Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hydraulic measurement and control

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEBTEC CT-CAN Serie

  • Página 1 Hydraulic measurement and control...
  • Página 2 Revision history Version Date Changes 01/2010 First edition...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachpersonal Richtigkeit technische Dokumentation Hochdruckanwendungen Service/Reparatur Reinigung/Wartungshinweise Hinweise zur Entsorgung Allgemeine Gerätebeschreibung Bedienung Anschließen des Sensors/der Sensoren an die Messstelle 9 Zusätzliche Anschlüsse Filtration Arbeitsbedinungen Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswiderstands Anschließen des Sensors/der Sensoren an das Messgerät und Inbetriebnahme Durchflussmessung mit dem Sensor CT-CAN Kalibrierung...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen An- wendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährlei- stungsansprüche gegenüber dem Hersteller.
  • Página 5: Hochdruckanwendungen

    Hochdruckanwendungen Auswahl GEFAHR Bei der Auswahl von Sensoren sollte der Überlastdruck nicht überschritten werden. Bei Lufteinschlüssen können durch den „Dieseleffekt“ Druck- spitzen entstehen, die den Überlastdruck weit übersteigen können. Der Betriebsdruck des Sensors sollte oberhalb des Betriebsdruckes in dem zu messenden System liegen. Montage ACHTUNG Bitte befolgen Sie die Hinweise und beachten Sie die richtigen...
  • Página 6: Service/Reparatur

    Service/Reparatur Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich bitte an eine Verkaufsniederlassung. Medienverträglichkeit WARNUNG Die medienberührenden Produkte werden nicht öl- und fettfrei produziert. Daher sind diese Produkte für Applikationen, bei denen ein explosives Öl-, Öl-Gas-Gemisch (z.B. Sauerstoff oder Kompression) entstehen kann, nicht zu verwenden (Ex- plosionsgefahr!).
  • Página 7: Reinigung/Wartungshinweise

    Reinigung/Wartungshinweise Reinigen Sie den Sensor bitte nur mit warmem Wasser. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Alkohol. Wir empfehlen eine regelmäßige Kalibrierung alle 1-2 Jahre. Hinweise zur Entsorgung Recycling nach WEEE Mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an uns zurückzugeben.
  • Página 8: Allgemeine Gerätebeschreibung

    Allgemeine Gerätebeschreibung Die Durchflussturbinen bieten eine Gesamtlösung für die Durchfluss- messung auf Testständen, Maschinenwerkzeugen und anderen Anwen- dungen an. Der Durchflussmesser wird im hydraulischen Kreislauf in- stalliert. Typische Anwendungen sind Produktionsüberprüfung, Inbetriebnah- men oder Entwicklungsprüfungen. Die kompakte Gestaltung ermöglicht die Montage an Orten mit limitertem Platz. Der Durchflussmesser ist ein ideales Werkzeug um die Leistung von Pumpen, Motoren, Ventilen und hydrostatischen Getrieben zu messen.
  • Página 9: Bedienung

    Testen in beiden Richtungen eingesetzt werden. VORSICHT Verwenden Sie nur für den vorgesehenen Druckbereich zuge- lassene Sensoren. Informationen über die zulässigen Drücke für die jeweiligen Sensoren finden Sie auf dem Typenschild am Sensor. ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Webtec Anschlusskabel.
  • Página 10: Zusätzliche Anschlüsse

    Zusätzliche Anschlüsse Die Durchflussmesser haben bis zu drei zusätzliche Anschlüsse auf der oberen Fläche, um dem Anwender die Möglichkeit zu bieten, einen Tem- peratur- und einen Drucksensor anzuschließen. Filtration Es wird empfohlen einen 25 Mikron Filter (10 Mikron für den CT15) im hy- draulischen Kreislauf, vor dem Durchflussmesser, einzubauen.
  • Página 11: Anschließen Der Anschlusskabel Und Des Abschlusswiderstands

    Anschließen der Anschlusskabel und des Abschlusswider- stands Dieser Abschnitt zeigt Ihnen anhand der Abbildungen Beispiele für die richtige Kombination der Leitungen. Die Hinweise geben Ihnen an, was Sie dabei beachten müssen. Anschluss von einem CAN-Sensor A Anschlusskabel zum Anschluss an das Messgerät B Abschlusswiderstand C CAN-Sensor...
  • Página 12 ACHTUNG Verwenden Sie für Messungen nur Webtec Anschlusskabel. Anschluss von mehreren CAN-Sensoren A Anschlusskabel B Y-Verteiler C Abschlusswiderstand D CAN-Sensoren...
  • Página 13 Achten Sie beim Anschluss von Sensoren darauf, dass sich zwi- schen dem letzten Sensor am Ende der Busverkabelung und dem Anschlusskabel ein Abschlusswiderstand befindet. 1 Vergewissern Sie sich, dass alle Sensoren fest in den Messstellen ver- schraubt sind. 2 Schrauben Sie den Abschlusswiderstand in den abschließenden Sen- sor.
  • Página 14: Anschließen Des Sensors/Der Sensoren An Das Messgerät Und Inbetriebnahme

    Anschließen des Sensors/der Sensoren an das Messgerät und Inbetriebnahme Der einzelne Sensor bzw. das Sensor-Bussystem wird über ein An- schlusskabel an einen der CAN-Anschlüsse des Messgeräts ange- schlossen. Nach dem Einschalten des Messgeräts erfolgt die automatische Erken- nung und Initialisierung des Sensors. Ist dieser Vorgang beendet, er- scheint der Startbildschirm auf dem Display.
  • Página 15 LED-Signale am Sensor LED-Signal am Sensor Bedeutung LED leuchtet nicht Der Sensor ist funktionsfähig ange- schlossen und liefert Messdaten an das Messgerät. Grünes LED-Signal blinkt Der Sensor ist funktionsfähig ange- schnell schlossen und wurde vom Messgerät per Sensor Info angesprochen. Grünes LED-Signal flackert Der Sensor ist funktionsfähig ange- schlossen und wird über das Messge-...
  • Página 16: Durchflussmessung Mit Dem Sensor Ct-Can

    Durchflussmessung mit dem Sensor CT-CAN Die Durchflussmessungen erfolgen nach den von Ihnen am Messge- rät ausgewählten Einstellungen oder nach den Standard-Einstellungen (Schnellstart-Messung). ► Weitere Informationen zur Durchführung der Messung mit den Sen- soren und zur Bedienung des Messgeräts entnehmen Sie der Be- triebsanleitung des Messgeräts.
  • Página 17: Anhang

    Anhang Leitungsspezifikationen / Verlegehinweise Es wird empfohlen, zum Anschluss von Sensoren nur Webtec Anschlusskabel zu benutzen. Dies gewährleistet eine störungs- freie und korrekte Messung. Weiterführende Literatur zum Industriestandard CANopen CiA 301: CANopen – Application layer and communication profile CiA 305: CANopen – Layer setting services and protocol (LSS)
  • Página 18: Technische Daten

    Technische Daten SCFT-CAN -# Messbereich 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 20...750 QN (l/min) Genauigkeit 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* (± %) FS/IR @ 21cSt. Betriebsdruck PN (bar) Anschluss (A-B) 1/2“ 3/4“ 3/4“ 1“ 1-1/4“...
  • Página 19 Ansprechzeit (ms) (l/min) QN x 1,1 Überlastdruck P (bar) PN x 1,2 Anschlüsse: Temperaturmessung (SCT-150) M10x1 OR Druck (EMA3 Anschluss) M16x2 Druck (VSTI) 1/4“ BSPP Gehäuse Aluminium Dichtung Medienberührende Teile Aluminium, Stahl, FKM Umgebungstemperatur (°C) -10...+50 Lagertemperatur (°C) -20...+80 Fluid (°C) -20...+90 Filtration (μm) 25 (10 μm für CT15-CAN)
  • Página 20: Zubehör

    Zubehör Anschlusskabel CAN Stecker 5pin - Buchse 5pin SR-CBL-02-MF-CAN SR-CBL-05-MF-CAN 10 m SR-CBL-10-MF-CAN Y-Verteiler CAN inkl. 0,3 m Kabel SR-CBL-0.3-Y-CAN Abschlusswiderstand CAN Buchse 5pin - Buchse 5pin SR-CBL-000-R-CAN...
  • Página 21 Table of Contents Safety Notices Proper and intended usage Qualified personnel Accuracy of the technical documentation High pressure applications Service and repair Cleaning and maintenance information Notes on disposal General Description of Sensor Operations Connecting the sensor/sensors to the measurement inter- face Additional connections Filtration...
  • Página 22: Safety Notices

    Safety Notices Proper and intended usage This measuring instrument ("the instrument") is only approved for use in applications described in the Operating Instructions. Any other use is not permitted and can lead to accidents or the destruction of the device. Non- approved use will result in the immediate expiration of all guarantee and warranty claims against the manufacturer.
  • Página 23: High Pressure Applications

    High pressure applications Selection DANGER When selecting sensors, ensure that their overload pressure will not be exceeded. The "diesel effect" caused by entrapped air can result in pres- sure spikes that far exceed the maximum pressure. The operat- ing pressure of the sensors should be higher than the operating pressure of the system to be measured.
  • Página 24: Service And Repair

    Service and repair Contact a sales branch if you need assistance with repairing or calibrat- ing measuring instruments. Compatibility with media and substances WARNING Products which come into contact with the medium (substance) are not produced in an oil-free or fat-free environment. There- fore these product components are not suitable for use in ap- plications which use explosive mixtures of oil and gas (for ex- ample, oxygen or compression).
  • Página 25: Cleaning And Maintenance Information

    Cleaning and maintenance information Only clean the sensor with warm water. Do not use a chemical cleans- er or alcohol. We recommend that a calibration be carried out every one to two years. Notes on disposal Recycling in compliance with WEEE Purchasing our product gives you the opportunity to return the device to us at the end of its life cycle.
  • Página 26: General Description Of Sensor

    General Description of Sensor The flow turbines provide a total solution for measuring flow at test sta- tions, machine tools and other applications. The flow meter is installed within the hydraulic circuit. Typical applications include production inspections, initial commission- ing or development testing. Because of its compact design, the flow me- ter can be installed on-site where space is limited.
  • Página 27: Operations

    Only use sensors that are approved for the range of pressure that you are working with. The approved range of pressure for a specific sensor can be found on the sensor's ratings plate. NOTICE Only Webtec connection cables should be used for measuring.
  • Página 28: Additional Connections

    Additional connections The flow meters have up to three additional ports on the upper surface which allow the user to connect a temperature sensor and a pressure sensor. Filtration We recommend fitting a 25-micron filter (or a 10-micron filter for the CT15) when using the flow meter within a hydraulic circuit.
  • Página 29: Connecting The Connection Cable And The Terminating Resistor

    This section gives illustrated examples of correct cable combinations. The notices highlight information of particular importance. Connecting a single CAN sensor A Cable for connecting to the measurement instrument B Terminating resistor C CAN sensor NOTICE Only Webtec connection cables should be used for measuring.
  • Página 30 Connecting multiple CAN sensors A Connection cable B Y junction C Terminating resistor D CAN sensors...
  • Página 31 When connecting multiple sensors, be sure that a terminating re- sistor is used on the connection cable before the last sensor at the end of the bus. 1 Make sure that all sensors are securely screwed in to their measure- ment interfaces.
  • Página 32: Connecting The Sensor Or Sensors To The Measuring Instrument And Starting Up

    Connecting the sensor or sensors to the measuring instru- ment and starting up Using a connection cable, the individual sensor or sensor bus system should be connected to one of the CAN ports on the measuring instru- ment. After the measuring instrument is turned on, the sensor is automatical- ly detected and initialized.
  • Página 33 LED signals on the sensor LED signal on the sensor Meaning LED is not illuminated The sensor has a functional connec- tion and is delivering measurements to the measuring instrument. Green LED is flashing quickly The sensor has a functional connec- tion and is being addressed via sen- sor info by the measuring instrument.
  • Página 34: Flow Measurements With The Ct-Can Sensor

    Flow measurements with the CT-CAN sensor The flow will be measured according to the settings which you have se- lected on the measuring instrument or according to the default settings (for a quick-start measurement). ► Additional information on taking measurements with the sensors and operating the measuring instrument can be found in the instrument's operating instructions.
  • Página 35: Appendix

    Appendix Cable specifications / routing notice We recommend that you use only original Webtec connection cables when connecting sensors. This will guarantee that your measurements are correct and free from errors. Further reading about the CANopen industrial standard CiA 301: CANopen – Application layer and communication profile CiA 305: CANopen –...
  • Página 36: Technical Specifications

    Technical Specifications SCFT-CAN -# Flow measuring 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 20...750 range QN (l/min) Accuracy (± %) 1.0 FS 1.0 IR* 1.0 IR* 1.0 IR* 1.0 IR* 1.0 IR* FS/IR @ 21cSt. Operating pres- sure PN (bar) Ports (A - B) 1/2"...
  • Página 37 Response time (ms) (l/min) QN x 1.1 Overload pressure P (bar) PN x 1.2 Ports: Temperature port (SCT-150) M10x1 OR Pressure port (EMA3 Fitting) M16x2 Pressure port (VSTI) 1/4" BSPP Housing Aluminium Sealing Parts in contact with media Aluminium, steel, FKM Ambient temperature (°C) -10...+50 Storage temperature (°C)
  • Página 38: Accessories

    Accessories CAN connection cable Male 5-pin plug – female 5-pin socket SR-CBL-02-MF-CAN SR-CBL-05-MF-CAN 10 m SR-CBL-10-MF-CAN CAN Y junction, including 0.3 m cable SR-CBL-0.3-Y-CAN CAN terminating resistor Female 5-pin socket – female 5-pin socket SR-CBL-000-R-CAN...
  • Página 39 Sommaire Consignes de sécurité Utilisation conforme Personnel spécialisé Exactitude de la documentation technique Applications haute pression Service après-vente / réparation Nettoyage/consignes d'entretien Remarques concernant la mise au rebut Description général de l'appareil Utilisation Raccordement du capteur/des capteurs au point de mesure 45 Raccords supplémentaires Filtration Conditions de travail...
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans ce mode d'em- ploi. Toute autre utilisation est interdite et peut conduire à des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications auront pour consé- quence une extinction immédiate des garanties et des droits vis-à-vis du fabricant.
  • Página 41: Applications Haute Pression

    Applications haute pression Sélection DANGER Lors de la sélection des capteurs, veiller à ne pas dépasser la pression de surcharge. La formation de poches d'air peut conduire par "effet Diesel" à des pointes de pression pouvant largement dépasser la pres- sion de surcharge.
  • Página 42: Service Après-Vente / Réparation

    Service après-vente / réparation Pour les travaux de réparation ou d'étalonnage des appareils de mesure, veuillez vous adresser à une succursale commerciale. Compatibilité avec les fluides AVERTISSEMENT Les produits en contact avec les fluides ne sont pas fabriqués sans huile ni sans graisse. Pour les applications pouvant gé- nérer un mélange explosif d'huile ou d'huile et de gaz (par ex.
  • Página 43: Nettoyage/Consignes D'entretien

    Nettoyage/consignes d'entretien Veuillez nettoyer le capteur uniquement avec de l'eau chaude. N'utilisez aucun produit nettoyant chimique ni alcool. Un étalonnage régulier tous les 1 à 2 ans est conseillé. Remarques concernant la mise au rebut Recyclage selon DEEE En achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à nous lorsqu'il est en fin de vie.
  • Página 44: Description Général De L'appareil

    Description général de l'appareil Les turbines débitmétriques offrent une solution globale pour mesurer le débit sur bancs d'essai, machines-outils et autres applications. Le débit- mètre s'installe sur le circuit hydraulique. Les applications typiques se trouvent dans le contrôle de production, les mises en service ou les contrôles de développement.
  • Página 45: Utilisation

    N'utilisez que les capteurs admissibles pour les étendues de pression prévues. Sur la plaque signalétique du capteur, vous trouverez des informations sur les pressions admissibles de chaque capteur. AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Webtec.
  • Página 46: Raccords Supplémentaires

    Raccords supplémentaires Les débitmètres ont jusqu'à trois raccords supplémentaires en surface supérieurs afin d'offrir à l'utilisateur la possibilité de raccorder un capteur de température et un capteur de pression. Filtration Nous recommandons l’installation d’un filtre à 25 micromètres (ou un filtre 10 micromètres pour le CT15) lorsque le débitmètre est utilisé...
  • Página 47: Raccordement Du Câble De Liaison Et De La Résistance De Terminaison

    Raccordement du câble de liaison et de la résistance de terminaison Cette section vous montre à l'aide des figures suivantes des exemples pour associer correctement les conducteurs. Les remarques vous indi- quent ce qu'il faut alors respecter. Raccordement d'un capteur CAN A Câble de raccordement sur l'appareil de mesure B Résistance de terminaison C Capteur CAN...
  • Página 48 AVIS Pour les mesures, utilisez exclusivement des câbles de rac- cordement Webtec. Raccordement de plusieurs capteurs CAN A Câble de raccordement B Répartiteur Y C Résistance de terminaison D Capteurs CAN...
  • Página 49 Lors du raccordement des capteurs, veillez à ce qu'une résis- tance de terminaison soit placée entre le dernier capteur situé en fin de câblage bus et le câble de raccordement. 1 Assurez-vous que tous les capteurs soient fermement vissés dans les points de mesure.
  • Página 50: Raccordement Du Capteur/Des Capteurs Sur L'appareil De Mesure Et Mise En Service

    Raccordement du capteur/des capteurs sur l'appareil de mesure et mise en service Le capteur unique ou le circuit de capteurs sur bus se connecte par un câble de raccordement sur l'une des prises CAN de l'appareil de mesure. Après mise sous tension de l'appareil de mesure, le capteur est automa- tiquement détecté...
  • Página 51 Signaux des DEL sur le capteur Signal de la DEL sur le Signification capteur DEL éteinte Le capteur est raccordé de façon opérationnelle et délivre les mesures à l'appareil. La diode clignote verte rapi- Le capteur est raccordé et fonctionnel dement et a été...
  • Página 52: Mesure De Débit À L'aide Du Capteur Ct-Can

    Mesure de débit à l'aide du capteur CT-CAN Les mesures de débit s'effectuent selon les réglages que vous avez ef- fectués sur l'appareil de mesure ou selon les réglages standard (mesure à démarage rapide). ► Vous trouverez de plus amples informations pour effectuer la me- sure avec les capteurs et pour manipuler l'appareil de mesure dans le mode d'emploi de l'appareil.
  • Página 53: Annexe

    Spécification des conducteurs / conseils de pose Il est recommandé de n'utiliser que des câbles de raccordement Webtec pour effectuer le branchement des capteurs. Ceci as- sure une mesure correcte et non parasitée. Ouvrages connexes sur le standard industriel CANopen CiA 301 : CANopen –...
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SCFT-CAN -# Plage de me- 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 20...750 sure debit QN (l/min) 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* Précision (± %) FS/IR @ 21cSt. Pression de fonctionnement PN (bar) Raccord (A - B) 1/2"...
  • Página 55 Temps de réponse (ms) (l/min) QN x 1,1 Pression de surcharge P (bar) PN x 1,2 Raccord Mesure de Température (SCT-150) M10x1 OU Pression (EMA3 Raccord) M16x2 Pression (VSTI) 1/4" BSPP Boîtier aluminium Joint Pièces en contact avec le fluide Aluminium, acier, FKM Température ambiante (°C) -10...+50...
  • Página 56: Accessoires

    Accessoires Câble de raccordement CAN Fiche mâle 5 broches - prise femelle 5 broches SR-CBL-02-MF-CAN SR-CBL-05-MF-CAN 10 m SR-CBL-10-MF-CAN Répartiteur Y CAN avec 0.3 m de câble SR-CBL-0.3-Y-CAN Résistance de terminaison CAN Prise femelle 5 broches - prise femelle 5 SR-CBL-000-R-CAN broches...
  • Página 57 Contenuto Norme di sicurezza Utilizzo conforme alla finalità d'uso Personale tecnico Correttezza della documentazione tecnica Applicazioni ad alta pressione Assistenza/Riparazione Pulizia/Istruzioni per la manutenzione Norme per lo smaltimento Descrizione generale dell'apparecchio Utilizzo Collegamento del sensore/dei sensori al punto di misura 63 Altri collegamenti Filtrazione Condizioni di lavoro...
  • Página 58: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Utilizzo conforme alla finalità d'uso L'apparecchio è adatto esclusivamente per le applicazioni descritte nel- le istruzioni per l'uso. Un impiego diverso è da considerarsi inammissi- bile e potrebbe provocare incidenti o la distruzione dell'apparecchio. Tali utilizzi comportano l'annullamento immediato della garanzia nei confron- ti del produttore.
  • Página 59: Applicazioni Ad Alta Pressione

    Applicazioni ad alta pressione Selezione PERICOLO Quando si scelgono i sensori, non bisogna superare la pressio- ne di sovraccarico. Le inclusioni di aria potrebbero causare un "effetto diesel", con il conseguente incremento della pressione di sovraccarico. La pressione d'esercizio del sensore deve essere superiore alla pressione d'esercizio presente nel sistema da misurare.
  • Página 60: Assistenza/Riparazione

    Assistenza/Riparazione Per la riparazione o la calibrazione degli strumenti di misura, rivolgersi a una filiale di vendita. Compatibilità con le sostanze AVVERTENZA I prodotti che entrano in contatto con i mezzi non sono esenti da lubrificazione o ingrassaggio. Evitare pertanto di utilizzare questi prodotti in applicazioni in cui si possa generare una mi- scela esplosiva di olio o di olio-gas (ad esempio ossigeno o compressione) (pericolo di esplosione!) Utilizzare esclusiva-...
  • Página 61: Pulizia/Istruzioni Per La Manutenzione

    Pulizia/Istruzioni per la manutenzione Pulire il sensore solo con acqua calda. Non utilizzare detergenti chimi- ci o alcool. Si consiglia di eseguire una calibrazione regolare ogni 1-2 anni. Norme per lo smaltimento Riciclaggio secondo WEEE Acquistando un nostro prodotto, il cliente ha la possibilità di restituire a noi l'apparecchio al termine del proprio ciclo di vita.
  • Página 62: Descrizione Generale Dell'apparecchio

    Descrizione generale dell'apparecchio I misuratori di portata a turbina rappresentano una soluzione comple- ta per la misurazione della portata su espositori prove clienti, macchi- ne utensili e altre applicazione. Il flussimetro viene installato nel circu- ito idraulico. Applicazioni tipiche sono il controllo della produzione, la messa in servi- zio o controlli di sviluppo.
  • Página 63: Utilizzo

    ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente sensori omologati per i vari intervalli di pressione. Per maggiori informazioni sulle pressioni consen- tite per i diversi sensori, fare riferimento alla targhetta presente sul sensore. AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Webtec.
  • Página 64: Altri Collegamenti

    Altri collegamenti I flussimetri dispongono fino a tre collegamenti supplementari sulla su- perficie superiore in modo da offrire all'utente la possibilità di collegare un sensore di temperatura e un sensore di pressione. Filtrazione Si consiglia di montare un filtro da 25 micron (o un filtro da 10 micron nel caso di CT15) quando si utilizza il flussimetro all’interno di un circu- ito idraulico.
  • Página 65: Collegare Il Cavo Di Raccordo E La Resistenza Terminale

    Collegare il cavo di raccordo e la resistenza terminale Le figure di questo capitolo forniscono esempi inerenti la giusta combi- nazione dei cavi. Le avvertenze richiamano invece l'attenzione sui pun- ti a cui prestare attenzione. Collegamento di un sensore CAN A Cavo di raccordo al collegamento sullo strumento di misura B Resistenza terminale C Sensore CAN...
  • Página 66 AVVISO Per le misurazioni, impiegare esclusivamente cavi di collega- mento Webtec. Collegamento di più sensori CAN A Cavo di collegamento B Ripartitore Y C Resistenza terminale D Sensori CAN...
  • Página 67 Durante il collegamento dei sensori, assicurarsi che tra l'ultimo sensore alla fine del cablaggio bus e il cavo di raccordo sia pre- sente una resistenza terminale. 1 Accertarsi che tutti i sensori siano avvitati saldamente ai punti di mi- sura. 2 Avvitare la resistenza terminale nel sensore finale.
  • Página 68: Collegamento Del Sensore/Dei Sensori Allo Strumento Di Misura E Messa In Funzione

    Collegamento del sensore/dei sensori allo strumento di mi- sura e messa in funzione Il singolo sensore o il sistema bus di sensori viene collegato tramite un cavo di collegamento a uno dei collegamenti CAN dello strumento di mi- sura. Dopo l'accensione dello strumento di misura avviene il riconoscimento automatico e l'inizializzazione del sensore.
  • Página 69 Segnali LED sul sensore Segnale LED sul sensore Significato Il LED non si accende Il sensore è collegato correttamente e fornisce i dati di misura allo strumento di misura. Il segnale LED verde lampeg- Il sensore è collegato correttamente gia velocemente ed è...
  • Página 70: Misurazione Della Portata Con Il Sensore Ct-Can

    Misurazione della portata con il sensore CT-CAN Le misurazioni della portata avvengono in base alle impostazioni selezio- nate sullo strumento di misura oppure in base alle impostazioni predefini- te (misurazione avvio rapido). ► Per maggiori informazioni sull'esecuzione della misurazione con i sensori e sull'utilizzo dello strumento di misura, fare riferimento alle istruzioni per l'uso inerenti lo strumento di misura.
  • Página 71: Allegato

    Specifiche dei cavi / Norme per la posa Per collegare i sensori si consiglia di utilizzare solo cavi di colle- gamento Webtec. In questo modo si garantisce una misurazione precisa ed accurata. Letteratura di riferimento inerente lo standard industriale CANopen CiA 301: CANopen –...
  • Página 72: Dati Tecnici

    Dati Tecnici SCFT-CAN -# Campo di misu- 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 20...750 ra QN (l/min) Precisione (± %) 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* FS/IR @ 21cSt. Pressione d'esercizio PN (bar) Collegamento 1/2“ 3/4“...
  • Página 73 Tempo di reazione (ms) (l/min) QN x 1,1 Pressione di sovraccarico P PN x 1,2 (bar) Collegamenti: Misurazione della temperatura M10x1 OR (SCT-150) M16x2 Pressione (collegamento EMA3) 1/4“ BSPP Pressione (VSTI) Custodia Alluminio Guarnizione Parti a contatto con il mezzo Alluminio, acciaio, FKM Temperatura ambiente (°C) -10...+50...
  • Página 74: Accessori

    Accessori Cavo di collegamento CAN Maschio 5pin - femmina 5pin SR-CBL-02-MF-CAN SR-CBL-05-MF-CAN 10 m SR-CBL-10-MF-CAN Ripartitore Y CAN incl. cavo 0,3 m SR-CBL-0.3-Y-CAN Resistenza terminale CAN Femmina 5pin - Femmina 5pin SR-CBL-000-R-CAN...
  • Página 75 Contenido Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Personal técnico Adecuación de la documentación técnica Aplicaciones de alta presión Servicio técnico/reparación Instrucciones de limpieza/mantenimiento Consejos para la eliminación Descripción general de equipos Manejo Conecte el sensor o sensores al punto de medición Conexiones adicionales Filtración Condiciones de trabajo...
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descri- tas en el manual de operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario fren- te al fabricante.
  • Página 77: Aplicaciones De Alta Presión

    Aplicaciones de alta presión Selección PELIGRO Durante la selección de sensores no debe superarse la presión de sobrecarga. Si se producen burbujas de aire pueden generarse picos de presión debido al "efecto diesel" que aumentarían mucho la presión de sobrecarga. La presión de servicio del sensor de- bería encontrarse por encima de la presión de servicio en el sistema que está...
  • Página 78: Servicio Técnico/Reparación

    Servicio técnico/reparación Para reparar o calibrar los medidores avise al centro de ventas. Resistencia a medios ADVERTENCIA Los productos en contacto con los medios no se fabrican libres de aceite y grasa. Por tanto, estos productos no deben utili- zarse en aplicaciones en las que puedan generarse mezclas explosivas de aceite, gasóleo (p.ej.
  • Página 79: Instrucciones De Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de limpieza/mantenimiento Limpie el sensor utilizando únicamente agua templada. No utilice limpia- dores químicos ni alcohol. Recomendamos realizar una calibración periódica cada 1 a 2 años. Consejos para la eliminación Reciclaje según la RAEE Con la adquisición de nuestro producto podrá retornar el equipo a noso- tros al final de su vida útil.
  • Página 80: Descripción General De Equipos

    Descripción general de equipos Las turbinas de flujo de la serie son una solución general para la medi- ción de caudal en bancos de ensayo, herramientas de máquina y otras aplicaciones. El caudalímetro se instala en el circuito hidráulico. La verificación de producción, puesta en marcha o pruebas de desarro- llo son algunas de las aplicaciones típicas.
  • Página 81: Manejo

    ATENCIÓN Utilice sensores adecuados para el rango de presión previsto. Puede consultar las presiones admisibles para cada sensor determinado en la placa de especificaciones del sensor. AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Webtec.
  • Página 82: Conexiones Adicionales

    Conexiones adicionales Los caudalímetros presentan hasta tres conexiones adicionales sobre la superficie superior para permitir al usuario conectar un sensor de tempe- ratura y un sensor de presión. Filtración Recomendamos equipar un filtro de 25 micrones (o un filtro de 10 micro- nes para el CT15) cuando se utiliza el caudalímetro dentro de un circui- to hidráulico.
  • Página 83: Conexión Del Cable De Alimentación Y De La Resistencia Terminal

    Conexión del cable de alimentación y de la resistencia ter- minal Este apartado explica mediante varios ejemplos con ilustraciones la combinación de cables correcta que hay que utilizar. Las indicaciones muestran los aspectos que hay que tener en cuenta. Conexión de un sensor CAN A Cable de conexión al medidor B Resistencia terminal C Sensor CAN...
  • Página 84 AVISO Para realizar mediciones debe utilizar exclusivamente cables de alimentación Webtec. Conexión de varios sensores CAN A Cable de conexión B Distribuidor Y C Resistencia terminal D Sensores CAN...
  • Página 85 Al conectar los sensores procure que entre el último sensor al fi- nal del cableado de bus y el cable de alimentación exista una re- sistencia terminal. 1 Asegúrese de que todos los sensores están bien atornillados a los puntos de medición. 2 Atornille la resistencia terminal al sensor que está...
  • Página 86: Conecte El Sensor/Los Sensores Al Medidor Y Lleve A Cabo La Puesta En Marcha

    Conecte el sensor/los sensores al medidor y lleve a cabo la puesta en marcha Cada sensor o sistema de bus con sensor se conecta mediante un cable a una de las conexiones CAN del medidor. Después de conectar el medidor tiene lugar la detección automática e inicialización del sensor.
  • Página 87 Señales LED en el sensor Señal LED en el sensor Significado El LED no se ilumina El sensor está correctamente conec- tado y envía datos de medición al medidor. La señal LED verde parpadea El sensor está correctamente conec- rápidamente tado y ha sido detectado mediante el sensor del medidor.
  • Página 88: Medición De Caudal Mediante El Sensor Ct-Can

    Medición de caudal mediante el sensor CT-CAN Las mediciones de caudal tienen lugar conforme a los ajustes seleccio- nados por usted en el medidor o conforme a los ajustes estándar (me- dición rápida). ► Si desea más información sobre cómo realizar una medición me- diante los sensores o sobre el uso del medidor consulte el manual de operación del medidor.
  • Página 89: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del cableado / instrucciones de montaje Se recomienda utilizar exclusivamente cables Webtec para co- nectar los sensores. Así se asegurará una medición adecuada y sin errores. Documentación adicional sobre la norma industrial CANopen CiA 301: CANopen – Capa de aplicación y perfil de comunicaciones CiA 305: CANopen –...
  • Página 90: Datos Técnicos

    Datos técnicos SCFT-CAN -# 1…015 3…060 5...150 8...300 15...600 20...750 Rango de medi- ción QN (l/min) Precisión (± %) 1,0 FS 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* 1,0 IR* FS/IR @ 21cSt. Presión de servi- cio PN (bar) Conexión (A-B) 1/2“...
  • Página 91 Tiempo de respuesta (ms) (l/min) QN x 1,1 Presión de sobrecarga P (bar) PN x 1,2 Conexiones: Medición de temperatura (SCT- M10x1 OR 150) M16x2 Presión (conexión EMA3) 1/4“ BSPP Presión (VSTI) Carcasa Aluminio Junta Componentes en contacto con el Aluminio, acero, FKM medio Temperatura ambiente (°C)
  • Página 92: Accesorios

    Accesorios Cable CAN Conector macho 5 pines - Toma hembra 5 pines SR-CBL-02-MF-CAN SR-CBL-05-MF-CAN 10 m SR-CBL-10-MF-CAN Distribuidor en Y CAN incl. cable de 0,3 m SR-CBL-0.3-Y-CAN Resistencia terminal CAN Toma hembra de 5 pines - Toma hembra SR-CBL-000-R-CAN de 5 pines...
  • Página 96 Webtec behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec se réserve le droit d’améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido