Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAUTION
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
PRECAUTION
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN
Lea y observe todas las reglas de seguridad y las
instrucciones de operación antes de usar esto
producto por primera vez.
• OWNER'S MANUAL
• GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
• MANUAL DEL USARIO
• RANGE HOOD
• HOTTE DE CUISINE
• CAMPANA DE COCINA
Model • Modéle • Modelo
DWRH301SSST & DWRH361SSST
V1.12.11.DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silhouette Select DWRH301SSST

  • Página 1 • RANGE HOOD • HOTTE DE CUISINE • CAMPANA DE COCINA Model • Modéle • Modelo CAUTION DWRH301SSST & DWRH361SSST Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRECAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Página 2: Please Staple Your Sales Receipt To The Inside Front Cover

    Model Number: Serial Number: Date of Purchase: Dealer: PLEASE STAPLE YOUR SALES RECEIPT TO THE INSIDE FRONT COVER...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Remplacement de l'ampoule ........ Nettoyage et entretien .......... Dépannage ............Garantie ..............ESPAÑOL Instrucciones importantes de seguridad ....Conductos ............Instalación ............Operación ............. Cómo cambiar las bombillas ........ Limpieza y mantenimiento ........Resolución de fallas ..........Garantía..............DWRH301SSST / DWRH361SSST...
  • Página 4: To Reduce The Risk Of A Range Top Grease Fire

    ,03257$17 6$)(7< ,16758&7,216 5($' $1' 6$9( 7+(6( ,16758&7,216 )25 '20(67,& &22.,1* 21/< :$51,1*  5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ WKH DSSOLDQFH  ,QVWDOO RU ORFDWH WKLV DSSOLDQFH RQO\ LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLGHG LQVWDOODWLRQ LQVWUXFWLRQV TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE  &OHDQ 5DQJHKRRGV +RRGV )UHTXHQWO\ *UHDVH VKRXOG QRW EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE EH DOORZHG WR DFFXPXODWH RQ WKH UDQJHKRRG RU ¿OWHUV...
  • Página 5: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD WARNING! FIRE HAZARD Unpack hood and check contents. You should receive: 1. NEVER implement ductwork in a space between walls, crawl 1 - Hood spaces, attics or garages. All exhaust must be vented outside. 2 - Decorative Flue Assembly Use metal ductwork only.
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION ALTERNATIVES The rangehood can be installed in the following ways: Circulating indoor air (A) Outdoor venting (B) WARNING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes.
  • Página 7: Operation

    To activate the rangehood, press the power button. Once activated, the buttons and LED light up. Light The Silhouette Select™ rangehood are equipped with 3 light settings High, Low and Off. Press the light icon once and the Connect house power cable to rangehood wiring, 20w halogen bulbs turn on providing full task lighting.
  • Página 8: Cleaning Tips

    Cleaning tips: Hot water with soap or detergent is all that is usually needed. Follow all cleaning with rinsing with clear water. Wipe dry with a clean, soft cloth to avoid water marks. For discolorations or deposits that persist, use a non- scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth.
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Issue Cause What to do 1. Call for service. After installation, the unit 1. The power source is not turned ON. 2. Call for service. doesn’t work. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. Light works, but motor is 1.
  • Página 10: Terms Of Warranty

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 11 Numéro de modèle : Numéro de série : 'DWH G DFKDW  Détaillant : VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU DE VENTE À LA COUVER- 785( ,17e5,(85( $9$17...
  • Página 12: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    &216,*1(6 ,03257$17(6 5(/$7,9(6 ¬ /$ 6e&85,7e /,6(= (7 &216(59(= &(6 ,16758&7,216 3285 /$ &8,6621 5e6,'(17,(//( 6(8/(0(17 $9(57,66(0(17  9HXLOOH] OLUH WRXWHV OHV FRQVLJQHV DYDQW G¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO  ,QVWDOOH] RX SODFH] FHW DSSDUHLO FRQIRUPpPHQW DX[ LQVWUXFWLRQV G¶LQVWDOODWLRQ IRXUQLHV  1HWWR\H] VRXYHQW OHV KRWWHV GH FXLVLQH ,O QH IDXW SDV ODLVVHU OD POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES EN CAS DE FEU JUDLVVH V¶DFFXPXOHU VXU OD KRWWH RX OHV ¿OWUHV DE GRAISSE DÉCLENCHÉ...
  • Página 13: Fixation Murale

    PRÉPAREZ LA HOTTE AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE Déballez la hotte et vérifiez le contenu. Vous devriez recevoir : 1. NE JAMAIS installer des conduits d'air dans un espace situé 1 hotte entre deux murs ou dans un vide sanitaire, un grenier ou un 2 conduits d'air décoratifs garage.
  • Página 14: Installation

    INSTALLATIONS POSSIBLES La hotte de cuisine peut être installée des façons suivantes : Circulation de l'air intérieur (A) Évacuation à l'extérieur (B) AVERTISSEMENT Remarque : cette hotte de cuisine doit être mise à la terre correctement. L'appareil doit être installé par un électricien qualifié conformément à...
  • Página 15: Fonctionnement

    Ventilateur Mettez toujours la hotte en MARCHE avant la cuisson afin de Votre hotte de cuisine Silhouette Select™ est dotée de 3 réglages créer une circulation d'air dans la cuisine. Après avoir arrêté la du ventilateur, soit vitesse basse, moyenne et élevée. Pour mettre cuisinière, laissez fonctionner la hotte pendant quelques minutes...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    Conseils relatifs au nettoyage : L'eau chaude et du savon ou du détergent sont généralement suffisants. après le nettoyage, rincez toujours avec de l'eau propre. Séchez la hotte en l'essuyant avec un chiffon propre et doux pour éviter les traces d'eau. Dans le cas des décolorations ou des dépôts tenaces, utilisez un nettoyant ménager non abrasif ou une poudre de polissage de l'acier inoxydable avec un peu d'eau et un chiffon doux.
  • Página 17: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Ce qu'il faut faire 1. appelez pour demander un service d'entretien. Après l'installation, l'appareil 1. La source d'alimentation n'est pas en 2. appelez pour demander un service d'entretien. ne fonctionne pas. MarcHe. 2. La conduite d'alimentation et le connecteur de blocage du câble ne sont pas connec- tés correctement.
  • Página 18: Conditions Générales

    GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Página 19: Número De Modelo

    Número de modelo: Número de serie: Fecha de la compra: Distribuidor: ENGRAPE EL RECIBO DE COMPRA AL INTERIOR DE LA PORTADA...
  • Página 20: Para Eliminar El Riesgo De Incendios, Descargas Eléctricas O Lesiones, Tenga En Cuenta Lo Siguiente

    ,16758&&,21(6 ,03257$17(6 '( 6(*85,'$' /($ < *8$5'( (67$6 ,16758&&,21(6 62/2 3$5$ 862 '20e67,&2  /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XVDU HVWR DSDUDWR $'9(57(1&,$  ,QVWDODU R XELFDU HVWR DSDUDWR VRODPHQWH HQ DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GH LQVWDODFLyQ SURSRUFLRQDGDV  /LPSLH ORV FRQRV H[WUDFWRUHV IUHFXHQWHPHQWH 1R SHUPLWD TXH VH DFXPXOH JUDVD HQ ORV FRQRV R ¿OWURV PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE  (QFLHQGH VLHPSUH HO YHQWLODGRU FXDQGR ÀDPHH FRPLGDV HQ HO...
  • Página 21: Prepare La Campana

    PREPARE LA CAMPANA ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO Desembale la campana y verifique el contenido. Debe recibir: 1. NUNCA use los conductos en un espacio que se encuentre 1 - Campana entre paredes, en espacios angostos, áticos o garajes. Los 2 - Chimenea decorativa tubos de escape deben tener salida al exterior.
  • Página 22: Instalación

    ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN La campana de cocina puede instalarse de la siguiente forma: Circulación de aire en el interior (A) Salida al exterior (B) ADVERTENCIA Nota: Esta campana debe tener una conexión a tierra adecuada. La instalación de la unidad debe realizarla un electricista calificado, de conformidad con los códigos de electricidad nacionales y locales.
  • Página 23: Operación

    Una vez activado, se encienden los botones y la pantalla de LED. CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO La campana de cocina Silhouette Select™ cuenta con 3 configu- raciones de luces: alta, baja y apagada. Pulse el ícono de luz una Conecte el cable de suministro eléctrico del gabinete al cable de la vez y se encenderán las bombillas halógenas de 20 vatios para...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Consejos para la limpieza: Por lo general, sólo se necesita agua caliente con jabón o detergente. Luego de la limpieza, enjuague con agua limpia. Seque con un paño limpio y suave para evitar dejar vetas. Para las decoloraciones o los depósitos difíciles de quitar, use un producto de limpieza doméstico no abrasivo o polvo para pulido de acero inoxidable con un poco de agua y un paño suave.
  • Página 25: Resolución De Fallas

    RESOLUCIÓN DE FALLAS Problema Causa Qué hacer 1. Llame al servicio técnico. Después de la instalación, la 1. El suministro eléctrico no está encendido. 2. Llame al servicio técnico. unidad no funciona. 2. La línea de suministro eléctrico y el conec- tor del cable no se conectan adecuada- mente.
  • Página 26: Garantía Limitada Para Electrodoméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
  • Página 27: Hotte De Cuisine

    Model • Modéle • Modelo DWRH302SSST HOTTE DE CUISINE HOOD RANGE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque The model number can be found on the serial plate signalétique au dos de l’unité. located on the back panel of the unit. Vous pouvez vous procurer/commander toute All repair parts available for purchase or special pièce de rechange chez votre dépositaire le plus...

Este manual también es adecuado para:

Dwrh361ssstDwrh302ssst

Tabla de contenido