Figure 4------------------------------------------------------------12 Package Contents - RJ45 Network Cable - Rubber Feet - Quick Installation Guide - EU Declaration of Conformity - Resource CD (User Manual, QIG) - Power Adapter (For WAP-6017) NOTE: WAP-6117 Power Adapter unit is to be ordered separately...
1. LED Light State description Front Panel : l As connections are made, check the port status LEDs LEDs LED Light State Description On Green The Device is powered Power Light State The Device is not powered The Device is powered / On Green USB is connected USB Light State...
Página 5
Rear View : l As connections are made, check the port status LEDs Status Description The port is transmitting/receiving On/Blinking Green packets On Green On LAN is connected (10/100Mbps The port has not active network RJ45 Ports) cable connected, or it is not established a link to connected device.
2. Interface Description Port Description The WAN/POE port is used to connect to network devices, such as a POE switch OR POE adapter. The LAN port is used to connect to network devices, such as a switch or PC With the AP powered on, press the Reset button for 10 seconds until the USB LED blink with green light and System LED on Reset without blink.
1. Plug one end of your Ethernet cable into the WAN port of the AP, and the other end into a port on a PoE switch or a 802.3af PoE injector. (For WAP-6117) 2. Connect the power adapter. (For WAP-6017) Configuring the Device To set up and manage the AP, you can use one of the following methods: l Connect the access point and your computer to the same switch or router.Manage the...
1. Verbinden Sie ein Ende Ihres Ethernet-Kabels mit dem WAN-Anschluss des AP und das andere Ende mit dem Anschluss an einem PoE-Switch oder einem 802.3af -PoE-Injektor. (Für WAP-6117) 2. Schließen Sie das Netzteil an. (Für WAP-6017) Gerät konfigurieren Zum Einrichten und Verwalten des AP können Sie eine der folgenden Methoden...
1. Brancher une extrémité de votre câble Ethernet dans le port WAN du AP, et l'autre extrémité dans un port du commutateur PoE ou un injecteur PoE 802.3af. (Pour WAP-6117) 2. Connecter l'adaptateur secteur. (Pour WAP-6017) Configurer l'appareil Pour installer et gérer le AP, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes : l Connecter le point d'accès et votre ordinateur au même commutateur ou routeur.
1. Enchufe un extremo del cable Ethernet al puerto WAN de su AP y el otro extremo al puerto de un conmutador PoE o de un inyector PoE 802.3af. (Para WAP-6117) 2.Conecte el adaptador de alimentación. (Para WAP-6017) Configuración del dispositivo Para encender el AP, puede utilizar uno de los métodos siguientes:...
1. Ligue uma extremidade do seu cabo Ethernet à porta WAN do AP e a outra extremidade a uma porta num comutador PoE o injetor PoE 802.3af. (Para o WAP-6117) 2. Conecte o adaptador de alimentação. (Para o WAP-6017) Configurar o dispositivo Pode usar um dos seguintes métodos para configurar e gerir o AP: l Ligue o ponto de acesso e o seu computador ao mesmo comutador ou router.
1. Inserire un'estremità del cavo Ethernet nella porta WAN di AP, e l'altra estremità in una porta dello switch PoE o dell'iniettore PoE 802.3af. (Per WAP-6117) 2. Collegare l'adattatore di alimentazione. (Per WAP-6017) Configurazione del dispositivo Per configurare e gestire AP, utilizzare uno dei seguenti metodi: l Connettere l'access point e il computer allo stesso switch o router.