Publicidad

Enlaces rápidos

3
shoot 'n share
Camcorder Projector
Guía del usuario
July 2010
78-6971-1565-3-A
Model CP40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M CP40

  • Página 1 ’n share Camcorder Projector Guía del usuario Model CP40 July 2010 78-6971-1565-3-A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Primeros pasos............... 7 Descripción general del producto ............7 Contenido de la caja ................8 Lectura de los indicadores LED ............9 Carga de la batería ................9 Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) ........10 ENCENDIDO/APAGADO del proyector ..........10 Configuración del idioma ..............
  • Página 3: Contacto Para Soporte Técnico

    Gracias por elegir a 3M Este producto ha sido producido conforme a las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años. Para proporcionar un rendimiento óptimo, tenga a bien seguir cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 4: Información Sobre Cuidado Y Seguridad

    Conserve estas instrucciones como referencia futura. USO ESPECÍFICO El Proyector con cámara de vídeo Shoot ‘n Share de 3M™ está diseñado para funcionar con los accesorios específicos de 3M y en un entorno de oficina o doméstico normal. • 10°~35°C (50°~95°F) •...
  • Página 5 • No sumerja el proyector en agua ni permita que se moje la unidad. • Use únicamente un cargador de pared o para automóviles aprobado por 3M. • No use este proyector si de él emana algún olor o si genera calor excesivo.
  • Página 6 SALIDA DE LA LUZ LED PRODUCTO IEC60825-1 :1993+A1 Energía radiante máxima: 0.59 mW :1997+A2:2001 DE CLASE 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso sobre el uso: Sí: • Apague la unidad y desconecte el adaptador de energía antes de limpiar el proyector. •...
  • Página 7: Primeros Pasos

    Primeros pasos Descripción general del producto Botón de proyección Botón del obturador Botón de grabación Flecha hacia arriba (Acercar) Botón de menú Botón de retorno Flecha hacia la derecha (Luz LED) Flecha hacia la izquierda (Carpeta) Botón Aceptar Flecha hacia abajo (Alejar) Interruptor de enfoque...
  • Página 8: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Proyector Guía rápida Cable de AV Adaptador de CA (RCA hembra a enchufe mini) Cable USB...
  • Página 9: Lectura De Los Indicadores Led

    Lectura de los indicadores LED El LED de energía se enciende de color verde cuando se está cargando el proyector. El LED de energía se enciende de color verde cuando el adaptador de CA está conectado y el proyector se encuentra en modo de espera. También indica plena carga de la batería. Carga de la batería Conecte un extremo del adaptador de CA provisto al puerto USB del proyector y el otro extremo a un tomacorriente de pared.
  • Página 10: Inserción De Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) Abra la tapa para tarjetas Micro SD. Inserte con cuidado la tarjeta según se indica (con los contactos hacia arriba) hasta que la tarjeta llegue al fi nal de la ranura. Cuando la tarjeta se encuentre en su debida posición, aparecerá el icono ( ) en pantalla.
  • Página 11: Menú De Navegación

    Resolución de vídeo (QVGA, VGA, DVD, Memoria interna/Tarjeta SD insertada HD 720p) Vida útil de la batería (batería sin Resolución de imagen (3M, 5M, 8M) carga ----> batería con plena carga) Luz LED (Encendida, Apagada) Indicador de la relación de zoom...
  • Página 12: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Grabación de un clip de vídeo Presione las fl echas hacia arriba y hacia abajo ( ) para acercarse o alejarse. Presione el botón de Grabación ( ) para iniciar la grabación. Vuelva a presionar el botón de Grabación ( ) para detener la grabación.
  • Página 13: Proyección De Archivos

    Proyección de archivos Presione el botón Aceptar/Reproducción rápida ( ) o la fl echa hacia la izquierda ( ). Presione la fl echas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la carpeta destino. Cuando seleccione un archivo, presione el botón Aceptar para reproducirlo. Presione el botón de Proyección ( ) para proyectar el archivo ( pasa a color azul...
  • Página 14: Durante La Reproducción

    Durante la reproducción • Reproducción de vídeo Presione las fl echas hacia la izquierda y la derecha para pasar al archivo anterior o al siguiente. Presione y retenga el botón de las fl echas hacia la izquierda y la derecha para activar el avance rápido y el rebobinado.
  • Página 15: Ítems Del Menú En Modo Reproducción

    • Ítems del menú en modo Reproducción Para la reproducción de vídeos o de archivos de fotos, presione el botón de Menú ( ) para configurar las siguientes funciones. Cuando haya terminado, presione el botón de Menú para regresar a la pantalla del menú. Ítem Descripción Eliminar...
  • Página 16 Ajuste de la imagen proyectada Distancia de Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla Diagonal de pantalla proyección (A) - Ancho (B) - Altura (C) (cm) (pulg.) (cm) (pulg.) (cm) (pulg.) (cm) (pulg.) 19.0 12.2 15.2 38.1 24.4 18.3 30.5 12.0 63.5...
  • Página 17: Conexión Del Proyector A Dispositivos De Medios

    Conexión del proyector a dispositivos de medios Cable de AV compuesto Este proyector puede conectarse a la mayoría de los reproductores de DVD, receptores SAT, reproductores de medios portátiles y consolas de juegos con el cable de AV del proyector (se incluye) y el cable de AV compuesto que acompaña al dispositivo de medios.
  • Página 18: Cable Hdmi

    Cable HDMI Este proyector se conecta con la mayoría de los televisores digitales HD con un cable HDMI opcional (no se incluye). Entrada HDMI Salida HDMI Cable HDMI (Opcional) Encienda el televisor HD. Conecte el conector de entrada HDMI (el extremo más grande) del cable HDMI al televisor HD.
  • Página 19: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Ítem Opción Descripción QVGA Resolución vídeo HD(720P) Resolución imagen Memoria Seleccionar Selecciona los dispositivos de almacenamiento entre la memoria interna interna/Tarjeta Tarjeta y la tarjeta Micro SD. Micro SD Deshabilita el pitido. (desconectar) Pitido On (conectar) Habilita el pitido. On/Off Icono (Activado/...
  • Página 20: Tabla De Configuración Del Parpadeo

    Tabla de confi guración del parpadeo Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Holanda Rusia Valor 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia Valor 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz...
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones Ítem Descripción Fuente de luz LED RGB (Rojo, Verde, Azul) Pantalla LCD LCD de 2,4” (6 cm) Brillo 14 lúmenes (Modo de CA); 12 lúmenes (Modo con batería) Relación de aspecto Resolución 640 x 480 píxeles (VGA) Tamaño de la imagen de 15 cm ~ 165,1 cm (6”...
  • Página 22 Ítem Descripción Dimensiones (largo x ancho 125 x 62 x 24 mm x altura) Contenido de la caja adaptador de CA, guía rápida, CD Nota: Tipos de archivos compatibles para conversión (formatos de archivos de entrada) - Archivos AVI de Windows (*.AVI) - Formato de Sistemas Avanzados (Advanced Systems Format, *.ASF) - CD de vídeo (*.DAT) - Archivos Quick Time (*.MOV)
  • Página 23: Soluciones Rápidas

    Soluciones rápidas Si el proyector no funciona correctamente, verifique los ítems que figuran a continuación antes de comunicarse con un centro de servicio técnico autorizado. Síntoma Punto de verificación No se puede encender • Asegúrese de que la batería tenga plena carga o de que el adaptador el proyector.
  • Página 24: Garantía Limitada

    1 año respecto de la fecha de compra. • Se garantiza que todos los demás accesorios que se incluyen con el producto 3M no presentarán defectos de materiales ni de fabricación durante un período de 1 año respecto de la fecha de compra.
  • Página 25 DE NO SEGUIRSE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INCLUYEN EN EL MANUAL APROPIADO DEL PRODUCTO 3M O DE NO USARSE EL PRODUCTO 3M DE ACUERDO A LA DECLARACIÓN DE PROPÓSITO PRETENDIDO DE 3M, SE ANULARÁN TODAS LAS GARANTÍAS Y LOS RESARCIMIENTOS LIMITADOS.
  • Página 26: Qué Hará 3M Para Corregir Problemas

    SALVO QUE SE INDIQUE ESPECÍFICAMENTE EN EL MANUAL CORRESPONDIENTE DEL PRODUCTO 3M, 3M NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTES (INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A: LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INGRESOS O NEGOCIOS) QUE SE ORIGINASEN A PARTIR DE, O ESTUVIERAN VINCULADOS DE CUALQUIER MANERA A, EL RENDIMIENTO, EL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO 3M. Esta limitación se aplica independientemente de la teoría legal sobre la que se procure el resarcimiento por daños. Si necesita asistencia relacionada con la garantía, llame o escriba a su oficina local de 3M o a un proveedor de servicio autorizado de 3M para obtener un número de autorización de material devuelto (Return Material Authorization, RMA) antes de devolver el producto. Si vive en el territorio continental de Estados Unidos de América, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de 3M llamando al 1-866-631-1656 o envíe un mensaje de correo electrónico a meetings@mmm.com. Qué hará 3M para corregir problemas: • Sisu producto 3M requiere servicio técnico, 3M le pedirá que lleve o envíe el producto 3M (embalado en forma seguro en su caja original o equivalente y junto con evidencia de la fecha de la compra original) al Representante de servicio técnico de 3M o al Centro de servicio técnico de 3M. • A su criterio exclusivo, 3M reparará o reemplazará la unidad defectuosa sin cargo alguno por las piezas o la mano de obra. La devolución del producto 3M será a cargo de 3M. • Si el servicio de garantía involucra el cambio del producto o de una pieza 3M, el ítem reemplazado pasará a ser propiedad de 3M. • El producto o la pieza 3M podrán ser nuevos o haber sido previamente reacondicionados según la norma de calidad de 3M y, a criterio exclusivo de 3M, el recambio podrá ser otro modelo del mismo tipo y calidad. • La responsabilidad de 3M respecto del recambio del producto o la pieza 3M en garantía no excederá el precio de venta minorista original del producto 3M. Los productos o las piezas cambiados o de reemplazo asumen el período de garantía restante del producto cubierto por esta garantía limitada. 82-703-90040v1.0...
  • Página 28 3M is a trademark of 3M Company. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective companies. Projection Systems 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Canada 3M Austin Center Apartado Postal 14-139 P.O. Box 5757 6801 River Place Blvd.

Tabla de contenido