Descargar Imprimir esta página

Profile Design Lightning Stryke Race Instrucciones De Instalación

Barra de descanso

Publicidad

Enlaces rápidos

Hinweis für Fachhändler: Wenn Sie dieses Produkt für den Konsumenten installieren, bitte übergeben Sie ihm/ihr nach der Installation diese
Benutzeranleitung.
Vielen Dank für den Kauf des Profile Design Lightning Stryke
Aerobars. Bitte lesen Sie diese Hinweise gut durch, bevor Sie die
Installation dieses Produkts versuchen. Eine richtige Installation ist zur Einhaltung der Garantierichtlinien von Profile Design erfor-
derlich. Falls Sie mit der Installation von Aerobars, Bremsen, Schaltungen sowie deren Zubehör nicht vertraut sind, wenden Sie sich
bitte für Hilfe an Ihren örtlichen Profile Design-Fachhändler, indem Sie bei www.profile-design.com einloggen und Fachhändlersu-
che" ausführen, oder durch einen Anruf zur Profile Design-Kundendienstnummer.
Notwendiges Werkzeug und Material: 5 mm Inbusschlüssel & Drehmomentschlüssel
1. Der Lightning Stryke ist ein Aerobar mit einem einzigartigen Vorbauklemmmechnismus. Dieser Aerobar wurde zum Gebrauch mit den Profile Design Lava/Lava
OS 3D-Vorbauten mit Längen von 90 bis 120 mm entworfen.
WARNUNG
Installieren Sie diesen Aerobar nicht an den Vorbauten anderer Hersteller, da dies zum
Verrutschen des Aerobars während des Fahrens und zu einem Verlust der Fahrradbeherrschung führen kann.
2. An den Gewinden wurde durch Profile Design ein spezieller blauer Schraubensicherung aufgetragen. Dieser Spezialstoff ist leicht auf allen mitgelieferten Schrau-
bengewinden erkennbar. Falls Sie keinen Schraubensicherung vorfinden oder falls er bei einer normalen Wartung abgenutzt wurde, dann tragen Sie vor dem
Zusammenbau erneut blauen Schraubensicherung (Loctite® oder einen anderen) auf.
3. Zur Installation an einem neuen Vorbau folgen Sie bitte der Installationsanleitung für das genannte Produkt.
4. Installieren das obere bzw. untere Halterungsteil (Nr.2 bzw. 3) am Vorbau und ziehen Sie die M6x20 Inbus®Schrauben (Nr.4) mit einem 5 mm Inbus®Schlüssel mit
einem Drehmoment von 4,5-5,6 Nm an. Nach dem Anziehen der Schrauben berühren sich das Ober- und Unterteil der Halterung. Beachten Sie, dass das Halte-
rungsoberteil ein Vorwärtsbiegen der Armbrücken bewirken soll - dies vergrößert den Knieabstand während des Fahrens Das Unterteil der Halterung sollte die
Einsatzklemme nach vorne ausrichten - dies bewirkt eine maximale Steuerkopfdistanz.
5. Installieren Sie den Lightning Stryke-Einsatz (Nr.1) im Unterteil der Halteklemme und stellen Sie die gewünschte Länge ein. Ziehen Sie die M6x18
Klemmschrauben (Nr.5) des Halterungsunterteils mit einem Drehmoment von 4,5-5,6 Nm an -- nach deren Anziehen ist die Halterung richtig am Vor-
bau befestigt. Eine Nylonunterlegscheibe (Nr.8) ist im Halterungsunterteil vorinstalliert -- ENTFERNEN SIE DIESE UNTERLEGSCHEIBE NICHT. Um
die gewünschte Länge zu erhalten, kann ein Abschneiden des Carbon-Einsatzes notwendig sein. Vor dem Verkürzen des Einsatzes sollte die ge-
wünschte Länge so genau wie möglich gemessen werden -- zu kurz abgeschnittene Einsätze werden durch die Garantie von Profile Design nicht ge-
deckt. Sobald die Schnittstelle festgelegt ist, umkleben Sie die Schnittstelle mit Isolierband o.ä. (die Schnittlinie klar markieren), dann verwenden
Sie eine Schnittführung, um mit einer Metallsäge von mittlerer oder feiner Verzahnung (24 oder 32 Zähne) den Aerobar-Einsatz abzusägen. Das Iso-
lierband o.a. und eine mittlere bzw. feine Verzahnung der Metallsäge ergeben einen Schutz vor Zersplitterung der Carbonfasern beim Ablängen.
WARNUNG
Schneiden Sie vollständig durch den Einsatz! Lassen Sie kein vorspringendes "Reststück" von Carbon stehen, indem Sie nicht ganz durchsägen.
Dies kann den Carbon zersplittern und den Einsatz schwächen. Profile Design empfiehlt hinter dem unteren Halterungsteil 20 mm des Einsatzes vorstehen zu
lassen.
6. Falls Sie wünschen eine Lenkerendschaltung am Ende des Einsatzes (Nr.1) zu installieren. BOHREN SIE KEINE ZUSÄTZLICHEN LÖCHER INS EINSATZROHR.
Ziehen Sie die Montageschraube so an, dass der Hebel gut befestigt ist.
WARNUNG
ZIEHEN SIE DIE KLEMMENSCHRAUBEN NICHT ÜBERMÄSSIG AN, DA
SONST DAS CARBONROHR BESCHÄDIGT WERDEN KANN. 5 Nm dürfen nicht überschritten werden.
7. Um die F-22 Armauflagen auf den weitesten Abstand einzustellen, stecken Sie eine M6x16 Flachkopfschraube (Nr.12) ins äußere Loch des oberen Halterungsteil
und eine M6x18 (Nr.14) Flachkopfschraube ins mittlere Loch der oberen Halterungsbrücke. Stecken Sie die Schrauben durch die Armauflagenunterlage (Nr.6) in
die F-22 Armstütze (Nr.8 & 9), durch das Elastomerdistanzstück (Nr.7) und schrauben Sie sie ins obere Halterungsteil der Armbrücke (Nr.2) ein. Für einen geringere
Abstandsposition der Armauflagen sind zwei M6x18 Flachkopfschrauben pro Seite zu verwenden. Ziehen Sie die Schrauben an der Armbrücke mit einem 5 mm
Inbus®Schlüssel mit einem Drehmoment von 3,4 Nm an. Es werden zwei Schrauben pro Seite benötigt, damit sich die Armauflagen nicht auf den Brücken drehen
können. Wiederholen Sie dasselbe bei der anderen Armauflage.
8. Um eine höhere Fahrposition zu erhalten, entfernen Sie die M6x16 und M6x18 Flachkopfschrauben und montieren Sie stattdessen die M6x28 (Nr.11) und M6x30
(Nr.13) Flachkopfschrauben. Stecken Sie dabei die Schrauben durch die Armauflagenunterlage in die F-22 Armauflagen, durch die Löcher der Riser-Stütze (Nr.10)
und schrauben Sie sie in die Armbrücken des Aerobars. Wählen Sie die Schraubenlöcher an der Armbrücke aus, um den Abstand der Armauflagen für besten
Komfort einzustellen. Ziehen Sie die Schrauben an den Armbrücken mit einem 5 mm Inbus®Schlüssel mit einem Drehmoment von 3,4 Nm an. Es werden zwei
Schrauben pro Seite benötigt, damit sich die Armauflagen nicht auf den Brücken drehen können. Wiederholen Sie dasselbe bei der anderen Armauflage.
9. Befestigen Sie die Armpolster, indem an beiden Auflagen die Kanten der jeweiligen Auflage in die Aufnahmen an der Unterseite der Polster gesteckt werden. Stel-
len Sie sicher, dass die Kanten der Armauflagen ganz in die Aufnahmen eingesteckt sind. Sobald diese eingesteckt sind, führen Sie das Band des Klettverschlus-
ses durch die Plastikschnalle und ziehen Sie es über die Unterseite der Armauflage zur Befestigung straff.
10. Falls Sie die optionelle Aerobridge (Aerobrücke)(Nr.21) installieren, entfernen Sie die Endstopfen (Nr.19) und stecken Sie die Keilteile der Aerobridge ins Ende der
Lightning Stryke Race-Einsätze. Verwenden Sie einen 4 mm Inbusschlüssel, um diese Aerobridge-Schrauben mit einem Drehmoment von 2,2 Nm anzuziehen.
11. Umwickeln Sie den Lenker wie gewünscht und installieren Sie die notwendigen Endstopfen.
12. Überprüfen Sie die Schrauben nach dem erstmaligen Gebrauch und in regelmäßigen Abständen auf richtigen Anzug, um eine sichere Befestigung des Aerobars
sicherzustellen.
WARNUNG
• Nichtbefolgung dieser Warnungen kann zu Bruchschaden, Schlupf und/oder einer Fehlfunktion dieses Profile Design-Teils führen, was zum Verlust der Beherrschung des
Fahrrads und ernste Verletzungen verursachen kann. [AP1100-1-1]
• Ein quietschendes Teil kann ein mögliches Problem anzeigen. Stellen Sie sicher, dass alle Kontaktflächen zwischen den Teilen sauber sind, alle Schraubengewinde
eingefettet oder mit dem richtigen Gewindeverbundstoff gesichert sowie den Angaben von Profile Design (bzw. dem Fahrradhersteller) gemäß angezogen sind, und dass
sie richtig zusammenpassen. Falls weiterhin ein Quietschen auftritt, benutzen Sie das Teil nicht weiter und wenden Sie sich an den Profile Design-Kundendienst. [AP0601-
2-2]
• Mangelndes Festziehen einer Schraubverbindung kann zur Lösung eines Teils während des Fahrens führen, wobei ein übermäßiges Festziehen zu einerm unerwarteten
Bruch oder Gewindeschaden (Gewindeablösung) und Verlust der Fahrradbeherrschung während des Fahrens führen kann. Alle Schraubteile müssen den Drehmoment-
spezifikationen von Profile Design (oder des Fahrradherstellers) gemäß angezogen werden. Beim ersten und jedem nachfolgenden Zusammenbau sind alle Innen- und
Außengewinde und Schrauben auf Gewindeschaden, Risse und eine eventell notwendige Schmierung oder Vorhandensein von Gewindeverbundstoff zu überprüfen.
[AP1100-3-2]
• Überprüfen Sie periodisch alle Oberflächen des Profile Design-Teils (nach Säuberung) unter hellem Sonnenlicht auf das Vorhandensein von feinen Rissen oder Abnutzungs-
erscheinungen an den "Beanspruchungsstellen" (wie z.B. Schweißnähten, Fugen, Löchern, Kontaktstellen mit anderen Teilen usw.). Falls Sie Risse erkennen, ungeachtet
von deren Größe (oder Kleinheit), stoppen Sie die Verwendung des Teils sofort und kontaktieren Sie den Profile Design-Kundendienst. [AP0302-4-2]
• Wann immer ein neues Teil am Fahrrad installiert wird, sollte dieses zuhause in der näheren Umgebung, an einem Ort ohne Hindernisse und Verkehr, gut ausprobiert
werden (Helm tragen). Überprüfen Sie dabei, ob alles richtig funktioniert, bevor Sie auf eine Fahrt oder an ein Rennen gehen. [AP1100-5-1]
• Rennen (Straßen-, Berg- oder Multisport-) setzen Fahrräder und deren Bestandteile extremen Belastungen aus (wie auch die Fahrer) und verkürzen deren Gebrauchsleben
wesentlich. Falls Sie an solchen Ereignissen teilnehmen, dann kann das Produktleben dem Grad bzw. der Häufigkeit der Teilnahme entsprechend bedeutend verkürzt
werden. Die "normale Abnutzung" kann beim Rennenfahren und normalem Gebrauch stark verschieden sein, weswegen Profis oft jedes Saison neue Fahrräder und Teile
brauchen, und ihre Räder durch professionelle Mechaniker warten lassen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, sollte Ihr Fahrrad regelmäßig mit besonderer Sorgfalt
überprüft werden. [AP1100-6-1]
• Eine Anzahl Faktoren kann die Lebensspanne des Teils auf weniger als die Garantiedauer verkürzen. Fahrergröße und/oder Stärke und Fahrstil, hohe Kilometerzahlen,
rauhes Gelände, Misshandlung, unrichtige Installation, Schweiß, schlechte Umweltsbedingungen (wie salzhaltige Luft oder korrodierender Regen), Reisebedingungen
(besonders wenn Fahrrad und Teile mehrmals zerlegt und wieder zusammengebaut werden). Stürze oder Unfälle können alle zu einer Verkürzung des Gebrauchslebens
von Teilen beitragen. Je mehr dieser Faktoren vorhanden sind, desto mehr wird das Gebrauchsleben verkürzt. [AP0801-7-2]
Profile Design GmbH
Beschränkte weltweite Garantie
Profile Design GmbH garantiert dem ursprünglichen Käufer (Ihnen) für 2 Jahre ab dem ursprünglichen Kaufsdatum im Fachge-
schäft, dass das Profile Design-Produkt mit dem diese Garantie erhalten wurde frei von Material- und Herstellungsdefekten ist.
Diese Garantie ist nicht auf einen nachfolgenden Käufer übertragbar. Die einzige Verpflichtung von Profile Design gemäß dieser
Garantie ist eine Reparatur bzw. Ersatz nach der Wahl von Profile Design. Etwelche Ansprüche für mangelnde Produktkonformi-
tät aufgrund dieser Garantie müssen Profile Design innerhalb von 60 Tagen mitgeteilt werden.
Garantieeinschränkungen
Die Dauer einer gesetzlichen Garantie bzw. der Bedingungen, der Marktgängigkeit, bzw. der Eignung für einen besonderen
Zweck dieses Produkts usw., beschränkt sich auf die Dauer der oben zugesicherten Garantieleistung. Profile Design ist keines-
falls haftbar für Verluste, Ungelegenheiten oder Schäden, ob direkt, beiläufig, nachfolgend oder anderen, die das Ergebnis einer
Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder implizierten Garantiebedingungen sind, bzw. die mit der Marktgängigkeit oder der
Eignung für einen besonderen Zweck, oder andersweise mit diesem Produktzusammenhängen, außer was hier angegeben ist.
Einige Staaten und Länder gestatten keine Eingrenzung der implizierten Garantiedauer, und einige erlauben keine Ausnahmen
oder Einschränkungen der beiläufigen oder Folgeschäden, so dass obenstehende Einschränkungen oder Ausnahmen nicht auf
Sie anwendbar sein könnten. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die je nach
Ort verschieden sind. Diese Garantie wird den Gesetzen der Vereinigten Staaten entsprechend ausgelegt. Die ursprüngliche,
englischsprachige Version/ Bedeutung dieser Garantie hat Priorität über alle Übersetzungen, und Profile Design ist nicht für
Übersetzungsfehler dieser Garantie oder der Produktanleitungen verantwortlich. Diese Garantie hat nicht die Absicht Ihnen an-
dere zusätzliche gesetzliche Zuständigkeits- oder Garantierechte zu erteilen, als diejenigen, die hier angegeben und gesetzlich
notwendig sind. Falls ein Teil dieser Garantie aus gewissen Gründen ungültig oder unwirksam ist, bedeutet dies nicht, dass
andere Klauseln dadurch auch ungültig werden. Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurden, wenden
Sie sich bitte and den autorisierten Verteiler von Profile Design im respektiven Land.
Optionen des Garantieservices
Um eine Serviceleistung aufgrund dieser Garantie zu erhalten, müssen Sie entweder:
(1) Ihr Profile Design-Produkt zusammen mit diesem Garantieschein, der Originalquittung der Verkaufsstelle oder einem ande-
rem ausreichendem Nachweis des Kaufsdatums zum Fachgeschäft bringen, wo es gekauft wurde, oder zu einer autorisier-
ten Profile Design-Verkaufsstelle, oder
(2) Senden Sie Ihr Profile Design-Produkt (mit Rückgabeautorisierungsnummer an der Außenseite der Verpackung und am Pro-
dukt befestigt) zusammen mit der Originalquittung der Verkaufsstelle oder anderem ausreichendem Nachweis des Kaufsda-
tums an Profile Design, 2677 El Presidio St., Long Beach, CA 90810, USA. Sie müssen dazu vor einer Rückgabe zuerst eine
Autorisierungsnummer erhalten indem Sie Profile Design unter (310) 884-7756, intern 161, anrufen (oder per Email-Adresse
warranty@profile-design.com kontaktieren).
Lightning Stryke
Installationsanleitung
ABB. 1
Lightning Stryke Race—Teilliste
Anz.
Teil-Nr.
Ref.-Nr.
Teilbezeichnung
1
852035
1
Ergonomischer Carbon-Aerobar (Lightning
Stryke Race)
1
104362
2
Obere Halterung (Lightning Stryke Mag)
1
104363
3
Halterung, unteres Flip-up, Lightning Stryke Mag
2
313211
4
M6x25 Inbusschraube, schwarz verchromt
2
919211
5
M6x18 Inbusschraube (schwarz verchromt)
4
550006
6
Unterlegscheibe M6x9x0,8 SS
2
293111
7
Distanzstück Lightning Stryke, PU*
1
293112
8
Distanzstück Lightning Stryke,
Halterungsunterteil*
2
275555
9
M6 Armstützenunterlage
1
200010
10
Armstütze F-22, links, formgespritzt
1
200011
11
Armstütze F-22, rechts, formgespritzt
2
276667
12
Stütze M6 Riser (Verbundstoff)*
2
313628
13
M6x28 Flachkopfschraube (schwarz verchromt)*
2
313616
14
M6x16 Flachkopfschraube (schwarz verchromt)
4
313630
15
M6x30 Flachkopfschraube (schwarz verchromt)*
4
313618
16
M6x18 Flachkopfschraube (schwarz verchromt)*
1
685175
17
Polster (F-22) mit Klettverschluss, links*
1
716663
18
Endstopfen, rund, T2 Cobra
1
168430
19
Ergon. Aerobar—Endstopfen, Carbon, links
1
NN912
20
Endstopfen, Logo*
1
500001
21
Aerobridge f. Lightning Stryke Race*
*Nicht dargestellt
• Alle Warnungen und Pflegehinweise für Metallteile sind doppelt auf Carbonfaserteile (außer Korrosion) anwendbbar, da diese sehr empfindlich sind und während des
Gebrauchs leicht beschädigt werden können. Die Vewendung eines Drehmomentschlüssels wird stark empfohlen, da Carbonteile leicht zu stark oder zu wenig angezogen
werden, was in Teilen mit Rissen (runiniert) resultieren kann, oder schlimmer noch einem Teil, das während des Gebrauchs bricht. Es sollte routinemäßig auf Risse,
Abnutzungserscheinungen, Oberflächenverschlechterung, Delaminierung, Absplittern der Oberflächenausführung bzw. Carbonsplitter geprüft werden, besonder dort, wo
ein Carbonteil mit einem andern Material in Berührung steht. Sobald die Oberfläche eines Carbonteils einmal beeinträchtigt ist, kann es brechen. Tragen Sie keinerlei
Schmiermittel dort auf Carbonoberflächen auf, wo sie mit einem andern Carbon- oder Metallteil in Berührung sind. Nach einem Sturz können Carbonteile zerkratzt sein,
aber es ist nicht wahrscheinlich, dass sie wie Metall verbogen werden. Sie könnten jedoch trotzdem geschwächt sein und müssen ersetzt werden. Rufen Sie den Profile
Design-Kundendienst an und erkunden Sie sich über unsere "Sturzersatzstrategie". [AP0706-8-1]
• Überprüfen Sie unbedingt periodisch ALLE Aerobar-Schrauben auf guten Anzug, wie angegeben. Viele dieser Schrauben können sich aufgrund von Vibrationen lösen, was
zu einem möglichen Bruck und Verlust der Fahrradbeherrschung führen kann. Verwenden Sie unbedingt nur durch Profile Design gelieferte Schrauben. [AB1100-1-1]
• Ein Aerobar kann eine Fahrstellung erforderlich machen, die für viele Fahrer neu oder ungewohnt ist. Es ist ratsam an einem Ort mit wenig Verkehr zu üben, um sich an
veränderten Steuer- und Handlungsweisen des Fahrrads zu gewöhnen. Bitte seien Sie dabei vorischtig, wenn Sie diesen Lenkertyp zum ersten Mal benutzen. Sehen Sie
beim Fahren auch unbedingt nach vorne und nicht nach unten auf den Boden. [AB1100-2-1]
• Falls Sie jemals stürzen und der Lenker, Aerobar ODER der Vorbau irgendwie beschädigt ist (leicht verbogen oder zerkratzt), sollten ALLE ANGRENZENDEN TEILE ersetzt
werden, da einer der Teile unsichtbaren Schaden haben kann. Rufen Sie den Profile Design-Kundendienst an und erkunden Sie sich über unsere "Sturzersatzstrategie".
[AB1100-3-1]
• Einige leichtgewichtige Aluminium- und Carbonfaserlenker sind nicht mit Aerobareinheiten kompatibel, und eine Aerobarinstallation kann diesen beschädigen und zu
einem Bruch, Rutschen oder einem Sturz führen. Bitte nehmen Sie für diese Informationen auf die Installationshinweise des Lenkerherstellers Bezug, oder wenden Sie
sich an Profile Design für weitere Informationen. [AB1100-4-1]
• Dieser Aerobar ist zur Verwendungmit einem Lenker des Klemmdurchmesser 31,8 mm vorgesehen. Unter Verwendung des mitgelieferten Zwischenstücks kann er auch
mit einer Lenkstange von 26,0 mm benutzt werden. [AB0302-5-2]
• Wann immer ein mit Aerobar ausgestattetes Fahrrad auf einem Dachgestell plaziert wird, sind die Polster der Armstützen zu entfernen (falls mit Klettverschluss befestigt).
Polster, die während des Transports verloren gehen, sind durch die Profile Design-Garantie nicht gedeckt. [AB1100-6-1]
Profile Design kann verlangen, dass Sie zuerst ein Garantieersatzantragsformular ausfüllen und unterschreiben, bevor Ihr Ga-
rantieanspruch bearbeitet wird.
Jegliche Porto-, Versicherungs- und Versandspesen, die beim Einsenden Ihres Profile Design-Produkts zwecks Service unter
einer der obigen Optionen entstehen, fallen zu Ihren Lasten. Profile Design ist nicht verantwortlich für Produkte, die während
des Versands beschädigt oder verloren wurden.
Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurden, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Verteiler von
Profile Design im Land in dem das Produkt gekauft wurde. Die Verteiler können auf der Website gefunden werden.
Profile Design Sturzersatzstrategie
Profile Design versteht, dass Stürze geschehen und ein Austausch beschädigter Fahrradteile teuer sein kann. Als Resultat des-
sen versucht Profile Design eine Linderung der Schmerzen, indem ein Ersatzprodukt 30% unter dem gegenwärtig von Profile
Design empfohlenen Preis in Ihrem respektiven Land angeboten wird. Alle anderen Klauseln dieser Garantie sind anwendbar,
und die angegebene Prozedur zum Erhaltes eines Garantieservice gelten auch für die Sturzersatzstrategie. Profile Design trifft
die endgültige Entscheidung, ob ein Teil der Sturzersatzstrategie entsprechend gedeckt ist.
Garantieausnahmen
Weder Detailhandel noch Verkäufer von Profile Design-Produkten sind autorisiert diese Garantie auf irgendwelche Weise abzu-
ändern. Es ist Ihre Verantwortung das Produkt regelmäßig zu überprüfen, um festzustellen, ob eine normale Wartung oder ein
Ersatz notwendig ist. Diese Garantie deckt das Folgende nicht:
• Produkte, die modifiziert, vernachläßigt oder unzureichend unterhalten wurden, bzw. für kommerzielle Zwecke verwendet,
missbraucht oder schlecht behandelt wurden, oder die in Unfälle verwickelt waren.
• Schäden, die während des Versands des Produkts entstanden (solche Ansprüche müssen direkt an den Spediteur gestellt
werden).
• Produktschäden, die das Resultat einer unrichtigen Zerlegung oder Reparatur sind, bzw. durch die Installation von anderen
als den vorgesehenen Originalteilen oder -zubehör verursacht wurden, die nicht kompatibel sind, oder aus einer Nichtbefol-
gung von Produktwarnungen und Benutzungshinweisen entstanden.
• Eine Beschädigung oder Verschlechterung des Oberflächenzustands bzw. der ästethischen Erscheinung des Produkts.
• Die notwenidge Arbeit, um einen durch die Garantie gedeckten Gegenstand zu entfernen und wieder einzubauen bzw. einzu-
stellen.
• Normale Abnutzung des Produkts.
• Jegliche Produkte bei denen der Konsument die oben dargestellten Garantieprozeduren nicht befolgt.
Siehe die Website www.profile-design.com für die aktuelle Version dieser Garantie.
www.profile-design.com
(© Juni 2006 Profile Design)
Race
100% Black
Note to Dealers: If you install this product for the consumer, please provide him/her with this owner's manual after installation.
Pantone 485
Thank you for purchasing the Profile Design Lightning Stryke
attempting to install this item. Proper installation is required for compliance with Profile Design's warranty policy. If you are
not familiar with the installation of aerobars, brakes, shifters or their accessories, please seek the assistance of your local
Profile Design dealer by logging on to www.profile-design.com and using "dealer search" or by calling Profile Design's
customer service number.
White
Tools and materials required: 4 and 5mm Allen wrench, Torque wrench
1. The Lightning Stryke Race is an aerobar with a unique stem clamping mechanism. This aerobar is designed to work with the Profile Design Lava/
Lava OS and Hammer/Hammer OS 3D forged stems with lengths of 90mm to 120mm.
manufacturer's stems as this may cause the aerobar to slip while riding resulting in a loss of control.
2. Threaded bolts have been pre-treated by Profile Design during production with a special blue thread locking compound. This special compound
is easy to detect on the threads of all bolts provided. If you cannot detect this thread locking compound or if you have cleaned it off through
normal maintenance, re-apply a suitable blue thread locking compound as available from Loctite® or another company before assembly.
3. For installation with a new stem, please follow our installation instructions of that product.
4. Using the 5mm Allen wrench, install the top bracket (#2) and bottom bracket (#3) around the stem and tighten the M6x25 mushroom head bolts
(#4) to a torque of 40-50 in-lbs (4.5-5.6 Nm). The top and bottom brackets will contact each other after tightening the bolts. Note that the top
bracket should have the arm bridges arc forward – this will allow for more knee clearance while riding. The bottom bracket should have the ex-
tension clamp projecting forward – this will allow for maximum headtube clearance.
5. Install the Lightning Stryke Race Extension (#1) into the bottom bracket clamp and adjust to desired length. Evenly tighten the M6x18 bottom
bracket clamp bolts (#5) to a torque of 40-50 in-lbs (4.5-5.6 Nm) – after tightening these bolts the bracket system will be secure on the stem.
There is a Nylon washer pre-installed in the bottom bracket – DO NOT REMOVE THIS WASHER. In order to get your desired length you may
need to trim the carbon extension. Prior to cutting the extension shorter, please measure as accurately as possible the desired length – exten-
sions cut too short are not covered under Profile Design's warranty. Once the cutting area is determined, place masking tape around the cutting
area (taking care to clearly mark the cut line) and, using a cutting guide, cut through the aerobar extension using a medium or fine tooth (24t
or 32t) hacksaw. The masking tape and medium or fine tooth hacksaw will help prevent slight splintering of the carbon fiber.
all the way through the extension! Do not leave a "tag" end of carbon by failing to cut through the extension. This may splinter the carbon and
weaken the extension. Profile Design recommends leaving 20mm of extension exposed behind the bottom bracket clamp.
6. If you wish to install bar end shifters into the tip of the extension (#1). DO NOT DRILL HOLES IN THE EXTENSION BAR. Tighten the mounting
bolt until lever is firmly in place.
WARNING
DO NOT OVER TIGHTEN MOUNTING BOLT AS THIS MAY DAMAGE THE CARBON TUBE. Do not
exceed 45in-lbs (5Nm).
7. To install the F-22 armrests in the widest position use an M6x16 flat head bolt (#14) for the outer hole of the top bracket bridge and an M6x18
(#16) flat head bolt for the middle hole of the top bracket bridge. Insert the bolts through the armrest washer (#9), into the F-22 armrest (#10
& 11), through the elastomer spacer (#7), and thread the bolts into the top bracket arm bridge (#2). For the narrower armrest position use two
M6x18 flat head bolts per side. Using a 5mm Allen wrench, tighten each bolt to the arm bridge with a torque of 30in-lbs (3.4 Nm). Two bolts are
required per side to prevent the armrests from spinning on the bridges. Repeat on second armrest.
8. To achieve a higher riding position, remove the M6x16 and M6x18 flat head bolts and re-install using the M6x28 (#13) and M6x30 (#15) flat head
bolts respectively. Insert the bolts through the armrest washer, into the F22 armrest, through the holes of the riser post (#12), and thread into the
arm bridges of the aerobar. Choose the bolt holes of the arm bridge to adjust the width of the armrest for comfort. Using a 5mm Allen wrench,
tighten each bolt to the arm bridge with a torque of 30in-lbs (3.4 Nm). Two bolts are required per side to prevent the armrests from spinning on
the bridges. Repeat on second armrest.
9. To attach the armrest pads, place a pad on each armrest and insert the edges of the armrest into the pockets on the underside of each pad.
Make sure that the edges of each armrest are fully inserted into each pocket. Once these are inserted, insert the Velcro strap through the plastic
buckle and pull tight across the bottom of the armrest to secure.
10 If you choose to install the optional Aero Bridge (#21), please remove the end plugs (#19) and insert the wedge portions of the Aero Bridge into
the tips of the Lightning Stryke Race extension. Using the 4mm Allen wrench, tighten the Aerobridge bolts to a torque of 20in-lbs (2.2Nm).
11. Wrap bars as desired and install end plus as required.
12. Recheck the bolts for tightness after first usage and periodically thereafter to insure secure attachment of the aerobar.
WARNING
• Periodically, closely examine all surfaces of this Profile Design component (after cleaning) in bright sunlight to check for any
small hairline cracks or fatigue at "stress points" (such as welds, seams, holes, points of contact with other parts etc.). If you
see any cracks, no matter how small, stop using the part immediately and call Profile Design customer service. [AP0302-4-2]
• Whenever you install any new component on your bike make sure you thoroughly try it out close to home (with your hel-
met) where there are no obstacles or traffic. Make sure everything is working properly before going off on a ride or to a race.
[AP1100-5-1]
• Racing (road, mountain or multi-sport) places extreme stress on bicycles and their components (like it does riders) and sig-
nificantly shortens their usable life. If you participate in these types of events, the lifetime of the product may be significantly
shortened depending upon the level and amount of racing. The "normal wear" of a component may differ greatly between
competitive and non-competitive uses, which is why professional level riders often use new bikes and components each sea-
son as well as having their bikes service by professional mechanics. Particular care should be placed in the regular examina-
tion of your bicycle and it's components to insure your safety. [AP1100-6-1]
• A number of factors can reduce the life of this component to less than its warranty period. Rider size and/or strength, high
mileage, rough terrain, abuse, improper installation, adverse weather conditions and crashes or accidents can all contribute
to the shortening of the life of this component. The more factors that are met, the more the life of the component is reduced.
[AP0801-7-2]
• Make sure you periodically recheck ALL aerobar bolts for tightness. Many of these bolts can loosen due to road vibration,
which can cause possible breakage and loss of control. Make sure only the Profile Design supplied bolts are used.
[AB1100-1-1]
• Aerobars can require riding positions that are new or different to many riders. It is advisable to practice using these bars in a
low traffic area to become accustomed to any changes in the steering or handling characteristics of the bike. Please exercise
caution when using these types of handlebars for the first time. Also make sure that you continue to look forward when riding
and do not look down towards the ground. [AB1100-2-1]
Profile Design, LLC
Worldwide Limited Warranty
Profile Design LLC warrants to the original retail purchaser ("you") that the Profile Design product for which they received this
warranty is free from defects in material and workmanship for two years from the date of original retail purchase. This warranty
is not transferable to a subsequent purchaser. Profile Design's sole obligation under this warranty is to repair or replace the
product, at Profile Design's option. Profile Design must be notified in writing of any claim under this warranty within 60 days of
any claimed lack of conformity of the product.
Warranty Limitations
The duration of any implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, on this
product shall be limited to the duration of the express warranty set forth above. In no event shall Profile Design be liable for any
loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential or otherwise, resulting from breach of any express
or implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise with respect to this product,
except as set forth herein. Some states or countries do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some do
not allow exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary, from location to loca-
tion. This warranty will be interpreted pursuant to the laws of the United States. The original English language version/meaning
of this warranty controls over all translations and Profile Design is not responsible for any errors in translation of this warranty
or any product instructions. This warranty is not intended to confer any additional legal, jurisdictional or warranty rights to you
other that those set forth herein or required by law. If any portion of this warranty is held to be invalid or unenforceable for any
reason, such finding will not invalidate any other provision. For products purchased in countries other than the United States
please contact Profile Design's authorized distributor in that respective country.
Warranty Service Options
To obtain service under this warranty you must either:
(1) Bring or send your Profile Design product, together with this warranty, the retail seller's original receipt or other satisfactory
proof of the date of purchase to the retailer where you purchased the item or another authorized Profile Design retailer, or
(2) Send your Profile Design product (with the return authorization number on the outside of the shipping container and affixed
to the product), together with the retail seller's original receipt or other satisfactory proof of the date of purchase to Profile
Design 2677 El Presidio St., Long Beach, CA 90810 USA. You must first obtain a return authorization number by calling
Profile Design at (310) 884-7756 ext. 161 (or send an email to warranty@profile-design.com) prior to returning the product to
Profile Design.
Lightning Stryke
aerobar. Please read these instructions thoroughly before
Do not install this aerobar with any other
WARNING
FIG. 1
Lightning Stryke Flip-Up—Parts List
Qty. Req.
1
852035
1
104362
1
104363
Cut
WARNING
2
313211
2
919211
4
550006
2
293111
1
293112
2
275555
1
200010
1
200011
2
276667
2
313628
2
313616
4
313630
4
313618
1
685175
1
685176
1
716663
1
NN912
1
500001
*Not pictured
• If you ever crash and the handlebar, aerobar OR stem is damaged in any way, (slight bends or scrapes) ALL ADJOINING
PARTS should be replaced as there may be undetectable damage to either part. Call Profile Design customer service and ask
about our "Crash Replacement Policy". [AB1100-3-1]
• Whenever a bike equipped with an aero bar is placed on a roof rack, remove the armrest pads (if they are Velcro attached).
Profile Design Warranty does not cover pads lost during transport. [AB101-6-1]
Profile Design may require that you complete and sign a warranty replacement request form before processing your warranty claim.
Any postage, insurance or other shipping costs incurred in sending your Profile Design product for service under either option
above is your responsibility. Profile Design will not be responsible for products lost or damaged in shipping.
For products purchased in countries other than the United States please contact Profile Design's authorized distributor in the
country where the product was purchased. They can be found on our website at www.profile-design.com
Profile Design Crash Replacement Policy
Profile Design understands that crashes can happen and replacement of damaged bicycle parts can be costly. As a result
Profile Design will attempt to ease the pain by offering you a replacement product for 30% below Profile Design's current
suggested retail price in your respective country. All other provisions of this warranty apply and the procedures outlined for war-
ranty service apply also to the crash replacement policy. Profile Design will make the final decision on whether the part will be
covered under the crash replacement policy.
Warranty Exclusions
Retailers and sellers of Profile Design products are not authorized to modify this warranty in any way. It is your responsibility
to regularly examine the product to determine the need for normal service or replacement. This warranty does not cover the
following:
• Products that have been modified, neglected or poorly maintained, used for commercial purposes, misused or abused or
involved in accidents.
• Damage occurring during shipment of the products (such claims must be presented directly to the shipper).
• Damage to products resulting from improper assembly or repair, the use or installation of parts or accessories not compatible
with the original intended use of the product, or the failure to follow the product warnings and usage instructions.
• Damage or deterioration to the surface finish, aesthetics or appearance of the product.
• The labor required to remove and/or re-fit and re-adjust the item covered by this warranty.
• Normal wear to the product.
• Any products for which the consumer does not follow the warranty procedures outlined above.
For the current version of this warranty please visit our website at www.profile-design.com
(© June 2006 Profile Design)
Race
Installation Instructions
Part #
Ref.#
Part Description
1
Aerobar-Carbon Ergonomic Lightning
Stryke Race
2
Brkt-Top Lightning Stryke Mag
3
Brkt-Bottom Lightning Stryke
4
Bolt-M6x25 Mushroom Cap Bcp
5
Bolt-M6x18 Mushroom Cap Bcp
6
Washer-M6X9X0.8 SS
7
Spacer-PU Lightning Stryke*
8
Spacer-Nylon Lightning Stryke Bottom
Bracket*
9
Washer-M6 Armrest
10
Armrest F-22 Left Injected
11
Armrest F-22 Right Injected
12
Post-M6 Riser (Composite)*
13
Bolt-M6x28 Flat Head Bcp*
14
Bolt-M6x16 Flat Head Bcp
15
Bolt-M6x30 Flat Head Bcp*
16
Bolt-M6x18 Flat Head Bcp*
17
Pad- F-22 w/Velcro Straps L*
18
Pad- F-22 w/Velcro Straps R*
19
End Plug-Round T2 Cobra
20
End Plugs-Logo
21
Aero Bridge-Lighting Stryke Race*
www.profile-design.com
#110099 Lightning Stryke Race 1/7/2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profile Design Lightning Stryke Race

  • Página 1 1. Der Lightning Stryke ist ein Aerobar mit einem einzigartigen Vorbauklemmmechnismus. Dieser Aerobar wurde zum Gebrauch mit den Profile Design Lava/Lava 1. The Lightning Stryke Race is an aerobar with a unique stem clamping mechanism. This aerobar is designed to work with the Profile Design Lava/ OS 3D-Vorbauten mit Längen von 90 bis 120 mm entworfen.
  • Página 2 2. Áreas con rosca han sido tratadas previamente por Profile Design durante la producción con compuesto bloqueador de rosca azul especial. Este compuesto espe- 2. La visserie de ce produit a été prétraitée par Profile Design lors de sa fabrication avec un adhésif de freinage à filets de couleur bleu. Ce composé peut être cial se detecta fácilmente en las roscas de todos los tornillos proporcionados.