• Unlike children, your pod™ likes to stay clean. • Wipe the pod™ down with a damp sponge. • Do not submerse the pod™ in water. Let it air dry. • Do not store the pod™ when wet. Do not wash fabric with harsh soap, solvents, bleach or detergents which may harm the pod™...
Página 11
• The pod™ seat is designed for children who are sitting up on their own unaided, up to approx three years of age and recommended for children up to 15kg/33lbs.
Página 12
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing with the proper functioning of the anchoring This product complies with requirements applicable in elements. market of sale, refer www.mountainbuggy.com/certification • Keep the table structure and surface clean WARNINGS and dry.
Página 13
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Do not use replacement parts other than • Do not use on a glass table top, loose table those approved by the manufacturer or top, single pedestal table, card table, table distributor.
Página 14
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Discontinue use if hook-on chair is broken. Contact manufacturer immediately for replacement parts or service. • Do not use without all tips attached securely to table surface. • Discontinue use if child, when seated in hook-on chair, is able to move the hook-on chair arms on the table top.
Página 16
• Ne trempez pas le pod™ dans l’eau. Laissez sécher votre pod™ à l’air libre. • Ne rangez pas le pod™ s’il est humide. N’utilisez pas de savon agressif, de solvant, d’eau de javel ou détergent qui pourraient endommager les matériaux du pod™.
Página 17
• Le pod™ est conçu pour les enfants en âge de se tenir assis et jusqu’à l’âge de 3 ans ou ayant atteint le poids limite 15kg.
Página 18
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Ne pas utiliser de nappe ou autre Conforme aux obligations normatives et légales du marché, revêtement pouvant empêcher un bon consulter www.mountainbuggy.com/certification fonctionnement des pinces de fixation. ATTENTION • Veillez à...
Página 19
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing le décrochage de la chaise haute de son support. • Ne pas utiliser sur les tables avec un plateau en verre, ou un plateau instable, les dessertes, tables à cartes ou tables de camping.
Página 21
Sie haben den ™ hochstuhl gewählt. Herzlichen Glückwunsch!
• Wenn der Frühjahrsputz naht, wischen Sie den pod™ mit einem feuchten Schwamm ab. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online • Weichen Sie den pod™ nicht in Wasser ein. Lassen Sie Registrierung bei: www.mountainbuggy.com/register den pod™ an der Luft trocknen.
Página 23
Objekte, die die Tischplatte bedecken, da diese die Effektivität der pod™ Klammern beeinträchtigen könnten. • Setzen Sie den pod™ nur bei Tischen ein, bei denen sowohl die oberen als auch die unteren Teile der Klammern auf ganzer Länge am Tisch anliegen.
Página 24
• Die min. Dicke der Oberfläche muss 18mm überprüfen und nachzuziehen, ebenso wie die betragen. Gummiunterlagen. • Die max. Dicke der Oberfläche darf 45mm • Befestigen Sie den pod™ Hochstuhl nicht an nicht überschreiten. Stellen, an denen das Kind sich mit den Füßen...
Página 25
(wie Tischteile, andere WARNUNG! Verwenden Sie den Hochstuhl Stühle); dies könnte die Befestigung des für den Tisch nicht, wenn irgendwelche pod™ lösen. Bestandteile zerbrochen oder verloren gegan gen sind. • Verwenden Sie den Hochstuhl nicht an Tischen mit Glasplatten, mit lose...
Cuidar a tu pod™. A diferencia de los niños, al pod™ le gusta estar limpio. Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía en línea visitando: www.mountainbuggy.com/register...
Página 29
• La pod™ está concebida para niños que se mantienen sentados sin ayuda, de hasta tres años de edad aproximadamente, y que no pesan más que los 15kg.
Página 30
• Es recomendable que compruebes ayuda. rutinariamente las pinzas de el pod™ • Comprueba que la mesa no se inclina al (dispositivos de sujeción) y que las vuelvas montar la trona para mesa.
Página 31
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing puntos de la mesa donde el niño podría utilizar sus pies para empujar contra la mesa, una silla u otra estructura, ya que podría hacer que la trona se desprendiese de la mesa.
Página 34
Voor je begint Controleer of je pod™ geen beschadigingen heeft. Dit document bevat belangrijke informatie en Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de pod™ te moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. gebruiken, neem dan direct contact web-support Gelieve aandachtig door te lezen voordat u (www.philandteds.com/support) contact op met een...
Página 35
• Gebruik geen tafelkleden, placemats of andere dingen op het ‘tafeloppervlak’ dat ervoor kan zorgen dat de klem van de pod™ niet voldoende grip hebben. • Gebruik alleen tafels waarbij zowel de bovenste als de onderste klauwen van de pod™...
Página 36
(knijponderdelen) te kinderstoel aan de tafel is bevestigd en controleren en goed vast te maken. We wordt gebruikt. raden ook aan om de rubberen pod™ • Minimale dikte van het tafeloppervlak support pads regelmatig te controleren. 18mm.
Página 37
™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing tafel waar je kind de voeten kan gebruiken om zich af te zetten tegen de tafel, een andere stoel of iets anders, wardoor de kinderstoel van de tafel af kan vallen. • Gebruik geen tafel met een glazen oppervlak, tefals met losse tafeloppervlakten, tafelbladen, tafels met...