Descargar Imprimir esta página
TFA 98.1090 Instrucciones Para El Manejo
TFA 98.1090 Instrucciones Para El Manejo

TFA 98.1090 Instrucciones Para El Manejo

Publicidad

Enlaces rápidos

TFA Anleitung No. 98.1090_09_16
23.09.2016
15:49 Uhr
Fig. 1
Funkuhr mit Temperatur
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
• Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit:
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsge-
fahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, soll-
ten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Funk-Wanduhr längere Zeit nicht verwenden.
3. Bestandteile (Fig. 1+2):
1. Display mit Uhrzeit, Kalender und Temperatur
2. RESET Taste
3. HR/MONTH-Taste zur Einstellung der Stunden/Monate
4. MIN/DATE-Taste zur Einstellung der Minuten/des Datums
5. 12/24 HR/YEAR Taste für 12-Stunden (12HR) oder 24-Stunden-Zeitsystem (24HR) und Jahr (YEAR)
6. °C/°F Taste
7. Schiebeschalter für Normalmodus (LOCK), Uhrzeit (TIME SET) und Kalender (CALENDAR)
8. WAVE Taste zur manuellen Aktivierung des Funkzeit-Empfangs
9. Ständer (ausklappbar)
Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen
Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer
Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch
ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr
empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Som-
mer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen
Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie
Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In
Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu
empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen
möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichun-
gen unter 1 Sekunde zu halten.
4. Inbetriebnahme:
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien (3 x 1,5 V C) ein, +/- Pol wie abgebildet.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der
Zeitcode nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt und das DCF-
Empfangszeichen und WAVE OK bleibt ständig im LCD stehen.
• Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 12 Uhr nachts.
• Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, wird der Empfang alle 3 Stunden erneut aktiviert.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie die WAVE Taste.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.),
kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
• Drücken Sie die „RESET" Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn das Gerät nicht einwandfrei funk-
tioniert.
5. Einstellungen:
12-Stunden oder 24-Stunden-Zeitsystem:
• Wählen Sie mit der 12/24 HR/YEAR Taste das 12-Stunden (12HR) oder 24-Stunden-Zeitsystem
(24HR) aus. Im 12-Stunden-Format erscheint nach Einstellung der Uhrzeit AM oder PM auf dem Dis-
play.
Einstellung der Uhrzeit:
• Schieben Sie den Schalter auf die Position TIME SET.
• Stellen Sie mit der HR-Taste die Stunden und der MIN-Taste die Minuten ein.
Einstellung des Kalenders:
• Schieben Sie den Schalter auf die Position CALENDAR.
• Stellen Sie mit der MONTH, DATE und YEAR -Taste die gewünschte Anzeige ein.
Umschalten °C/°F:
• Mit der °C / °F-Taste können Sie zwischen der Temperaturanzeige in °C (Grad Celsius) oder °F (Grad
Fahrenheit) wählen.
Normal-Modus:
• Nach dem Einstellen schieben Sie den Schalter auf die Position LOCK. Der Funkzeitempfang ist nur in
dieser Position möglich.
6. Batteriewechsel:
• Sobald das Batteriezeichen im Display neben der Temperatur erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
7. Entsorgung:
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß
nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Seite 1
Fig. 2
RoHS
Radio-controlled clock with temperature
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
• Please make sure to read the instruction manual carefully.
• Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument
and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety:
• This product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of
different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking
batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if you do not use the radio-controlled clock for a long period of time.
3. Elements (Fig. 1+2):
1. Display with clock, calendar and temperature
2. RESET Button
3. HR/MONTH button for setting hours/months
4. MIN/DATE button for setting minutes/the date
5. 12/24 HR/YEAR button for 12 hour (12HR) or 24 hour time system (24HR) and year (YEAR)
6. °C/°F button
7. Sliding switch for normal mode (LOCK), time (TIME SET) and CALENDAR
8. WAVE button for manual time update
9. Stand (fold out)
Note for radio-controlled time DCF:
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Tech-
nische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million
years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77
(77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives
this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. The quality of the reception
depends greatly on the geographic location. In normal cases, there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a mini-
mum of 1.5 - 2 meters.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.
In extreme cases, please place the unit close to a window.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in
most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
4. Getting started:
• Open the battery compartment and insert 3 batteries 1.5 V C, polarity as illustrated. The unit is now
ready to use.
• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the signal
is received successfully after 3-5 minutes, the radio controlled time, the DCF symbol and WAVE OK
appear permanently.
• The clock automatically scans the time signal at 12 a.m. everyday to maintain accurate timing.
• If the reception fails, scanning stops and will be repeated again every 3 hours.
• Manual initialization can be helpful. Press WAVE button.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting dis-
tance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz clock.
• Use a pin to press the RESET button if the unit does not work properly.
5. Settings:
12 HR or 24 HR system:
• Press 12/24 HR/YEAR button to choose 12 hour (12HR) or 24 hour time system (24HR). In 12 hour
system AM/PM will appear on the display.
Setting of the clock:
• Slide the switch to the position TIME SET.
• Press HR button to set the hours and MIN button to set the minutes.
Setting of the calendar:
• Slide the switch to the position CALENDAR
• Press MONTH, DATE and YEAR buttons to set the desired calendar display.
Display change °C/°F:
• Press °C/°F button to change between °C or °F as temperature unit.
Normal mode:
• After setting slide the switch to the position LOCK. Only in this position the radio controlled time
reception is possible.
6. Battery replacement:
• As soon as the battery symbol appears beside the temperature, change the batteries.
7. Waste disposal:
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appro-
priate collection site depending on national or local regulations in order to protect the en-
vironment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take
end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
°C | °F
Auflösung | Resolution
-20 ... +50°C
-4 ... +122°F
Kat. Nr. 98.1090
DCF-77
Batterien | Batteries
0,1°C
(77,5 kHz)
3 x 1,5 V C
inklusive | included
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
Horloge radio-pilotée avec température
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-
respect du présent mode d'emploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité:
• N'utilisez jamais votre réveil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechar-
gez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapi-
dement possible, afin d'éviter une fuite. N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves
simultanément ou bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé,
utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de solvants ou
d´agents abrasifs!
• Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre horloge radio-pilotée pendant une durée prolongée.
3. Eléments (Fig. 1+2):
1. Display avec horloge, calendrier et température
2. Touche RESET
3. Touche HR/MONTH pour régler les heures/mois
4. Touche MIN/DATE pour régler les minutes/le date
5. Touche pour ajuster le système de temps à 12 heures (12 HR) ou 24 heures (24 HR) et l'an (YEAR)
6. Touche °C/°F
7. Commutateur pour mode normal (LOCK), de l'heure (TIME SET) et du calendrier (CALENDAR)
8. Touche WAVE pour activer manuellement la réception de l'heure radio
9. Support (amovible)
Consignes pour la réception de l'heure radio:
La transmission de l'heure radio s'effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physika-
lisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig).
L'écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d'années seulement. L'heure est distri-
buée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée
d'environ 1.500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l'heure
exacte. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également en mode automatique.
La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon
de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l'appareil et d'éventuelles
sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas
extrêmes, nous vous conseillons de placer l'appareil près d'une fenêtre pour améliorer la réception du
signal radio.
• La nuit, les perturbations s'affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en plupart des
cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de l'affichage de l'heure, et
pour maintenir d'éventuels écart en dessous de 1 seconde.
4. Mise en service:
• Ouvrir le compartiment à piles et insérer les piles (3 x 1,5 V C), polarité +/- comme illustré. L'instru-
ment est maintenant prêt à fonctionner.
• L'horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception
correcte, l'heure radio s'affiche et le symbole de réception DCF et WAVE OK restent constamment
apparaissent sur à l'écran.
• L'heure est réactualisée tous les jours à 24 heures.
• Si l'heure radio ne s'affiche pas, la réception est actualisée chaque 3 heures.
• Avec la touche WAVE vous pouvez activer manuellement la réception de l'heure radio.
• Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présence de per-
turbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage
manuel. L'horloge fonctionne alors comme une pendule à quartz normale.
• Appuyez sur la touche « RESET » avec un objet pointu pour remettre et activer nouvellement.
5. Réglage:
Système de temps 12 heures ou 24 heures:
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (12 HR) ou 24 heures (24 HR) avec la
touche 12/24 HR/YEAR. En système de temps à 12 heures AM/PM apparaît sur le display depuis la
réglage de l'heure.
Réglage de l'heure:
• Pousser le commutateur à la position TIME SET.
• Par la touche HR vous pouvez régler les heures et avec la touche MIN les minutes.
Réglage du calendrier:
• Pousser le commutateur à la position CALENDAR.
• Par les touches MONTH, DATE et YEAR vous pouvez régler l' affichage souhaité.
Commutation °C/°F:
• Avec la touche °C/°F l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
Mode normal:
• Depuis la réglage de l'heure pousser le commutateur à la position LOCK. La réception de l'heure radio
est seulement possible dans cette position.
6. Remplacement à piles:
• Lorsque le symbole de pile apparaît à côté de la température, changez les piles.
7. Traitement des déchets:
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile confor-
mément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets élec-
triques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L'utilisateur s'engage,
pour le respect de l'environnement, à déposer l'appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
Kat. Nr. 98.1090

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA 98.1090

  • Página 1 Radio-controlled clock with temperature Horloge radio-pilotée avec température Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Thank you for choosing this instrument from TFA. Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
  • Página 2 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are cor- ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande rect at the time of going to print and may change without prior notice.