Índice 1 Descripción del producto ..............1 2 Información sobre seguridad ..............4 2.1 Explicación de la terminología ..................4 2.2 Información general sobre seguridad................4 Símbolos de seguridad ....................... 8 3 Componentes y controles del usuario ..........10 3.1 Bastidor de la lámpara ....................10 3.2 Brazo (opcional) ......................
Características físicas El sistema de fototerapia con LED neoBLUE compact, es una lámpara de fototerapia portátil que emite luz azul de banda estrecha, de alta intensidad a través de diodos emisores de luz (LED) azules para tratar la hiperbilirrubinemia neonatal.
Página 5
La lámpara neoBLUE compact también está equipada con una luz blanca de exploración que emite 10 000 lux de luz blanca neutra para realizar exploraciones generales.
Página 6
Soporte rodante (opcional) El soporte rodante del neoBLUE compact está diseñado para soportar la lámpara neoBLUE compact y el brazo. La base está diseñada para distribuir el peso del bastidor de la lámpara en cualquier altura o ángulo. Cubierta para incubadora (opcional) Con la lámpara neoBLUE compact se puede usar la cubierta para...
(lámpara) puede usarse sola, con el brazo neoBLUE compact y con el soporte rodante neoBLUE compact. Se hicieron pruebas para comprobar la seguridad y la estabilidad de todas las configuraciones, y no se encontraron diferencias entre ellas.
Página 8
¡Advertencia! Fijación del brazo con el soporte de montaje en el poste: Cuando acople la lámpara a cualquier soporte de suelo que no sea el soporte rodante neoBLUE compact, el usuario debe comprobar que cumple las Normas reglamentarias/de seguridad reseñadas en las especificaciones (Sección 8).
Página 9
atención, el calentador radiante está diseñado para mantener controlada la temperatura de la piel del paciente, reduciendo (sin eliminar) la necesidad de supervisarlo. Además, el uso de láminas reflectantes puede hacer que el cuerpo alcance temperaturas peligrosas. Durante la fototerapia, supervise la temperatura de la piel del lactante siguiendo el protocolo del hospital para evitar fluctuaciones de la temperatura corporal.
Página 10
área irradiada. Estos posibles efectos se pueden aliviar utilizando el sistema neoBLUE compact en un lugar con buena iluminación o gafas con lentes de color amarillo. Se recomiendan las gafas Guard Dog Bones comercializadas por Natus Medical Incorporated (P/N 900627) o en Internet en www.safetyglassesusa.com.
Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. Extreme las precauciones cuando manipule circuitos expuestos. Precaución: El equipo tiene la clasificación IPX0 por lo que no está protegido frente a la entrada de agua. ¡Importante! Uso de componentes no estandarizados: La unidad utiliza un tipo específico de LED.
Página 12
Indicador de conexión a la alimentación eléctrica Indicador de mantenimiento Atención Consulte las instrucciones de uso Representante autorizado en Europa Fecha de fabricación Fabricante Eliminar al final de la vida útil según las instrucciones (véase a continuación) Eliminación del equipo Cuando el equipo llegue al final de su vida útil, debe desecharse conforme a la normativa local de eliminación de residuos.
(consulte la Sección 6.3, "Limpieza"). Si el ventilador deja de funcionar, póngase en contacto con el Servicio técnico de Natus o con su proveedor de servicio autorizado.
3.3 Soporte rodante (opcional) El sistema de fototerapia con LED neoBLUE compact y el brazo pueden montarse en el soporte rodante neoBLUE compact, opcional para usarse en incubadoras, calentadores infantiles, cunas y camas abiertas. Ajuste de la altura: la altura del bastidor de la lámpara puede ajustarse con la parte del cuello del brazo o bien moviendo la abrazadera del brazo arriba o abajo por el soporte rodante.
3.4 Cubierta para incubadora (opcional) Con la lámpara neoBLUE compact, se puede usar la cubierta para incubadoras NatalCare LX, compatible con la mayoría de incubadoras. 3.5 Controles del panel Indicador de conexión a la alimentación eléctrica: el indicador se encenderá en verde si la unidad neoBLUE compact tiene alimentación eléctrica.
Página 16
Indicador de mantenimiento: este indicador se iluminará en rojo si la unidad requiere mantenimiento (consulte el Manual de mantenimiento). Contador del dispositivo: la lámpara neoBLUE compact está equipada con un contador del dispositivo, situado en la parte inferior de la lámpara, para registrar el número total de horas que la luz azul está...
Montaje e instrucciones de funcionamiento 4.1 Montaje La lámpara neoBLUE compact, el brazo y el soporte rodante se envían en cajas independientes si se piden aparte, o como un conjunto. Desembale las cajas de envío. Compruebe el contenido con las listas de envío.
Página 18
¡Advertencia! Fijación del brazo con el soporte de montaje en el poste: Cuando acople la lámpara a cualquier soporte de suelo que no sea el soporte rodante neoBLUE compact, el usuario debe comprobar que cumple las Normas reglamentarias/de seguridad reseñadas en las especificaciones (Sección 8).
¡Advertencia! Uso con calentador radiante: no coloque la lámpara neoBLUE compact directamente debajo de la fuente de calor radiante. La lámpara debe colocarse alineada con el lado de la fuente de calor y en ángulo hacia el lactante. Para montar la lámpara y los componentes del brazo en el soporte rodante, siga los pasos descritos a continuación:...
Página 20
¡Importante! La lámpara viene calibrada de fábrica con el radiómetro neoBLUE® para administrar fototerapia intensiva a una distancia de 35 cm del bebé. El nivel de intensidad del tratamiento debe prescribirlo el médico de cada paciente. Consulte en el Manual de mantenimiento cómo ajustar la intensidad si utiliza la lámpara a otras distancias.
Página 21
Vigile al paciente durante el tratamiento. ¡Advertencia! Se recomienda vigilar regularmente al paciente durante el tratamiento. Siga las siguientes recomendaciones: • mida periódicamente el nivel de bilirrubina del lactante. • Apague la luz azul de tratamiento cuando vaya a comprobar el estado del bebé...
Nota: Se encuentra disponible por separado el Manual de mantenimiento del dispositivo neoBLUE. En los Estados Unidos, póngase en contacto con el Servicio técnico de Natus llamando al +1 (800)-303-0306, o envíe un correo electrónico a technical_service@natus.com. Asistencia internacional: póngase en contacto con su distribuidor local.
Página 23
Manual de mantenimiento. • Si el problema persiste, llame al Servicio técnico de Natus o a un servicio técnico autorizado. • Desbloquee las cinco ruedas No se puede Las ruedas giratorias están desplazar la unidad bloqueadas.
Consulte el Manual de mantenimiento de la lámpara neoBLUE compact para obtener más información. Nota: La lámpara continuará funcionando con una degradación mínima con el paso del tiempo.
Página 25
Precaución: Tenga en cuenta las siguientes precauciones: • No rocíe líquidos directamente sobre la lámpara ni permita que penetren en el interior del equipo. • No utilice limpiadores cáusticos ni abrasivos. • No limpie la unidad con alcohol, acetona u otros disolventes. •...
La potencia de la lámpara se puede ajustar para administrar luz con más intensidad si aumenta la distancia. Para ajustar la lámpara neoBLUE compact a la intensidad deseada al cambiar la distancia, consulte el Manual de mantenimiento.
Especificaciones Fuente de luz LED azules y blancos Longitud de onda Azul: pico entre 450 y 470 nm Intensidad Pico a 35 cm Ajustes de fábrica Int. baja 15 ± 2 µW/cm /nm (irradiancia total 1200 µW/cm Int. alta 35 ± 2 µW/cm /nm (irradiancia total 2800 µW/cm Ajustes configurables Int.
Página 28
Base 5 patas con ruedas giratorias con bloqueo Condiciones ambientales 5 a 35 C, humedad del 10 % al 90 % Temperatura y humedad de funcionamiento sin condensación Temperatura y humedad de almacenamiento -30 a 50 C, humedad del 5 % al 95 % sin condensación Altitud y presión atmosférica -305 a 6100 metros, 50 kPa a 106 kPa...