Descargar Imprimir esta página

Jamara Robibot Instrucciones página 2

Publicidad

DE
Lieferumfang: • Modell • Anleitung
Funktionen:
Vorwärts/rückwärts/rechts/links Drehung um eigene Achse
Empfohlenes Zubehör: Batterien - Art.-Nr. 140267 (VE 4)
• Modell: 4 x AA 1,5V
Highlights:
Beleuchtetes projiziertes Gesicht
5 persönliche Sprachnachrichten aufnehmen
5 verschiedene Gesichter/Stimmungslagen
Music-Scratchen in der App wie ein DJ
Eigene Musik vom Smartphone oder Tablet abspielen
Tanzmodus
Steuerung per virtuellem Controller oder G-Sensor im
Smartphone oder Tablet
Gummibereifung
Technische Daten:
Abmessungen: ~ 135 x 240 x 255 mm • Gewicht: ~ 664 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Instructions
Functions:
Forward/backward/left/right turning around its own axis
Accessories: Batteries - Ord. No. 140267 (4 pieces)
• Model: 4? x AA 1,5V
Highlights:
Face lights up - projected
Record 5 personal voice messages
5 different Faces -moods
Music-Scratch in the App just like a DJ
Play your own music from your mobile phone or tablet
Dancing mode
Controls via virtual controller or G-Sensor in your mobile
phone/ tablet
Rubber tyres
Technical data:
Dimensions: ~ 135 x 240 x 255 mm • Weight: ~ 664 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
1
3
DE
GB
1.
Beleuchtetes projiziertes
1.
Gesicht
2.
2.
Power LED
3.
3.
Demo Knopf
Durch drücken wechselt der
Robibot im Demo-Modus die
Gesichter und gibt Töne von
4.
sich.
5.
4.
Gummibereifung
5.
EIN/AUS Schalter |
6.
Demo Funktion (Try me)
Fitting the batteries
6.
Batteriefach
Observe the polarity.
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
DE - Verbinden
Vor der ersten Verwendung müssen die beiden Geräte gekoppelt
werden.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1.
AppStore /Google Play öffnen. Suchen Sie die App ''Jamara
Robibot''. Downloaden & Installieren Sie die kostenlose App
auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
2.
Schalten Sie den Robibot ein.
3.
Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen des Smart-
phones/Tablet unter dem Menüpunkt Drahtlos & Netzwerke.
Wenn Ihr Smartphone/Tablet den Robibot gefunden hat,
drücken Sie auf „Verbinden". Wenn der Robibot akustische
Signale abgibt, ist die Verkopplung abgeschlossen. Nun
haben Sie die Geräte miteinander verbunden. Diesen
Vorgang müssen Sie nur einmal durchführen. Wenn das
nicht der Fall ist, überprüfen Sie ob der Robibot einge-
schalten ist, Bluetooth aktiviert oder die Batterien im Modell
noch ausreichend Strom liefern.
4.
Später aktivieren Sie die Verbindung in der Robibot-App
um eine Kommunikation zwischen den Geräten zu er-
möglichen.
2
FR
Contenu du kit: • Modèle • Notice
Fonctions:
Rotation autour de l'axe avant/arrière/droite/gauche
Accessoires: Piles - Réf. 140267 (4 pièces)
• Modèle: 4 x AA 1,5V
Highlights:
Visage illuminé
Enregistrement de 5 messages vocaux personnel
5 différents états d'humeur
Scratch dans l'application comme un DJ
Sert de hautparleur pour votre music sur Smartphone ou
tablette
Mode de danse
Pilotage par manette virtuelle ou par le détecteur G du
smartphone ou de votre tablette
Roues en caoutchouc
Technical data:
Dimensions: ~ 135 x 240 x 255 mm • Poids: ~ 664 g
Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique.
IT
Contenuto del kit: • Modello • Istruzioni
Funzioni:
Rotazione attorno al proprio asse avanti/dietro/destra/sinistra
Accessori: Batterie - Cod. 140267 (4 pezzi)
• Modello: 4 x AA 1,5V
Highlights:
Faccia proiettata illuminata
5 messaggi vocali personali registrabile
5 diversi volti/stati d´animo
Music-Scratching nella App come un DJ
Riprodurre la propria musica dal proprio Smartphone o Tablet
Modalità di danza
Controllo tramite il controller virtuale o sensore-G nello
Smartphone o Tablet
Pneumatici in gomma
Dati tecnici:
Misure: ~ 135 x 240 x 255 mm • Peso: ~ 664 g
S.E. & O.
2
4
FR
Face lights up - projected
1.
Visage illuminé
Power LED
2.
Lumière LED
Demo Button
3.
Touche Démo
By pressing the button the
En appuyant cette touche,
Robibot changes face and
Robibot change de mine et
makes sounds.
émet des sons
Rubber tyres
4.
Roues en caoutchouc
ON/OFF Switch |
5.
Interrupteurs | Fonction DEMO
Demo-function (Try me)
6.
Batterie
Battery cover
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
GB - Connecting
Before usage the two devices need to be connected.
Proceed as follows:
1.
Open the AppStore/ Google Play. Check for the App „Jamara
Robibot". Download and install the free App onto your
SmartPhone or Tablet.
2.
Switch on the Robibot
3.
Activate the Bluetooth setting on your Smartphone or Tablet.
Once the Smartphone or Tablet has found the Robibot, click
on „connect". Once the Robibot confi rms with a sound the
connection was successful and the devices are connected.
This step has to be done only once. In case the connection
process fails, make sure the Robibot is switched on,
Bluetooth is activated and that the batteries in the model
have suffi cient energy.
4.
Later you activate the connection in the App to establish
communication between the two devices.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Instrucciones
Funciones:
Rotación alrededor de su eje adelante/atrás/derecha/
izquierda
Accesorios: Pilas - Ref. 140267 (4 piezas)
Modelo: 4 x AA 1,5V
Highlights:
Cara proyectada iluminada
5 mensaje de voz personales registrable
5 caras diferentes/estadod de ánimo diferentes
Music-Scratching en la aplicación como un DJ
Juega tu propia música desde su Smartphone o Tablet
Modo de danza
Control a través del controller virtual o G-sensor en el
Smartphone o Tablet
Neumáticos de goma
Datos técnicos:
Medidas: ~ 135 x 240 x 255 mm • Peso: ~ 664 g
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
6
DEMO
ON
OFF
5
IT
1.
Faccia proiettata illuminata
2.
LED
3.
Pulsante Demo
Premendo il pulsante, il Robibot
cambia il volto e da dei suoni.
4.
Pneumatici in gomma
5.
Pulsante Accendi/Spegni |
Demo funzione
6.
Vano batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
FR - Connexion
Avant la première mise en usage, les deux appareils doivent être
connectés.
Procédez comme suit :
1.
Chercher l'application « Jamara Robibot » dans App Store
ou Google Play. Télécharger et installer l'application
gratuitement.
2.
Mettre le Robibot en marche.
3.
Activez Bluetooth sur votre smart phone ou tablette.
Connecter votre smart phone avec Robibot. La connexion
est achevée si ce dernier émet des signaux sonores. Les
deux appareils sont dès lors connectés. Cette procédure ne
doit s'opérer qu'une seule fois. Au cas contraire, vérifi ez que
le Robibot est allumé, que les piles sont conformes et que
Bluetooth est activé.
4.
Activez plus tard la connexion via l'application pour établir la
communication entre les deux appareils
4x AA
ES
1.
Cara proyectada iluminada
2.
LED
3.
Botón Demo
Pulsando el botón, el Robibot
va a cambiar la cara y va dar
sonidos.
4.
Neumáticos de goma
5.
On-/Off interruptor |
Función demo
6.
Compartimiento de las pilas
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

41 0020