Publicidad

Smart Control
Smart Control
Núm. de art. SC 1000 KNX
Instrucciones de servicio
1 Indicaciones de seguridad
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctri-
cos.
Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales. Deberá leerse completamen-
te y tenerse en cuenta el manual de instrucciones.
¡Peligro de incendio! Funcionamiento exclusivo con las alimentaciones de tensión indi-
cadas en el apartado Accesorios.
No manejar el aparato con objetos afilados ni puntiagudos. Se puede dañar la superficie
sensible al tacto.
No utilizar objetos afilados, ácidos ni disolventes orgánicos para la limpieza. Se puede
dañar el dispositivo.
Estas instrucciones forman parte del producto y deben permanecer en manos del consu-
midor final.
2 Estructura del mecanismo
(1) Pantalla LCD
(2) Tecla U "pasar hoja"
(3) Tecla V "regresar" a página de incio
(4) Altavoz interno
(5) Tecla Master W
(6) Ranura para microtarjeta de memoria SD: Para futuras ampliaciones
(7) Sensor de luminosidad
82577503
J:0082577503
Figura 1: Vista frontal
1/8
11.06.2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jung SC 1000 KNX

  • Página 1 Smart Control Smart Control Núm. de art. SC 1000 KNX Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctri- cos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales. Deberá leerse completamen- te y tenerse en cuenta el manual de instrucciones.
  • Página 2 Smart Control 3 Función Uso conforme a lo previsto Manejo de equipos consumidores y visualización del estado de la instalación y de las dife- rentes informaciones, p. ej. conmutación y regulación de la luz, control de cortinas, valores de temperatura y de consumo, etc. Funcionamiento con fuente de alimentación (véase Accesorios) Montaje empotrado en interiores en caja para mecanismos según DIN 49073 Características del producto...
  • Página 3 Smart Control Encabezado: hora o nombre de la página o función actual (opcional) Barra de navegación: aparece cuando el usuario puede cambiar entre diferentes elemen- tos de manejo dentro de un nivel, y muestra la posición en dicho nivel Elementos de manejo: seleccionan o activan directamente la función a manejar Barra de manejo: en función del tipo de función muestra elementos de manejo para conec- tar, atenuar, controlar persianas enrollables o plegables, etc.
  • Página 4: Información Para Los Operarios Cualificados Eléctricamente

    Smart Control i No utilizar ninguna herramienta de limpieza afilada, ni ácidos, ni disolventes orgánicos. i No dejar que penetre la humedad en el aparato. Pulsar el símbolo Ž en la página de funciones. Limpiar la superficie de la pantalla con un paño suave. En caso necesario humedecer el paño de limpieza.
  • Página 5 Smart Control Figura 4: Montaje (11) Aro soporte (12) Tornillos para cajas (13) Marco (14) Conexión de la tensión de alimentación (15) Módulo de comunicación (16) Conexión de altavoces externos (17) Equipo base Smart Control Altura de montaje recomendada: 1,40 m Montaje empotrado en dos cajas para mecanismos empotradas o una caja para mecanismos doble.
  • Página 6 Smart Control Figura 5: Ejemplo de conexión Montar el módulo de ampliación con tecla sensitiva y conectar Para el montaje con módulos de ampliación con tecla sensitiva, tener en cuenta las siguientes indicaciones adicionales: Figura 6: Montaje con módulo de ampliación con tecla sensitiva (18) Aro soporte triple (19) Módulo de ampliación con tecla sensitiva (20) Tornillos de fijación para módulo de ampliación con tecla sensitiva (plástico)
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento

    Smart Control Insertar el marco sobre el aro soporte. Guiar las ranuras de conexión del módulo de ampliación con teclas sensitivas (19) entre el aro soporte y el marco. Fijar el módulo de ampliación con teclas sensitivas (19) con los tornillos de plástico (20) adjuntos al aro soporte.
  • Página 8: Garantía

    Prestamos garantía dentro del marco de las disposiciones legales. Le rogamos envíe el aparato franco de porte con una descripción del fallo a nuestro servicio central de atención al cliente. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0...

Tabla de contenido