GE 3 Serie Manual Abreviado
GE 3 Serie Manual Abreviado

GE 3 Serie Manual Abreviado

Monitor de humedad
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GE Industrial
Sensing
Monitor de Humedad Serie 3
Higrómetro
Manual Abreviado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 3 Serie

  • Página 1 GE Industrial Sensing Monitor de Humedad Serie 3 Higrómetro Manual Abreviado...
  • Página 2: Monitor De Humedad Serie

    Manual Abreviado 914-110A4-SP Agosto 2004 El Higrómetro Monitor de Humedad Serie 3 es un producto de GE Panametrics. GE Panametrics se ha unido a otras eresas de alta tecnología de detección de GE bajo un nuevo nombre —GE Industrial, Sensing.
  • Página 3: Garantía

    GE Infrastructure Sensing, Inc. Los fusibles y las baterías quedan específicamente excluidos de toda responsabilidad civil. Esta garantía tiene vigencia desde la fecha de entrega al comprador original.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Agosto 2004 Contenido Capítulo 1: Información general Introducción ................1-1 Desempaque de la Serie 3 .
  • Página 5 Agosto 2004 Contenido (cont.) Capítulo 2: Instalación Montaje del sistema de higrómetro ........... . . 2-1 Montaje de la unidad de electrónica.
  • Página 6: Capítulo 3: Configuración Y Operación

    Agosto 2004 Contenido (cont.) Capítulo 3: Configuración y operación Procedimiento de arranque ............. 3-1 Arranque.
  • Página 7 Agosto 2004 Contenido (cont.) Capítulo 4: Calibración y mantenimiento Sondas de humedad de óxido de aluminio ..........4-1 Calibración del cable de sonda.
  • Página 8 Capítulo 1...
  • Página 9 Información general Introducción ........... 1-1 Desempaque de la Serie 3 .
  • Página 10: Introducción

    Agosto 2004 Introducción El Monitor de Humedad Serie 3 de GE Infrastructure Sensing, Inc. es un analizador de uno o dos canales diseñado para medir la concentración de humedad disuelta en gases y líquidos no acuosos, así como la concentrción de oxígeno disuelto en gases.
  • Página 11: Revisión De La Celda De Oxígeno Delta F En Busca De Fugas

    Agosto 2004 Revisión de la celda de Antes de conectar la(s) celda(s) de oxígeno Delta F, debe revisarlas en oxígeno Delta F en busca busca de daños y/o fugas. Dependiendo de la aplicación, la celda de de fugas oxígeno puede tener un desagüe superior o uno inferior y superior para el tanque de electrólito.
  • Página 12: Selección De Un Sitio

    Agosto 2004 Revisión de la celda de oxígeno Delta F en busca Ventana mín/máx de fugas (cont.) Nivel de agua Figura 1-2: Ventana mín/máx y nivel de agua Selección de un sitio La Serie 3 está disponible en montajes de estante, banco o panel que son aptos para la mayoría de las instalaciones interiores, así...
  • Página 13 (50 pies) de distancia. Todas las demás celdas pueden ubicarse hasta a 91 m (300 pies) de distancia. Consulte con GE Infrastructure Sensing, Inc. con respecto a la ubicación remota de la celda de oxígeno y las restricciones del cable para otros sensores.
  • Página 14: Conexión A Tierra De La Serie 3

    No debe quitarse la funda salvo si así lo indica GE Infrastructure Sensing, Inc.. El sensor ha sido diseñado para soportar impactos y vibraciones normales.
  • Página 15: Gama De Temperatura

    Agosto 2004 Gama de temperatura La sonda estándar es operable desde –110°C hasta +70°C (–166°F hasta 158°F). Condensación de Revise que la temperatura sea al menos 10°C (18°F) más alta que la humedad temperatura de punto de rocío/escarcha. Si no se mantiene esta condición, podría ocurrir la condensación de humedad en el sensor o en el sistema de muestreo, lo cual ocasionará...
  • Página 16: Presión

    Agosto 2004 Uso estático o Tabla 1-2: Velocidades máximas de flujo de líquido dinámico (cont.) Basándose en las características físicas del benceno a la temperatura de 25°C (77°F), las velocidades de flujo siguientes producirán la velocidad lineal de líquido máxima permisible de 10 cm/seg en los tamaños correspondientes de tubería.
  • Página 17: Pautas Del Sistema De Muestreo

    El fin de un sistema de muestreo es acondicionar o controlar un caudal de muestreo dentro de las especificaciones de una sonda. Los requisitos de aplicación determinan el diseño del sistema de muestreo. Los ingenieros de aplicaciones de GE Infrastructure Sensing, Inc. harán recomendaciones basándose en las pautas generales siguientes.
  • Página 18: Sistemas De Muestreo De Oxígeno

    Sistemas de muestreo de Los sistemas de muestreo de oxígeno se requieren y pueden pedirse a oxígeno GE Infrastructure Sensing, Inc. para montaje en banco o pared, o puede usted construir su propio sistema de muestreo usando las pautas siguientes.
  • Página 19 Capítulo 2...
  • Página 20 Instalación Montaje del sistema de higrómetro ....... 2-1 Instalación de las sondas ........2-2 Cómo efectuar conexiones eléctricas básicas.
  • Página 21: Montaje Del Sistema De Higrómetro

    El sistema de muestreo normalmente se instala en una placa de metal muestreo que tiene cuatro agujeros de montaje. GE Infrastructure Sensing, Inc. también proporciona el sistema de muestreo en un alojamiento si así se pide. En todo caso, monte la placa del sistema de muestreo o el alojamiento con cuatro pernos —...
  • Página 22: Instalación De Las Sondas

    (si se usan) a la línea de gas. Sondas de humedad Las sondas de humedad Serie M y Serie TF de GE Infrastructure Sensing tienen roscados rectos de 3/4-16 con una junta tórica para asegurar las sondas en el sistema de muestreo o directamente en la línea de proceso.
  • Página 23: Sensor De Presión

    TF, puede conectar un sensor de presión separado a una entrada auxiliar. La Serie 3 usa cualquier tipo de transductor de presión o transmisor 0/4 a 20 mA o un 0 a 2 V. GE Infrastructure Sensing, Inc. ofrece dos tipos de transmisores de presión: P40 y P40X.
  • Página 24 Agosto 2004 Preparación de la celda Prepare la celda de oxígeno para su funcionamiento llenándola con el de oxígeno electrólito que ha sido suministrado en una botella plástica (vea la Figura 2-3 a continuación). ¡ADVERTENCIA! El electrólito contiene hidróxido de potasio, el cual es nocivo si toma contacto con los ojos o la piel.
  • Página 25: Conexión Del Sistema De Muestreo De Oxígeno A La Línea De Gas

    Agosto 2004 Conexión del sistema de Para conectar el sistema de muestreo de oxígeno a la línea de proceso, muestreo de oxígeno a la conecte el tubo de 1/8” al accesorio de entrada de gas de muestra línea de gas ®...
  • Página 26: Cómo Efectuar Conexiones De Canales

    Nota: La línea de alimentación es el principal dispositivo desconector. Sin embargo, GE Infrastructure Sensing, Inc. no proporciona cables de alimentación con los higrómetros CSA Div. 2. IMPORTANTE: Para cumplir con la Directriz de Bajo Voltaje de la UE (IEC 1010), esta unidad requiere un dispositivo desconector de alimentación externa como un...
  • Página 27: Conexión De Las Sondas De Humedad

    Agosto 2004 Conexión de las sondas de GE Infrastructure Sensing, Inc. fabrica una variedad de sondas de humedad humedad para la Serie 3. Las más usadas son las Serie M y Serie TF. Si pidió una o más de estos tipos de sondas, se han introducido los datos de configuración de sonda en un canal preasignado.
  • Página 28 Agosto 2004 Sondas Serie M (cont.) AVISO PARA CERTIFICACIÓN BASEEFA La sonda Serie M puede no ser capaz de soportar la prueba de aislamiento de 500 V que exige la cláusula 5.7 de EN50 020 cuando está instalada en los medios de proceso. Esto debe tomarse en cuenta en cualquier instalación donde se use.
  • Página 29 Agosto 2004 Sonda Serie TF Usando el cable especial suministrado por la fábrica, conecte la sonda Serie TF a los bloques terminales designados en el panel posterior de la Serie 3. Para mediciones de humedad y temperatura, la Sonda Serie TF puede ubicarse a 600 m (2,000 pies) del medidor.
  • Página 30: Conexión De La Celda De Oxígeno Delta F

    Agosto 2004 Sonda Serie TF (cont.) Use la Tabla 2-2 a continuación para conectar el extremo restante del STD/TF PROBE cable al bloque terminal rotulado en la parte posterior de la unidad electrónica (vea la Figura 2-4 en la página 2-5 para ver la ubicación del bloque terminal).
  • Página 31: Celdas De Oxígeno Estándar Delta-F Y Celdas Con Accesorios Vcr

    Agosto 2004 Celdas de oxígeno La Figura 2-8 a continuación presenta la celda de oxígeno estándar e estándar Delta-F y celdas identifica los electrodos sensores y secundarios. con accesorios VCR Electrodos secundarios Electrodos sensores Figura 2-8: Celda de oxígeno estándar Delta F IMPORTANTE: Para mantener buen contacto en cada bloque terminal y para evitar dañar las patillas del conector, extraiga el conector de manera recta...
  • Página 32: Celda De Oxígeno A Prueba De Intemperie

    Agosto 2004 Celda de oxígeno a prueba La Figura 2-9 a continuación presenta la celda de oxígeno a prueba de de intemperie intemperie y el bloque terminal para cableado de los electrodos sensores y secundarios. Bloque terminal Figura 2-9: Celda de oxígeno Delta F a prueba de intemperie IMPORTANTE: Para mantener buen contacto en cada bloque terminal y para evitar dañar las patillas del conector, extraiga el conector de manera recta...
  • Página 33: Celda De Oxígeno A Prueba De Explosión

    Agosto 2004 Celda de oxígeno a prueba La Figura 2-10 a continuación presenta la celda de oxígeno a prueba de explosión de explosión y el bloque terminal para cableado de los electrodos sensores y secundarios. Figura 2-10: Celda de oxígeno a prueba de explosión IMPORTANTE: Para mantener buen contacto en cada bloque terminal y para evitar dañar las patillas del conector, extraiga el conector de manera recta...
  • Página 34: Establecimiento De Flujo De Gas A Través De La Celda De Oxígeno

    Agosto 2004 Establecimiento de flujo ¡Cuidado! de gas a través de la Establezca un flujo de muestra de gas antes de encender la Serie 3, de lo contrario pueden ocurrir daños a la celda celda de oxígeno de oxígeno. Si está usando una celda de oxígeno, debe establecer un flujo de gas a través de la celda antes del encendido (si no está...
  • Página 35 1. Cierre la válvula de control de flujo y ajuste la presión precedente celda de oxígeno (cont.) según se requiera. GE Infrastructure Sensing, Inc. recomienda alrededor de 13.8 a 68.9 kPa (2 a 10 psig) antes de la válvula de control de flujo, dependiendo del tipo de válvula instalada en el...
  • Página 36: Conexión De Salidas Opcionales De Grabadora

    Agosto 2004 Conexión de salidas La Serie 3 tiene dos salidas de grabadora ópticamente aisladas. Estas opcionales de grabadora salidas proporcionan ya sea una señal de corriente o voltaje, según se selecciona mediante bloques de interruptores en la tarjeta del canal. Aunque la Serie 3 está...
  • Página 37: Cambio De Las Tarjetas De Canales

    Agosto 2004 Figura 2-13: Tarjeta de canal - Ubicaciones S2 y S3 Cambio de las tarjetas de 1. Una vez establecidos los interruptores, cambie la tarjeta de canal. canales Nota: Si tiene la intención de conectar entradas de presión u otros dispositivos de entrada a la Serie 3, no cambie la barra de retención ni la cubierta, porque deberá...
  • Página 38: Conexión De Las Alarmas Opcionales

    Agosto 2004 Conexión de las alarmas Puede pedir la Serie 3 con relés de alarma alta y baja opcionales en opcionales estilos de uso general o herméticamente sellados. Cada relé de alarma es un relé unipolar, bidireccional con los contactos siguientes: •...
  • Página 39 Agosto 2004 Notas: RANURA 1. Dimensiones: Pulgadas (mm) Todas las dimensiones son de referencia 2. Peso aproximado c/opción de batería: 14.5 lb (6.6 kg) 3. Peso aproximado s/opción de batería: 9.3 lb (4.2 kg) Instalación 2-19...
  • Página 40 Agosto 2004 DIÁMETRO DETALLE DE MONTAJE DEL PANEL Notas: 1. Dimensiones: Pulgadas (mm) DIÁMETRO Todas las dimensiones son de referencia a menos que se especifique lo contrario 2. Peso aproximado c/opción de batería: 13.9 lb (6.3 kg) 3. Peso aproximado s/opción de batería: 8.7 lb (3.9 kg) Instalación 2-20...
  • Página 41 Agosto 2004 VÉASE LA NOTA 4 Notas: 1. Dimensiones: Pulgadas (mm) Todas las dimensiones son de referencia 2. Peso aproximado c/opción de batería: 13.2 lb (6.0 kg) 3. Peso aproximado s/opción de batería: 8.0 lb (3.6 kg) 4. Longitud general con conector CSA Div 2 Instalación 2-21...
  • Página 42 Agosto 2004 Sonda STD/TF Sonda M ROJO SENSOR DE HUMEDAD VERDE BLANCO SENSOR DE TEMPERATURA NEGRO OXÍGENO ROJO + ELECTRODO SENSOR VERDE A LOS – ELECTRODO SENSOR ELECTRODOS BLANCO SENSOR + ELECTRODO SECUNDARIO A LOS NEGRO ELECTRODOS – ELECTRODO SECUNDARIO SECUNDARIOS PROTECCIÓN PROTECCIÓN...
  • Página 43 Agosto 2004 La información contenida en esta etiqueta no está ratificada por BASEEF Tanque de electrólito Ventana de nivel de electrólito Ubique la etiqueta de certificación Entrada del aproximadamente gas de como se indica muestra Salida del gas de muestra Notas: 1.
  • Página 44 Agosto 2004 UBICACIÓN NO PELIGROSA EQUIPO RELACIONADO CON UBICACIÓN UBICACIÓN PELIGROSA CLASE 1, DIVISIÓN 1, NO PELIGROSA NI RIESGOSA CLASE I, GRUPO A,B,C,D DIVISIÓN 2, GRUPO B,C,D/APPAREILLAGE CONNEXE VÉASE LA NOTA 1 MMS 3 OXÍGENO CELDA DE OXÍGENO DELTA F VÉANSE LAS NOTAS 4, 5 Y 8 SONDA STD/TF/M SONDA SERIE TF/M...
  • Página 45 Capítulo 3...
  • Página 46 Configuración y operación Procedimiento de arranque ........3-1 Presentación de mediciones .
  • Página 47: Procedimiento De Arranque

    Agosto 2004 Procedimiento de Los datos de configuración del sensor y calibración del sistema para arranque la Serie 3 se introducen en la fábrica. Después de desempacar la unidad, use las secciones siguientes para verificar que su sistema funcione bien y configurar la pantalla para que presente las mediciones deseadas.
  • Página 48: Presentación De Mediciones

    Agosto 2004 Funciones de las teclas Las teclas de flechas realizan tres funciones: (cont.) • [ ] o [ ] - se desplaza entre las selecciones en pantalla moviendo los corchetes hacia adelante o hacia atrás a la ubicación deseada. •...
  • Página 49: Presentación Del Modo De Medición Y De Las Unidades

    Agosto 2004 Presentación del modo de [MODE] Pulse la tecla para ingresar al modo Modificar DSP. medición y de las unidades Página de pantalla: 1 La Serie 3 puede presentar seis páginas de mediciones, cada Pulse YES para Editar una con dos parámetros diferentes.
  • Página 50 Agosto 2004 Tabla 3-3: Modos y unidades de medición Modo de Modo med. de med. Unidades seleccionado Descripción de las unidades visualizado visualizadas Oxígeno %= Porcentaje de oxígeno predeterminado = Partes por millón por volumen PPMv µA = Microamperios (Modo de diagnóstico) µA DVM = Voltímetro digital (Modo de diagnóstico) Higrometría...
  • Página 51: Mapa De Menús

    Agosto 2004 Mapa de menús La Figura 3-1 a continuación es un mapa de menú de las opciones del Programa del usuario que se discuten en este manual. Ver información del sistema: código de programa, números de SysInfo serie y PCI, tiempo activo y tipo de dispositivo de inicialización. Establecer rango, modo, unidad, cero e intervalo de la grabadora.
  • Página 52: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    Agosto 2004 Ajuste del contraste de la Para adaptarse a diversas condiciones de iluminación ambiental, la pantalla Serie 3 proporciona un ajuste de contraste de pantalla. Para hacer este [PROG] ajuste, pulse la tecla para ingresar al programa del usuario: Introduzca la contraseña: XXXX Introduzca la contraseña Nota: Vea la Figura 3-1 en la página 3-5 para navegar a...
  • Página 53 Agosto 2004 Introducción de Revise que el número presentado en la esquina superior derecha de la constantes del sistema pantalla sea el canal que desea programar. De lo contrario, pulse la [CHAN] tecla para seleccionar el canal deseado. (cont.) Menú Programación Use las teclas de flecha para SYSTEM mover los corchetes a...
  • Página 54: Introducción De Una Constante De Saturación

    Agosto 2004 Introducción de una La Serie 3 requiere una constante de saturación para calcular partes constante de saturación por millón por peso (ppm ) en líquidos no acuosos tipo ley de Henry. Para introducir una constante de saturación, el usuario debe introducir 1-6 puntos de datos de una Cs (constante de saturación) contra una curva de temperatura para cada canal.
  • Página 55: Configuración De Las Grabadoras

    Agosto 2004 Configuración de las La Serie 3 tiene dos salidas de grabadora (A y B) para cada canal. grabadoras [PROG] Para configurar estas salidas, pulse la tecla para ingresar al programa del usuario: IMPORTANTE: Los bloques de interruptores deben establecerse en las posiciones adecuadas para salida de corriente o voltaje (vea la página 2-16).
  • Página 56: Configuración De Las Alarmas

    Agosto 2004 Configuración de las grabadoras (cont.) Select Units Use las teclas de flecha para mover los corchetes a las [DP/°C] DP/°F unidades deseadas y pulse [YES] Nota: Las opciones de medición y las unidades disponibles varían dependiendo del modo de medición seleccionado. Set RCD-A OUTPUT Use las teclas de flecha para ZERO...
  • Página 57: Configuración De Las Alarmas

    Agosto 2004 Configuración de Tabla 3-6: Modos de medición disponibles las alarmas (cont.) Abreviatura de pantalla Modo de medición Oxígeno Higrometría Temperatura Presión Aux 1 Auxiliar 1 Aux 2 Auxiliar 2 User* Función del usuario Vref Referencia en voltios Tierra de señal *Las funciones del usuario están disponibles solamente a través del software PanaView.
  • Página 58 Capítulo 4...
  • Página 59 Calibración y mantenimiento Sondas de humedad de óxido de aluminio ......4-1 Celdas de oxígeno Delta F ........4-3 Configuración de una nueva sonda o sensor .
  • Página 60: Sondas De Humedad De Óxido De Aluminio

    Agosto 2004 Sondas de humedad de La sonda más común utilizada con la Serie 3 es la sonda de humedad óxido de aluminio de óxido de aluminio. Esta sección describe los procedimientos para calibrar y mantener la sonda y su cable. Calibración del cable de Siempre que se modifique o cambie un cable de sonda de humedad, sonda...
  • Página 61: Limpieza De La Sonda

    Agosto 2004 Limpieza de la sonda Aparte de las revisiones periódicas de calibración, no se necesita casi mantenimiento de rutina de la sonda de humedad. Sin embargo, cualquier contaminante conductor de electricidad atrapado en el sensor de óxido de aluminio ocasionará mediciones de humedad inexactas.
  • Página 62: Celdas De Oxígeno Delta F

    óxido de aluminio y que la sonda esté debidamente calibrada. Las sondas que no tengan la calibración correcta deben recalibrarse. Se recomienda que GE Infrastructure Sensing, Inc. recalibre todas las sondas de humedad aproximadamente una vez al año, sin importar el estado de la sonda.
  • Página 63: Mantenimiento De Electrólitos

    • introducción del valor nuevo de intervalo • GE Infrastructure Sensing, Inc. recomienda que el valor de gas de calibración sea 80-100% del intervalo del rango general del sensor (p. ej., 80-100 PPMv oxígeno para un sensor de oxígeno de 0-100 PPMv).
  • Página 64: Revisión De La Calibración De La Celda De Oxígeno

    Agosto 2004 Revisión de la calibración Para revisar la calibración de la celda de oxígeno, realice los pasos de la celda de oxígeno siguientes: 1. Determine cuál canal está conectado a la celda de oxígeno Delta F 2. Configure la pantalla para que indique el contenido de oxígeno en PPMv y µA.
  • Página 65 Agosto 2004 Introducción del valor Para introducir el nuevo valor de intervalo calculado en la página nuevo de intervalo [PROG] anterior, pulse la tecla y proceda así: Introduzca la contraseña: XXXX Introduzca la contraseña Revise que el número presentado en la esquina superior derecha de la pantalla sea el canal que desea programar.
  • Página 66: Introducción De Datos De Calibración De Gas De Fondo

    Agosto 2004 Introducción de datos de La calibración de fábrica de las celdas de oxígeno Delta F utiliza calibración de gas de nitrógeno como gas de fondo de referencia, y la Serie 3 produce mediciones inexactas de oxígeno si se usa otro gas que no sea fondo nitrógeno.
  • Página 67 Agosto 2004 Introducción de los datos Los valores de calibración de fábrica de la celda de oxígeno, con de calibración de gas de respecto al nitrógeno, se almacenan en el Programa del usuario de la Serie 3 y se aplica un multiplicador de corriente predeterminado de fondo (cont.) 1.00 a estos valores.
  • Página 68: Configuración De Una Nueva Sonda O Sensor

    Agosto 2004 Configuración de una Siempre que conecte una nueva sonda o sensor a la Serie 3 o mueva nueva sonda o sensor una sonda o sensor existente a un canal diferente, debe reconfigurarse el medidor. Esta sección da las instrucciones necesarias. Reconfiguración de un Si decide conectar un tipo diferente de sensor a uno de los canales de canal para un nuevo...
  • Página 69: Configuraciones

    Agosto 2004 Reconfiguración de un canal para un nuevo Menú Sistema Use las teclas de flecha para CONFIG mover los corchetes a sensor (cont.) [CONFIG] [YES] y pulse Nota: La palabra HYGRO en la pantalla es sólo un ejemplo. Aparecerá en cambio su tipo de sensor real. Sel.
  • Página 70: Instrucciones Para Entradas Múltiples

    Agosto 2004 Instrucciones para La Tabla 4-4 a continuación muestra una lista de modos de medición entradas múltiples que exigen entradas múltiples y lo que necesita para visualizarlos. Por ejemplo, si usa una sonda TF, debe configurar su canal para humedad, temperatura y presión.
  • Página 71: Introducción De Datos De Calibración Para Nuevas Sondas/Sensores

    Agosto 2004 Introducción de datos de Para que una nueva sonda o sensor funcione correctamente, debe calibración para nuevas configurar el canal E introducir los datos de calibración. Estos datos, que consisten en una lista de 1 a 16 con puntos de datos, se encuentra sondas/sensores en la Hoja de datos de calibración que se entrega con cada sonda o [PROG]...
  • Página 72: Introducción De Datos Para La Curva De Humedad

    Agosto 2004 Introducción de datos para la curva de humedad 1MH Menú Curvas Use las teclas de flecha para mover los corchetes a [S/N] #PTS CURVE [YES] pulse Núm. serie de la sonda Introduzca el número de serie y [YES] [NO] pulse .
  • Página 73: Introducción De Datos Para La Curva De Oxígeno

    Agosto 2004 Introducción de datos para la curva de oxígeno O2 Menú Curva Use las teclas de flecha para mover los corchetes a [S/N] CURVE BkGd [YES] pulse Núm. serie de la sonda Introduzca el número de serie y [YES] [NO] pulse .
  • Página 74: Introducción De Datos Para La Curva De Presión

    Agosto 2004 Introducción de datos para la curva de presión O2 Menú Curva Use las teclas de flecha para mover los corchetes a [S/N] CURVE [YES] pulse Núm. serie de la sonda Introduzca el número de serie y [YES] [NO] pulse .
  • Página 75: Introducción De Datos De Curva De Entrada Auxiliar

    Agosto 2004 Introducción de datos de curva de entrada auxiliar Menú Curva Aux Use las teclas de flecha para AUX1 mover los corchetes a [AUX1] AUX2 AUX2 ), dependiendo de dónde esté conectado el sensor y pulse [YES] Menú Curva Aux Use las teclas de flecha para #PTS mover los corchetes a...
  • Página 76: Configuración De Una Nueva Tarjeta De Canal

    Agosto 2004 Configuración de una Si reemplaza una tarjeta de canal, tendrá que reintroducir los valores nueva tarjeta de canal de referencia altos y bajos de humedad, oxígeno y presión. Los valores de referencia son valores de calibración de fábrica específicos de la unidad que se ubican en una etiqueta colocada en el lado izquierdo del chasis de la Serie 3.
  • Página 77: Introducción De Datos De Referencia De Humedad

    Agosto 2004 Introducción de datos de referencia de humedad Hi Ref Lo Ref Introduzca el valor de referencia [YES] bajo. Pulse y luego pulse la 0.1660 0.0000 tecla de flecha izquierda. Hi Ref Lo Ref Introduzca el valor de [YES] referencia alto y pulse 0.1660 2.9335...
  • Página 78: Declaración De Conformidad

    GE Industrial DECLARACIÓN Sensing CONFORMIDAD Panametrics Limited Nosotros, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare Irlanda declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el Analizador de imagen de Humedad Serie 1 el Analizador de imagen de Humedad Serie 2 el Analizador Monitor de Humedad Serie 3 con los cuales se relaciona este documento, están conformes a las normas siguientes:...
  • Página 79: Analizador Monitor De Humedad Serie

    GE Industrial CONFORMIDAD CON ATEX Sensing GE Infrastructure Sensing, Inc. Nosotros, 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821-4111 EE.UU. como fabricante, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Analizador Monitor de Humedad Serie 3 con el cual se relaciona este documento, en conformidad con las disposiciones de la Directriz ATEX 94/9/EC Anexo II, cumple con las especificaciones siguientes: II 1 G EEx ia IIC (-20°C a +50°C)
  • Página 80 EE.UU. 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821-4111 Web: www.gesensing.com Irlanda Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare Irlanda...

Tabla de contenido