les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'un état à l'autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LA FORME DE L'ACTION, QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des fins de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d'autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAIL COUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son choix. Si
toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco vous contactera avec
une estimation des coûts de réparation avant de commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe quel produit
Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-233-2155 du lundi
au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique NSR-1514C; vous
aurez besoin de cette information en cas de réclamation au titre de la garantie.
Numéro de série ______________________________
Date d'achat ____________________________
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NSR-1514C
GRACIAS POR LA COMPRA DE LA LÁMPARA DE TRABAJO LED NSR-1514C.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LÁMPARA DE
ADVERTENCIAS
y Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en
ambientes explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la
iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay
un riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO
cubra ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras
esté en uso.
y No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de
los vehículos cuando hace calor.
y No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
TRABAJO.
y No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
y Carga por completo el NSR-1514C antes del uso o si la batería es nueva
o no ha sido usado por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es
aproximadamente 3 horas.
EL USO DIARIO
y Use solo el cargador, la pila y el adaptador AC o DC de la Nightstick ya
suministrado. Para un mejor rendimiento, cargue la NSR-1514C cuando la luz
empieza a disminuir.
y Conecte el cable de alimentación de AC o DC en la parte inferior de la lámpara.
y El tiempo total de carga completa la NSR-1514C varía dependiendo de la carga
restante en la pila.
y Para que la luz sea resistente al agua, el tapón de goma debe ser reinsertado en
el puerto de carga.
INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA DE TRABAJO
Abrir el set de piernas del trípode:
y Despliegue plenamente el set de piernas del trípode y deslice el collar del centro
hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
ADVERTENCIA: No intente utilizar el set de piernas del trípode a menos que las
piernas estén completamente extendidas y bloqueadas en su lugar. Esta es la
UNICA posición que el set de las piernas puede ser utilizado.
Cierre del set de piernas del trípode:
y Pulse el botón en el lado del collar del centro y luego eleve el collar del centro
hasta que el set de piernas del trípode esté totalmente retraído.
Ajusta de las secciones de la columna:
y El trípode tiene dos secciones ajustables en la columna que se pueden utilizar
para personalizar la altura de trabajo de la lámpara de trabajo. Cada sección está
bloqueada en su lugar por medio de una palanca de bloqueo cam. Para ajustar
la altura de cualquiera de las secciones, suelte la palanca de bloqueo cam para
esa sección, extienda la columna a la longitud deseada y re-bloquee la palanca de
bloqueo cam.
Quitar el cabezal de la lámpara del trípode:
y El NSR-1514C está diseñado de tal manera que el cabezal de la lámpara pueda
ser retirado del trípode. Para quitar el cabezal de la lámpara, sujete el mango de las
luces con una sola mano, y tome la parte superior del soporte del trípode con la otra
mano para separar el imán de la placa de montaje.
Instalación del cabezal de la lámpara sobre el trípode:
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cabezal de la lámpara sobre el trípode,
asegúrese de que las patas del trípode están completamente extendidas y
aseguradas en su lugar, y que las dos columnas con palancas de seguro de
ajuste están firmemente cerradas.
y Para instalar el cabezal de la lámpara sobre el trípode, simplemente alinee los
cabezales de la base magnética de la lámpara con la placa de montaje de los
trípodes, permitiendo que el imán se asegure a la placa de montaje. Asegúrese de
colocar el cabezal de la lámpara directamente en el centro de la placa de montaje,
de manera que el cabezal de la lámpara este montado de manera segura.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Debido a que la NSR-1514C tiene una base magnética, es
probable que se coloque en una posición elevada sobre el suelo. Por lo tanto
se debe tener precaución para asegurarse de que el imán está correctamente
conectado a la superficie metálica antes de soltar la lámpara. También se
aconseja que se tome cuidado al ajustar o mover el cable de modo que la
lámpara de trabajo no se suelte y caiga al suelo.
La NSR-1514C tiene un interruptor de botón sellado ubicado en la parte posterior
de la cabeza de la lámpara.
Encendido de la lámpara en modo alto:
y Presione y suelte el botón una vez.
Encendido de la lámpara en modo bajo:
y Presione y suelte el botón dos veces.
Apagar la luz:
y Presione y suelte el botón tres veces.
BAYCO PRODUCTS LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre
de defectos de fabricación y materiales por un (1) año desde la fecha de compra, e
incluye los LEDs, el armazón, lentes, aparatos electrónicos, interruptores, baterías
recargables y cargadores. Las bombillas (distintas a LEDs) están cubiertas por noventa
INS-NSR-1514C-16