Página 1
OMEGA DEPOSIT SAFE USER GUIDE, GUIDE DE L’UTILISATEUR, BENUTZERANLEITUNG, GUIA DE USUARIO, BRUKSANVISNING LOCK MODEL EH PAGE GB……………………………………………………………………………………………………... FR……………………………………………………………………………………………………… DE……………………………………………………………………………………………………… ES……………………………………………………………………………………………………… SE……………………………………………………………………………………………………… 10...
Página 2
OMEGA DEPOSIT SAFE ENGLISH Batteries are supplied but are fitted prior to delivery to avoid possible corrosion issues during storage and shipping. If the safe door is locked, first open using the external power supply (see instructions below). Fit the four AAA size batteries (supplied) into the battery case on the reverse of the door taking care to observe the correct polarity.
OMEGA DEPOSIT SAFE EXTERNAL POWER SUPPLY When using the safe for the first time or when the batteries have run down an external power source is used. Insert four AA batteries into the battery holder supplied taking care to observe the correct polarity. Using the jack plug connect it to the keypad as shown.
Página 4
OMEGA DEPOSIT SAFE FRANÇAIS Les piles sont fournies et installées avant la livraison pour éviter tout risque de corrosion pendant le stockage et l’expédition. Si la porte du coffre est fermée à clé, ouvrez-la d’abord à l’aide d’une alimentation électrique externe (voir consignes ci-dessous). Installez les quatre piles AAA (fournies) dans l’emplacement à...
Página 5
OMEGA DEPOSIT SAFE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EXTERNE Lorsque vous utilisez le coffre pour la première fois ou lorsque les piles sont à plat, une alimentation électrique externe est utilisée. Insérez les quatre piles AA fournies dans le support de piles en prenant soin de respecter la polarité.
Página 6
OMEGA DEPOSIT SAFE DEUTSCH Batterien werden mitgeliefert, aber erst nach der Lieferung eingesetzt, um eventuelle Korrosionsprobleme bei Lagerung und Transport zu vermeiden. Wenn die Safetür verriegelt ist, öffnen Sie sie zunächst mithilfe der externen Stromversorgung (siehe nachfolgende Anleitung). Setzen Sie die vier Batterien der Größe AAA (mitgeliefert) in das Batteriefach an der Rückseite der Tür ein.
OMEGA DEPOSIT SAFE EXTERNE STROMVERSORGUNG Bei der ersten Verwendung des Safes oder bei leeren Batterien wird eine externe Stromquelle verwendet. Setzen Sie vier Batterien der Größe AA in das mitgelieferte Batteriefach ein, und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach mit dem Klinkenstecker an das Tastenfeld an (siehe Abbildung).
OMEGA DEPOSIT SAFE ESPAÑOL Las baterías están incluidas aunque no se colocan hasta el momento de la entrega para evitar problemas de corrosión durante el almacenamiento y envío. Si la puerta de la caja está bloqueada, ábrala primero utilizando la alimentación exterior (vea las siguientes instrucciones).
OMEGA DEPOSIT SAFE ALIMENTACIÓN EXTERNA DE CORRIENTE Al utilizar la caja de seguridad por primera vez o cuando se han consumido las pilas hay que usar una fuente de alimentación externa. Introduzca cuatro pilas AA en el soporte de pilas suministrado observando la polaridad correcta.
Página 10
OMEGA DEPOSIT SAFE SVENSKA Batterier ingår men sätts inte in förrän vid leverans till slutanvändaren för att undvika eventuella problem med korrosion under lagring och transport. Om skåpdörren är låst kan den öppnas med hjälp av den externa strömförsörjningen (se anvisningarna nedan). Sätt in de fyra AAA-batterierna (ingår) i batterifacket på...
OMEGA DEPOSIT SAFE EXTERN STRÖMFÖRSÖRJNING När du använder deponeringsskåpet första gången eller när batterierna har tagit slut använder du en extern strömförsörjning. Sätt in fyra AA-batterier i den medföljande batterihållaren och var noga med att batteriernas poler hamnar rätt. Använd kontakten och anslut batteripaketet till knappsatsen enligt bilden.