Resumen de contenidos para Samplex Europe WSC-1215
Página 1
BATTERY CHARGER Smart Battery Charger Model No. WSC-1215 (SB) WSC-1230 (SB) WSC-2408 WSC-2415 Manual del propietario Lea atentamente este manual antes de instalar y poner en marcha este dispositivo...
Página 2
Figura 1 Vista frontal del cargador WSC-1215SB / WSC-1230SB Figura 2 Vista frontal del cargador WSC-1215 / 1230 / 2408 / 2415...
Página 3
Figura 3 Vista trasera del cargador Figura 4 Vista superior del cargador WSC-1215 / WSC-2408 (mm)
Página 4
Figura 5 Vista lateral del cargador WSC-1215 / WSC-2408 (mm) Figura 6 Vista superior del cargador WSC-1230 / WSC-2415 (mm)
Página 5
Figura 7 Vista lateral del cargador WSC-1230 / WSC-2415 (mm) Figura 8 Haciendo conexión...
Página 6
Figura 9 Configuración de los cables Figura 10 Horquilla...
Página 7
Figura 11 Interruptor Figura 12 Sensor de temperatura TF-100...
Página 8
Figura 13 Control remoto RC-600 Figura 14 Dimensiones del control remoto RC-600 (mm)
Página 9
Figura 15 Control remoto RC-601D Figura 16 Dimensiones del control remoto RC-601D (mm)
Página 10
Figura 17 Haciendo conexiones (RC-601D) Figura 18 Configuración del sensor de temperatura...
Contenido Instrucciones generales de seguridad e instalación 1.1 Operar el dispositivo de forma segura 1.2 Instrucciones de seguridad al instalar el dispositivo 1.3 Cables eléctricos 1.4 Instalación en barcos ADVERTENCIA Aplicaciones y descripciones Introducción de las variantes de unidad Accesorios 5.1 Sensor de temperatura TF-100 5.2 Control remoto RC-600 5.3 Control remoto RC-601D...
Instrucciones generales de seguridad e instalación 1.1 Operar el dispositivo de forma segura ¡Advertencia! El incumplimiento de esta instrucción puede causar daños materiales, mal funcionamiento del dispositivo o peligro de lesiones corporales. Deben tenerse en cuenta las medidas fundamentales de seguridad al utilizar equipos eléctricos para evitar peligro de: –...
ADVERTENCIA ¡Advertencia! Por favor lea atentamente las siguientes precauciones. Los daños causados por el incumplimiento de las siguientes instrucciones NO serán cubiertos por la garantía. • Utilice el cargador sólo según lo previsto. • NO utilice el cargador si la carcasa o los cables están dañados. •...
Conexión para entrada de AC de 100~240 voltios de voltaje Soporte de enchufe Vista frontal, Número de modelo: WSC-2408, WSC-2415 (Ver la Figura 2 Vista frontal del cargador WSC-1215/1230/2408/2415, Página 2) Las unidades pueden cargar hasta dos baterías de alimentación. Número de descripción Conexión "TEMPERATURA"...
Accesorios 5.1 Sensor de temperatura TF-100 El sensor de temperatura (Figura 12 Sensor de temperatura TF-100, Página 7) mide la tem- peratura de la batería o del entorno alrededor de la batería y transfiere los datos al cargador. Con temperaturas desviadas, la tensión de carga aumenta y disminuye en consecuencia. 5.1.1 Funciones •...
Accesorios 5.2.2 Instalación • Asegúrese de tener aproximadamente 49mm de ancho, 49mm de altura y 23mm de profundidad para la toma del control remoto (consulte la Figura 14 Control remoto RC-600, Página 8). • Conecte el control remoto al cargador. El cable de conexión está equipado con dos enchufes modulares equivalentes.
Para montar el cargador de baterías en la pared o en lugares planos (consulte la Figura 4) Vista superior del cargador WSC-1215 / WSC-2408, Página 3 y Figura 6 Vista frontal del cargador WSC-1230 / WSC-2415, Página 4, de la carcasa y la ubicación de los orificios de montaje para su instalación.
(consulte la Figura 11, Página 7). ¡Advertencia! Siga la siguiente tabla para asegurar el correcto funcionamiento del cargador Ajustes para la tensión de carga para WSC-1215, WSC-1215SB, WSC-1230, WSC-1230SB, WSC-2408 y WSC-2415: Tabla 8-1 Configuración de la tensión de carga...
Ajustes Tabla 8-3 Configuración del modo de funcionamiento / alimentación Conmutador 4 Modo de funcionamiento Cargador de batería Fuente de alimentación 13.2V/26.4V Tabla 8 4 Configuración del tiempo límite de carga de la fase Uo Conmutador 5 Conmutador 6 Tiempo de carga 4 horas 6 horas 8 horas...
Ajustes 8.4 Tabla de configuración de ajuste NULO Pour éviter le réglage void, se référer à Tableau 8-5 Tableau de réglage VOID pour pousser le commutateur sur le panneau avant, Page. 20. Tabla 8-5 Tabla de ajuste NULO para pulsar el interruptor en el panel frontal Modo de trabajo original Presione el interruptor Fuente de...
Usando el cargador 9.1.1 9.Fase I (volumen) El LED "ESTADO" se ilumina constantemente en rojo. En la primera etapa del proceso de carga, la batería agotada se carga con una corriente constante hasta que la tensión de la batería alcanza el voltaje de configuración de fase I (13.5 V / 13.8 V o 27.0 V / 27.6 V).
Nota Los cargadores de batería WSC-1215 y WSC-1230 tienen la opción de tener una salida de carga 2A para la batería de arranque (WSC-1215SB, WSC-1230SB). El voltaje de salida es de 13.8V y puede recargar la batería de arranque con una corriente de 2A o mantenerla a un nivel de alta capacidad.
Usando el cargador Tabla 9-1 Tabla de ajuste NULO para pulsar los botones en el control remoto Modo de trabajo original Botones RC-600 Media potencia Ecualización Otros Fuente de alimentación Salir de "MEDIA Introducir "ME- "MEDIA POTENCIA" POTENCIA" DIA POTENCIA" NULO NULO presionado...
Página 24
Usando el cargador Figura 20 Compensación de la temperatura para el modelo 12V Figura 21 Compensación de la temperatura para el modelo 24V...
(el LED "E.Q." parpadea en rojo y el LED "ESTADO" se ilumina en naranja) y se recupera automáticamente cuando la temperatura baja a 45° C. • La tensión de salida de la salida de carga de la opción 2A para WSC-1215 y WSC-1230 es fija, NO ajustada según TF-100.
Usando el cargador Tabla 9-2 Tabla de comprobación de funcionamiento normal "E.Q." LED "ESTADO" LED Estado Rojo, constantemente Fase I iluminado Naranja, constantemente Fase Uo iluminado Verde, constantemente Fase U iluminado Rojo, constantemente Rojo, constantemente Fase I, ecualización activada iluminado iluminado Rojo, constantemente Naranja, constantemente...
Solución de problemas 10.2.1 Batería de 12 V Si el multímetro muestra una tensión de 10 V o menos, esto indica que la batería está defectuosa y no se puede cargar más. 10.2.2 Batería de 24 V Si el multímetro indica una tensión de 20 V o inferior, permita que la batería sea verificada por un espe- cialista, si es necesario.
Especificaciones Número de modelo: WSC-1215 WSC-1215-SB WSC-2408 Rango de voltaje de entrada 100-240V AC Frecuencia de entrada 50-60Hz Corrección del factor de presión >0.97 Rendimiento a 230V AC >90% >91% Rendimiento a 115V AC >87% >88% Corriente de entrada a 230V AC 1.1A...
Página 29
Specifications Número de modelo: WSC-1230 WSC-1230SB WSC-2415 Rango de voltaje de entrada 100-240V AC Frecuencia de entrada 50-60Hz Corrección del factor de presión >0.97 Rendimiento a 230V AC >91% >92% Rendimiento a 115V AC >89% >90% Corriente de entrada a 230V AC 2.0A 2.2A 2.0A...
DECLARATION OF CONFORMITY For the following equipment : Product Name: SMART BATTERY CHARGER Model No.: WSC-1215,WSC-1215SB,WSC-1230,WSC-1230SB,WSC-2408, WSC-2415 Trade Name: Applicant: SAMLEX EUROPE B. V. Address: ARIS VAN BROEKWEG 15, 1507 BA ZAANDAM THE NETHERLANDS Is herewith confirmed to comply with the EMC requirements set out in the Directive 2014/30/EU and LVD...