтажные отверстия
 Dimensions: 15 X 12 X 3 cm
1
 Weight: 245gr
 CE compliance
 Operating temperature: -10 to +50 °C
 Humidity (max.): 93% R.H., Non-condensing.
 This guide
-1-
‫סוללת גיבוי‬
1
‫מחבר סוללה‬
2
)‫מפסק הגנה (טמפר‬
3
‫ספק כח‬
‫שקע‬
4
‫טרמינלים ספק כח‬
5
‫כפתור בדיקה/רישום‬
6
DIP
‫מפסק‬
7
‫חורי התקנה‬
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pima WRP

  • Página 1 128-bit AES encryption for high level of security. The WRP is designed to extend the range and signal quality of PIMA’s wireless detectors and peripherals. The repeater can be used to remedy transmission problems caused by excessive noise or other interference, or by long distances between the peripherals and the control panel.
  • Página 2: Mounting Guidelines

     Use only the provided power supply. Use of unauthorized power supply may damage the WRP.  The WRP does not have mains on/off switch. Make sure that the access to the mains outlet is never obstructed.  Do not use extension cords to plug in the power supply.
  • Página 3: Технические Характеристики

     Не пользуйтесь удлинителем для подключения блока питания устройства.  Не подключайте к электрическим розеткам в той же цепи, что и WRP приборы с большим потреблением тока.  Не применяйте настенные выключатели и автоматические таймеры для обесточивания розетки, в которую включен...
  • Página 4: Светодиодная Индикация

    FastLink es encriptada utilizando un cifrado AES de 128 bits para brindar un alto nivel de seguridad. El WRP está diseñado para ampliar el rango de operación y la calidad de la señal de los detectores y periféricos inalámbricos de PIMA.
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    Advertencias  Use solo la fuente de alimentación provista. El uso de una fuente de alimentación no autorizada puede dañar el WRP.  El WRP no tiene interruptor de encendido/apagado. Asegúrese de que el acceso a la toma de corriente nunca esté obstruida.
  • Página 6 Pautas de seguridad de la batería de iones de litio  No use la batería para ningún otro propósito que no sea el respaldo de energía para el WRP  No arroje la batería al fuego ni la exponga al calor ...
  • Página 7 Limited Warranty PIMA Electronic Systems Ltd. does not represent that its product may not be compromised and/or circumvented, or that the Product will prevent any death, personal and/or bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases provide adequate warning or protection.
  • Página 8 Garantía Limitada PIMA Electronic Systems Ltd. no garantiza que su Producto no haya sido o sea puesto en riesgo o que no sea evadido o que no sea o haya sido saboteado o alterado de alguna forma o que no haya sufrido o sufra alguna forma de manejo malintencionado así como tampoco garantiza que el Producto vaya o pueda prevenir cualquier muerte y/o daños corporales y/o daños a la propiedad o cualquier otra pérdida resultado directo o indirecto de vandalismo,...

Tabla de contenido