English
Français
Deutsch
ExAmplE of TWEETEr InSTAllATIon
ExEmplE d'InSTAllATIon d'un TWEETEr
BEISpIEl fÜr TWEETEr-monTAGE
ESEmpIo dI InSTAllAZIonE dEl TWEETEr
EjEmplo dE InSTAlACIón dEl AlTAvoZ dE AGudoS
Mounting screw
Vis à tôle
Befestigungschraube
Vite di montaggio
Tornillo de montaje
Mount adapter
Adaptateur de montage
Montageadapter
Adattatore di installazione
Adaptador de montaje
6 Cushion tape
Bande souple
Polsterband
Nastro adesivo imbottivo
Cinta acolchada
Backing paper
Papier de fond
Trägerpapier
Protezione in carta
Papel del dorso
Door trim
Garniture de porte
Türleiste
Copertura della portiera
Panel de adorno de la puerta
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Diffusore
Altavoz
Flush-mount spacer
Monture encastrable
Eingelassener Abstandhalter
Spaziatore per montaggio incassato
Separador para montaje a ras
Printed in China /
2-Way Component System
SRG1723S
Système de haut-parleurs à 2 voies
SRG1623S
2-Wege-Komponentensystem
Sistema di componenti a 2 vie
SRG1323S
Sistema de componentes de 2 vías
Italiano
Español
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Diffusore
Altavoz
Align the side bar of the speaker with the lowest of the three dots
lined on the left of the flush-mount spacer ass'y and insert the
speaker.
Aligner la barre latérale du haut-parleur avec le plus en bas des
trois points alignés sur la gauche de la monture encastrable avec
support et insérer le haut-parleur.
Richten Sie die Seitenleiste des Lautsprechers auf den untersten
der drei auf der linken Seite des eingelassenen
Abstandhalteraufbaus befindlichen Punkte aus und setzen Sie den
Lautsprecher ein.
Allineare la barra laterale del diffusore con la tacca inferiore delle
tre presenti a sinistra dell'insieme spaziatore per montaggio
incassato e inserire il diffusore.
Alinee la barra lateral del altavoz con el punto más bajo de los tres
que se encuentran alineados a la izquierda del conjunto del
separador para montaje a ras, e inserte el altavoz.
Imprimé en Chine
/ Gedruckt in China /
Stampato in Cina
Align the side bar of the speaker in the position indicated on
the diagram and insert the speaker into the mount adapter.
Aligner la barre latérale du haut-parleur dans la position
indiquée sur le schéma et insérer le haut-parleur dans
l'adaptateur de montage.
Richten Sie die Seitenleiste des Lautsprechers wie im
Diagramm gezeigt aus und setzen Sie den Lautsprecher in den
Montageadapter ein.
Allineare la barra laterale del diffusore nella posizione indicata
Speaker cord
nella figura e inserire il diffusore nell'adattatore di
Câble de haut-parleur
installazione.
Lautsprecherkabel
Alinee la barra lateral del altavoz en la posición indicada en el
Cavo del diffusore
diagrama, e inserte el altavoz en el adaptador de montaje.
Cable del altavoz
Installation (Front view)
Installation (vue de face)
Einbau (Vorderansicht)
Installazione (vista anteriore)
Instalación (vista frontal)
Speaker cord
Câble de haut-parleur
Lautsprecherkabel
Cavo del diffusore
Cable del altavoz
/ Impreso en China 2013/9 SE903A/SE904A/SE905A
Installation/Wire Connection Guide
Guide d'installatio/câblage
Installation-/Anschluß-Anleitung
Installazione/Guida al Collegamento dei fili
Guia de instalación/Conexión
Rotate the speaker to the right
(clockwise) until secure in place.
Tourner le haut-parleur sur la droite
(sens horaire) jusqu'à ce qu'il soit
bien fixé.
Drehen Sie den Lautsprecher nach
rechts (im Uhrzeigersinn), bis er
einwandfrei gesichert ist.
Ruotare il diffusore a destra (in
senso orario) per fissarlo in
posizione.
Gire el altavoz hacia la derecha (en
el sentido de las agujas del reloj)
hasta que esté correctamente
colocado.
Rotate the speaker to the right (clockwise)
until secure in place.
Tourner le haut-parleur sur la droite (sens
horaire) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Drehen Sie den Lautsprecher nach rechts
(im Uhrzeigersinn), bis er einwandfrei
gesichert ist.
Ruotare il diffusore a destra (in senso orario)
per fissarlo in posizione.
Gire el altavoz hacia la derecha (en el
sentido de las agujas del reloj) hasta que
esté correctamente colocado.