Korman tx 500270 Manual Original

Taladro percutor sin cable con motor brushless

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL À MOTEUR BRUSHLESS
ES
TALADRO PERCUTOR SIN CABLE CON MOTOR BRUSHLESS
IT
TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILI CON MOTORE BRUSHLESS
ATTENTION: Lisez attentive-
ment le manuel d'instruc-
tions avant d'utiliser l'outil et
conservez-le.
ATENCION:
Leer
mente el manual de instruc-
ciones antes de utilizar la
herramienta y conservarlo.
ATTENZIONE:
Leggere
attentamente le istruzioni
prima di utilizzare l'utensile e
conservarle.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 500270 correspond à la perceuse percussion sans fil à moteur brushless 20V Li-ion KORMAN TX.
La referencia 500270 corresponde al taladro percutor sin cable con motor brushless 20V Li-ion KORMAN TX.
Il riferimento 500270 corrisponde al trapano a percussione senza fili con motore brushless 20V Li-ion KORMAN TX.
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
atenta-
Notice originale / Manual original / Istruzioni originali (V01)
REF. 500270
20V
li-ion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman tx 500270

  • Página 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 500270 correspond à la perceuse percussion sans fil à moteur brushless 20V Li-ion KORMAN TX. La referencia 500270 corresponde al taladro percutor sin cable con motor brushless 20V Li-ion KORMAN TX.
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves de sécurité...
  • Página 3 g) Utiliser l’outil, les accessoires, etc., conformément une perte de contrôle de l’outil. à ces instructions, en tenant compte des conditions j) Maintenez la poignée de la perceuse sèche et propre, de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil sans graisse ni huile.
  • Página 4 service après vente ou par une per- inférieures à 15°C et supérieures à 25°C. j) Chargez le bloc de batterie avec le chargeur fourni sonne de qualification similaire afin uniquement. d’éviter tout danger. k) Ne pas soumettre la batterie à des impacts ou à des chocs violents.
  • Página 5: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES NB : Cet outil électrique est livré sans batterie et sans chargeur. Il est uniquement compatible avec la batterie lithium-ion 4Ah Samsung réf. 500274, et le chargeur cor- Avertissement respondant réf. 500275. Double isolation (chargeur uniquement) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Porter des lunettes de protection Tension nominale Porter des protections auditives...
  • Página 6: Procédure De Chargement

    PROCÉDURE DE CHARGEMENT 4. Vitesse variable Cet outil possède un interrupteur à vitesse variable. Plus Pour prendre connaissance consignes la pression sur l’interrupteur est forte, plus la vitesse de chargement de la batterie, consultez les instructions rotation de votre perceuse est élevée. d’utilisation et les consignes de sécurité...
  • Página 7 7. Montage d’embouts 10. Perçage Pour utiliser des embouts, insérez un embout dans un Placez la bague de sélection du mode sur le symbole porte-embout, glissez ensuite le porte-embout le plus «Perçage». possible dans le mandrin et serrez fermement ce dernier. Pour retirer l’embout, il suffit de le retirer du porte-embout.
  • Página 8: Conseils Pratiques

    Reprenez le travail mais réduisez la charge avec une 3. Veillez à toujours aligner la mèche avec le trou. Si mèche mieux affûtée ou plus petite, et utilisez moins l’angle change au cours du perçage, la mèche peut se casser. de force sur la perceuse.
  • Página 9 6 - La batterie chauffe au cours de l’utilisation. Ceci est normal. Il est toutefois important de laisser refroidir la machine pendant quelques minutes, afin d’éviter d’endommager la batterie. 7 – La batterie et le chargeur chauffent pendant la charge. Ceci est normal.
  • Página 10: Extrait De La Déclaration De Conformité

    Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL À MOTEUR BRUSHLESS 20V LI-ION KORMAN TX Référence : 500270 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :...
  • Página 11 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 500270 N° Description N° Description Vis à pas inversé Sélecteur de vitesse Mandrin auto-serrant Etrier Bague de réglage du couple Carter Bague de sélection du mode Carte électronique Support de batterie Cage à pignons Capot arrière...
  • Página 12: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD con un corriente de intensidad máxima de 30 mA. El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico. ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias Advertencias de seguridad generales para la de seguridad indicadas por el símbolo y todas herramienta - Seguridad personal las instrucciones.
  • Página 13 e) Observar el mantenimiento de la herramienta. pérdida de control puede generar heridas. Verificar que no haya una mala alineación o un bloqueo e) Verifique siempre las paredes y los techos con el fin de las partes móviles, piezas rotas o cualquier otra de comprobar si hay cables y tubos escondidos.
  • Página 14 o desgaste en el cable de alimentación. se abre, pare utilizar la máquina inmediatamente y no j) Si el cable del cargador se desgasta durante la cargue la batería. utilización, desconecte inmediatamente el enchufe de h) Cuando no utiliza la batería, manténgala alejada de la alimentación.
  • Página 15: Descripción

    SÍMBOLOS Nota: Esta herramienta eléctrica se entrega sin batería ni cargador. Es sólo compatible con la batería 4Ah de litio- ion Samsung ref. 500274, y el cargador correspondiente Advertencia ref. 500275. Doble aislamiento (cargador solamente) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Llevar gafas de protección Tensión nominal Velocidad variable 0-400/min...
  • Página 16: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA 4. Velocidad variable Esta herramienta posee un interruptor a velocidad Para ver las instrucciones de carga de la batería, consulte variable. Cuanto más se presiona el interruptor, más las instrucciones de uso y las reglas de seguridad de la elevada será...
  • Página 17 7. Inserción de puntas 10. Taladrado Para utilizar puntas, inserte una punta en un portapuntas, Coloque el anillo de selección del modo en el símbolo ponga después el portapuntas lo más posible en el « Taladrado ». portabrocas y apriete firmemente el portapuntas. Para sacar la punta, basta sacarla del portapuntas.
  • Página 18: Consejos Prácticos

    Reanude el trabajo pero reduzca la carga con una 4. Saque periódicamente la broca del agujero cuando broca más afilada o más pequeña y utilice menos taladra agujeros profundos para quitar las virutas. fuerza en el taladro. Consejos para el atornillado Si el taladro estaba en velocidad alta (Posición 2) 1.
  • Página 19 7 – La batería y el cargador se recalientan durante la carga. Esto es normal. Sin embargo, es importante retirar la batería cuando su carga está completa y respetar las temperaturas de carga.
  • Página 20: Garantía

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: TALADRO PERCUTOR SIN CABLE CON MOTOR BRUSHLESS 20V LI-ION KORMAN TX Referencia: 500270 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina...
  • Página 21 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 500270 Descripción Descripción Tornillo de rosca a izquierdas Selector de velocidad Portabrocas automático Estribo Anillo de ajuste del par Cárter Anillo de selección del modo Tarjeta electrónica Tornillo Soporte de batería Caja de piñones Tapa trasera Piñón motor...
  • Página 22: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA utilizza l’utensile. Non utilizzare un utensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farmaci. AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di Un momento di distrazione durante l’uso di un utensile sicurezza segnalate dal simbolo e tutte le istruzioni.
  • Página 23 più facili da controllare. j) Mantenere l’impugnatura del trapano asciutta e pulita, g) Usare l’utensile, gli accessori, ecc., conformemente senza tracce di grasso od olio. a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di k) Non squilibrare il corpo. Adottare costantemente una lavoro e del lavoro da realizzare.
  • Página 24 Se il cavo di alimentazione è dan- in un sacchetto o in scatola porta attrezzi o in un luogo in cui rischia di venire a contatto con oggetti metallici. neggiato, deve essere obbligato- Si può verificare un cortocircuito nel blocco batterie riamente sostituito dal fabbricante, causando poi danni, bruciature o un incendio.
  • Página 25: Spiegazione Dei Simboli

    SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Nota: Questo utensile viene fornito senza batteria né caricabatteria. È compatibile solo con la batteria 4Ah al litio-ione Samsung rif. 500274, e il corrispondente carica- Avvertenza batteria rif. 500275. Doppio isolamento (solo caricabatteria) CARATTERISTICHE TECNICHE Indossare occhiali di protezione Tensione nominale Velocità...
  • Página 26: Procedura Di Carica

    PROCEDURA DI CARICA 4. Velocità variabile Questo utensile è dotato di un interruttore a velocità Per prendere conoscenza della procedura di carica variabile. Maggiore è la pressione sull’interruttore, della batteria, vedere gli istruzioni d’uso e gli istruzioni maggiore è la velocità di rotazione del trapano. di sicurezza della batteria e del caricabatteria, venduti separatamente.
  • Página 27 7. Montaggio degli inserti 10. Foratura Per utilizzare un inserto, inserirlo nel portainserti, far Posizionare l’anello di selezione della modalità sul scorrere quindi il portainserti il più possibile nel mandrino simbolo « Foratura ». e serrare saldamente quest’ultimo. Per estrarre l’inserto Quando si forano superfici dure e lisce, fare innanzi è...
  • Página 28: Problemi E Soluzioni

    Riprendere il lavoro, ma ridurre il carico con una 4. Estrarre frequentemente la punta dal foro se si punta ben affilata o più piccola e usare meno forza effettuano dei fori profondi così da poter rimuovere i sul trapano. trucioli. Se il trapano era in velocità...
  • Página 29 7 – La batteria e il caricabatteria si riscaldano durante il processo di carica. È normale. È comunque importante estrarre la batteria una volta che si è caricata e rispettare le temperature di carica.
  • Página 30 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Tipo di apparecchio: TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILI CON MOTORE BRUSHLESS 20V LI-ION KORMAN TX Riferimento: 500270 È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive europee: 2006/42/CE...
  • Página 31 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 500270 N° Descrizione N° Descrizione Vite filettatura sinistra Selettore di velocità Mandrino autoserrante Staffa Anello di regolazione della coppia Carter Anello di selezione della modalità Carta elettronica Vite Supporto batteria Gabbia a pignoni...

Tabla de contenido