K Tool International XD KTI63134 Manual Del Propietário

Adaptador de gato para transmisiones de gatos de servicio de 700 libras

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KTI63134
700 LB. TRANSMISSION JACK ADAPTER FOR SERVICE JACKS
OWNERS MANUAL
KTI63134
SPECIFICATIONS
Capacity ............................................................................700 Lbs.
Adapter Stem Diameter .........................................................1.17"
Shipping Weight ...............................................................34.5 Lbs.
7/2/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para K Tool International XD KTI63134

  • Página 1 KTI63134 700 LB. TRANSMISSION JACK ADAPTER FOR SERVICE JACKS OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS Capacity ................700 Lbs. Adapter Stem Diameter ............1.17" Shipping Weight ...............34.5 Lbs. KTI63134 7/2/14...
  • Página 2: Warning Information

    WARNING INFORMATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to WARNING: Indicates a hazardous situation WARNING potential personal injury hazards. Obey all safety messages which, if not avoided, could result in death that follow this symbol to avoid possible injury or death. or serious injury.
  • Página 3: Setup Instructions

    SETUP INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the SETUP INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury or death. Refer to parts breakdown on page 5: 1. Attach saddle angles (#2) to saddle (#1) using screws (#7), flat washers (#8) and nuts (#9) for each saddle angle. 2. Attach fingers (#3) to saddle angles using bolts (#4), flat washers (#5) and nuts (#6) for each finger. 3. To assemble chain, attach hook standoff (#11) to finger and secure washer (#5) and nut (#6). Insert ad j ust m ent hook (#12) through the hook standoff and secure by using a washer (#5) and wing nut (#10). Attach one end of chain to adjustment hook (#12) and secure remaining end of chain (#13) by at t ach i ng to finger and se c ur i ng with bolt (#4), flat washer (#5) and nut (#6). 4. To attach adapter to service jack, first remove service jack saddle and raise jack to maximum height. Be sure angle adjustment is facing down w ard. Insert adapter into service jack saddle assembly and secure by using screw (#26), washers (#25) and washer (#24).
  • Página 4 WARRANTy HANDlING PROCEDURES AND GUIDElINES FOR HD AND xD lIFTING EQUIPMENT K-Tool International warrants that all jacks and service-related equipment will be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years following the original date of purchase. This warranty is extended to the original retail purchaser only. If any jack or service-related item proves to be defective during this period, it will be replaced or repaired, at K-Tool International’s option, without charge.
  • Página 5: Parts Breakdown

    KTI63134 700 LB. TRANSMISSION JACK ADAPTER FOR SERVICE JACKS PARTS BREAKDOWN REF. # PART # DESCRIPTION QTY. REF. # PART # DESCRIPTION QTY. Saddle KT6313414 Angle Adjustable Screw KT6313402 Saddle Angle Shaft KT6313403 Finger Snap Ring (30) Hex Bolt (M8 x 25) Hex Nut (M16) Flat Washer (8) Hexangular Set Screw (M6 x 8)
  • Página 6: Adaptador De Gato Para Transmisiones De Gatos De Servicio De 700 Libras

    KTI63134 ADAPTADOR DE GATO PARA TRANSMISIONES DE GATOS DE SERVICIO DE 700 LIBRAS MANUAL DEL PROPIETARIO ESPECIFICACIONES Capacidad .................700 Lbs. Diámetro del eje de adatador ..........1.17" Peso de embarque ............34.5 Lbs. KTI63134 7/2/14...
  • Página 7: Información De Advertencia

    INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para ADVERTENCIA: Indica una situación ADVERTENCIA advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe peligrosa que si no se evita, puede todala información de seguridad que sigue a este símbolo provocar la muerte o lesiones graves. para evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.
  • Página 8: Mantenimiento De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE MONTAJE, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte. Consulte el desglose de partes en la página 5: 1. Sujete los ángulos de silla (#2) a la silla (#1) usando los tornillos (#7), arandelas planas (#8) y tuercas (#9) para cada ángulo de silla 2. Sujete los dedos (#3) a los ángulos de sillas usando los pernos (#4), arandelas planas (#5) y tuercas (#6) para cada dedo. 3. Para ensamblar la cadena, sujete espaciador de gancho (#11) al dedo y sujete la arandela (#5) y tuerca (#6). Inserte el gancho de ajuste (#12) por el espaciador de gancho y sujételo al usar una arandela (#5) y una tuerca mariposa (#10). Sujete un extremo de cadena al gancho de ajuste (#12) y sujete el extreme restante de la cadena (#13) al sujetarlo al dedo y al asegurarlo con el perno (#4), arandela plana (#5) y tureca (#6). 4. Para sujetar un adaptador al gato de servicio, primero extraiga la silla del gato de servicio y levantar el gato hasta su máxima altura. Asegúrese que el ajuste de ángulo esté orientado hacia abajo. Inserte el adaptador en el ensamble de silla del gato se servicio y sujételo al usar un tornillo (#26), arandelas (#25) y una arandela (#24). INSTRUCCIONES DE USO Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte. 1. Levante el vehículo hasta la altura deseada de trabajo y soporte el vehículo de acuerdo con los procedimientos de levantamiento y soporte recomendados por parte del fabricante. 2. Coloque el gato directamente debajo de la transmisión. Bombee el mango y luego el adaptador comenzará a elevarse. Eleve el adaptador a una altura muy cercana al centro del punto de equilibrio de la transmisión pero no toque la transmisión.
  • Página 9: Equipment Procedimientos Y Directrices De Manejo De Garantía Para Equipo De Levantamiento

    EQUIPMENT PROCEDIMIENTOS y DIRECTRICES DE MANEJO DE GARANTíA PARA EQUIPO DE lEVANTAMIENTO K-Tool International garantiza que todos los gatos y equipo de servicio relacionado serán libres de defectos en cuanto al material y la mano de obra se refiere por un 2 años posteriores a la fecha original de compra. Esta garantía se le extenderá sólo al comprador detallista original. Si cualquier gato o artículo relacionado con el servicio demuestra ser defectuoso durante dicho periodo, el mismo será repuesto o reparado, a la opción de K-Tool International, sin cargos. Esta garantía no aplica a daños provenientes de accidentes, sobrecarga, mal uso o uso erróneo, ni aplica a ningún equipo el cual haya sido modificado ni usado con complementos especiales...
  • Página 10 KTI63134 ADAPTATEUR DE CRIC À TRANSMISSION POUR CRIC UTILITAIRES DE 700 LIVRES GUIDE DU PROPRIÉTAIRE SPÉCIFICATIONS Capacité .................700 Livres Diamètre de la tige de l'adaptateur ........1,17 po Poids d'expédition ............34,5 Livres KTI63134 7/2/14...
  • Página 11 INFORMATION D'AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé AVERTISSEMENT : Ce symbole AVERTISSEMENT pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de indique une situation dangereuse blessures corporelles. Prière de respecter toutes les qui pourrait causer la mort ou des consignes de sécurité...
  • Página 12: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES INSTAllATION Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES INSTALLATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles. Reportez-vous à la répartition des pièces à la page 5 : 1. Fixez les angles de la selle (no 2) à la selle (no 1) en utilisant les vis (no 7), les rondelles plates (no 8) et les écrous (no 9) pour chaque angle de selle. 2. Fixez les languettes (no 3) aux angles de la selle (no 4) en utilisant les boulons (no 4), les rondelles plates (no 5) et les écrous (no 6) pour chaque languette. 3. Pour assembler la chaîne, fixez l'écartement du crochet (no 11) à la languette et fixez la rondelle (no 5) et l'écrou (no 6). Insérez le crochet d'ajustement (no 12) à travers l'écartement du crochet et fixez en utilisant une rondelle (no 5) et l'écrou papillon (no 10). Fixez une extrémité de la chaîne au crochet d'ajustement (no 12) et fixez l'extrémité restante de la chaîne (no 13) en attachant à la languette et en fixant avec le boulon (no 4), la rondelle plate (no 5) et l'écrou (no 6). 4. Pour fixer l'adaptateur au cric de service, retirez d'abord la selle du cric de service et élevez le cric à la hauteur maximale. Assurez-vous que l'angle d'ajustement fait face vers le bas. Insérez l'adaptateur dans l'assemblage de la selle du cric de service et fixez en utilisant une vis (no 26), les rondelles (no 25) et la rondelle (no 24). DIRECTIVES D'UTIlISATION Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D’UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles. 1. Soulevez le véhicule à la hauteur de travail désirée et soutenez le véhicule selon les procédures de levage et de support recom mandées par le fabricant du vérin. 2. Placer le cric directement sous la transmission. Pomper pour déployer le cric et pour faire lever l’adaptateur tout juste sous la transmission et vis-à-vis de son centre de gravité, sans toutefois qu’il touche à la transmission. 3. Desserrer les boulons qui maintiennent les équerres sur la selle et ceux qui maintiennent les doigts sur les équerres. Déplacer les équerres et les doigts vers l’intérieur ou l’extérieur pour bien positionner la selle sous la transmission. Faire lever lentement la selle de sorte qu’elle soutienne la transmission. Faire les ajustements finaux et serrer solidement tous les boulons. Il peut...
  • Página 13 PROCÉDURES ET DIRECTIVES DE TRAITEMENT AU TITRE DE lA GARANTIE POUR l’ÉQUIPEMENT DE lEVAGE HD ET xD K-Tool International garantit que tous les crics et équipements de service reliés seront exempts de défauts dans le matériel et la main-d'œuvre, pendant une période de 2 ans, suivant la date d'achat originale. Cette garantie n'est étendue qu'à l'acheteur original au détail. Si tout cric ou élément de service relié est défectueux pendant cette période, il sera remplacé ou réparé sans frais, selon l'option de K-Tool International. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages d'accident, de surcharge, mauvaise utilisation ou abus et elle ne s'applique pas non plus à...
  • Página 14 LIST OF AUTHORIZED WARRANTY SERVICE CENTERS / LISTA DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS / LISTE DES CENTRES DE SERVICE AUTORISÉS AU TITRE DE LA GARANTIE : ALABAMA SOUTHEASTERN JACK • 500 4TH AVENUE NORTH • BIRMINGHAM, AL 35204 • (205) 252-1511 ARIZONA TIRE EQUIPEMENT SERVICE • 4002 E. ELWOOD ST., STE. 4. • PHEONIX, AR 85040 • (602) 437-0499 ARKANSAS CLARKS HYDRAULIC SERVICE • 2901 CONFEDERATE BLVD. • LITTLE ROCK, AR 72206 • (501) 375-1252 CALIFORNIA JACK-X-CHANGE • 1609 N. ORANGETHORPE WAY • ANAHEIM, CA 92801 • (714) 871-4966 J-MRK'S T.E.A.M REPAIR • 945 RAMONA AVE. • SPRING VALLEY, CA 91977 • (619) 469-6275 EGGIMAN'S HYDRAULIC GARAGE • 1112 E. HARDING WAY • STOCKTON, CA 95205 • (209) 465-2870 AAA HYDRAULICS • 511A HARBOR BLVD. • W. SACRAMENTO, CA 95691 • (916) 617-2656 CT&S • 1805 E. MAIN ST., STE. E • VISALIA, CA 93292 • (559) 623-2157 COLORADO WILLIAM’S SALES & SERVICE • 11380 W. EXPOSITION AVE. • LAKEWOOD, CO 80226 • (303) 985-8868 CONNECTICUT TOOL & EQUIP SERV SOLUTIONS • 2554 STATE ST. • HAMDEN, CT 06517 • (203) 248-7553 FLORIDA...
  • Página 15 MASSACHUSETTS BOSTON HYDRAULICS • 1601 COLUMBUS AVE., BOX 190744 • BOSTON, MA 02119 • (617) 427-2200 MICHIGAN GRAND VALLEY HYDRAULICS • 6703 18TH AVE., STE. G • JENISON, MI 49428 • (616) 662-1992 HYDRAULICS UNLIMITED • 2091 SOUTH HURON RD. • KAWKAWLIN, MI 48631 • (989) 686-3594 KIRK’S AUTOMOTIVE • 9330 ROSELAWN ST. • DETROIT, MI 48204 • (313) 933-7030 K-TOOL INTERNATIONAL • 31133 WIXOM RD. • WIXOM, MI 48393 • (800) 762-6002, ext. 4149 • www.ktoolinternational.com • Support@Ktoolinternational.com MINNESOTA TOOL WAREHOUSE INC. • 9 LINCOLN AVE. S.E. • ST. CLOUD, MN 56304 • (320) 253-7150 TOOL WAREHOUSE INC • 3410 EAST 42ND ST. • MINNEAPOLIS, MN 55406 • (612) 722-4260 MISSISSIPPI M & W HYDRAULIC • 4626 VAN WINKLE PARK DR. • JACKSON, MS 39209 • (601) 922-4418 MISSOURI ARROW HYDRAULICS • 5231 MANCHESTER RD. • ST. LOUIS, MO 63110 • (314) 371-2358 A & B ELECTRIC CO. • 32553 WEST 119TH ST. • EXCELSOR SPRINGS, MO 64024 • (816) 630-8359 TOOL SERVICE CENTER • 2431 RAYMOND DR. • ST. CHARLES, MO 63301 • (636) 940-2525 HEARTLAND PNEUMATICS • 3527-C PERRYVILLE RD. • CAPE GIRARDEAU, MO 63701 • (573) 334-9085 MONTANA NORTHERN HYDRAULICS • 2600 17TH ST. NE • BLACK EAGLE, MT 59414 • (406) 761-8079 NEBRASKA FLOHR ELECTRIC SERVICE • 4356 SO. 90TH ST. • OMAHA, NE 68127 • (402) 331-6863 NEW HAMPSHIRE AMERICAN HYDRAULIC CORP. • 1064 GOFFS FALLS RD. • MANCHESTER, NH 03108 • (603) 623-5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS • 622 BROADWAY • LONG BRANCH, NJ 07740 • (732) 870-3302 METRO HYDRAULIC JACK • 1271 MC CARTER HIGHWAY • NEWARK, NJ 07104 • (973) 350-0111 NEW MEXICO A-ONE EQUIPMENT LTD. • 1108 RHODE ISLAND N.E. • ALBUQUERQUE, NM 87108 • (505) 256-0074 NEW YORK ACE HYDRAULIC SERVICE • 6720 VIP PARKWAY • SYRACUSE, NY 13211 • (315) 454-8989 HYDRAULIC JACK/CYLINDER REPAIR • 13457 GENESEE ST. • ALDEN, NY 14004 • (716) 937-6008 AUTOMATIC REPAIR • 130 FLORIDA ST. • FARMINGDALE, NY 11735 • (631) 420-0103 NORTH CAROLINA SOUTHERN HYDRAULIC SERVICE • 6914 STATESVILLE RD. • CHARLOTTE, NC 28269 • (704) 597-9244 CAROLINA TOOL REPAIR • 807 HUFFMAN ST. • GREENSBORO, NC 27405 • (336) 275-6124 NORTH DAKOTA TOOL WAREHOUSE INC. • 127 WEST MAIN AVE. • WEST FARGO, ND 58078 • (701) 282-6151...
  • Página 16 SOUTH CAROLINA AIR & HYDRAULIC SERVICE • 315 HAWKINS RD. • TRAVELERS REST, SC 29690 • (866) 867-5359 SOUTH DAKOTA ALL-AROUND AUTO LLC • 105 ZIEBACH ST. • BELLE FOURCHE, SD 57717 • (605) 723-6272 TENNESSEE AUTHORIZED EQUIPMENT SERVICE • 812 POLK AVE. • MEMPHIS, TN 38126 • (901) 774-0850 LUBRICATION EQUIPMENT • 2501 MITCHELL ST. • KNOXVILLE, TN 37917 • (865) 525-8401 TEXAS AAA PNEUMATICS & SUPPLY • 907 EDEN ROC ST. • VICTORIA, TX 77904 • (361) 573-9920 STAR HYDRAULIC & TOOL SERVICE • 7012 LONG POINT • HOUSTON, TX 77055 • (713) 681-4105 VMW MAINTENANCE SOLUTIONS • 2328 BLANCO RD. • SAN ANTONIO, TX 78212 • (210) 736-4285 HYDRAULIC SERVICE & SUPPLY • 100 HOWELL ST. • DALLAS, TX 75207 • (214) 748-6015 WATCO EQUIPMENT SERVICES • 6005 MILWEE ST., STE. 706 • HOUSTON, TX 77092 • (713) 290-9033 UTAH GUSTIN HYDRAULIC • 151 W. 2125 SOUTH • SALT LAKE CITY, UT 84115 • (801) 487-0624 VIRGINIA JACK-MAN • 110 ANN ST. • MADISON HEIGHTS, VA 24572 • (434) 847-6963 HYDRAULIC SERVICE COMPANY • 3215 VICTORY BLVD. • PORTSMOUTH, VA 23702 • (757) 487-2513 SARVERS HYDRAULICS • 2550 JOHNSON AVE. • ROANOKE, VA 24017 • (540) 344-0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP • 3626 E. TRENT AVE. • SPOKANE, WA 99202 • (509) 535-9771 UNIVERSAL REPAIR • 1611 BOYLSTON AVE. • SEATTLE, WA 98122 • (206) 322-2726 WEST VIRGINIA GILLETTE REPAIR SERVICE • ROUTE 8, BOX 128-A • FAIRMONT, WV 26554 • (304) 366-3119 WISCONSIN AFI DIRECT SERVICES • 7515 S. 10TH ST. • OAK CREEK, WI 53154 • (414) 764-1160 CANADA ALBERTA PRECISION HYDRAULICS • 940-48 AVE. SE • CALGARY, ALBERTA T2G 5B1 • (403) 243-5997 DAN’S POWER TOOL REPAIR • 8149 WAGNER RD. NE • EDMONTON, ALBERTA T6E 4N6 • (780) 490-1955 OR (780) 490-1956 BRITISH COLUMBIA RAMTORC TOOLS, INC. • 160-11960 HAMMERSMITH WAY • RICHMOND, BRITISH COLUMBIA V7A 5C9 • (604) 271-3220 MANITOBA ACCUTOOL SERVICE • 465 LUCAS AVE. • WINNEPEG, MANITOBA R3C 2E6 • (204) 772-6523 ONTARIO MONARCH REBUILDING, INC. • 97 BESSEMER RD. UNIT 5 • LONDON, ONTARIO N6E 1P9 • (519) 681-5640 QUEBEC INSTRUMENT SALES & SERVICE • 6059 DE MAISONNEUVE BLVD. • W. MONTREAL, QC H4A 3R8 • (514) 481-8111 MINI HYDRAULIQUE INC. • 2732 RUE DE LA FAUNE • QUEBEC, QC G3E 1H4 • (418) 843-6177...

Tabla de contenido