Domnick Hunter OIL-X EVOLUTION OVR100 Manual Del Usuario

Eliminación de vapores de aceite

Publicidad

OVR Oliedampafvoer
NL
Öljyhöyrynpoistin
FI
OVR Oliedampfjernelse
DA
Remoção de Vapor de Óleo - RVO
PT
OVR Odstraňovanie olejovej pary
SK
OVR Olajgőz eltávolítás
HU
Удаление масляных паров
RU
OVR Tne[[ija tal-Fwar ta]-}ejt
MT
Öldampfentfernung
DE
OVR – avlägsnande av oljeavdunstningar
SV
OVR Σύστηµα αφαίρεσης ατµών λαδιού
EL
Sistema OVR per la rimozione dei vapori d'olio
IT
OVR Odstraňovač olejových par
CS
OVR - eļļas tvaiku likvidēšana
LV
Odstranjevanje oljnih hlapov - OVR
SL
domnick hunter
Original Language
EN
Extracteur de vapeurs d'huile
FR
Fjerning av OVR oljedamp
NO
OVR Eliminación de Vapores de Aceite
ES
Filtr oparów oleju
PL
OVR õliauru eemaldamine
ET
OVR (tepalų garų pašalinimo sistema)
LT
OVR Yağ buharının temizlenmesi
TR
d h
OVR100 - OVR250
OVR Oil Vapour Removal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domnick Hunter OIL-X EVOLUTION OVR100

  • Página 1 OVR100 - OVR250 OVR Oil Vapour Removal Original Language OVR Oliedampafvoer Öldampfentfernung Extracteur de vapeurs d’huile Öljyhöyrynpoistin OVR – avlägsnande av oljeavdunstningar Fjerning av OVR oljedamp OVR Oliedampfjernelse OVR Σύστηµα αφαίρεσης ατµών λαδιού OVR Eliminación de Vapores de Aceite Remoção de Vapor de Óleo - RVO...
  • Página 3 OVR100 - 0VR250 • Highlights actions or procedures, which if not performed correctly, may lead to personal injury or death. • Benadrukt de acties of procedures die, indien niet juist uitgevoerd, lichamelijk letsel of de dood kunnen veroorzaken. • Weist auf Aktionen oder Verfahren hin, die bei fehlerhafter Durchführung zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen können. •...
  • Página 4 OVR100 - 0VR250 • Pressure. • Druk • Druck. • Pression. • Paine. • Tryck • Trykk • Tryk • Πίεση • Presión. • Pressão. • Pressione. • Ciśnienie • Tlak.. • Tlak. • Surve. • Nyomás alatt. • Spiediens. •...
  • Página 5 OVR100 - 0VR250 Warning! This product must be installed and maintained by competent and authorised personnel only, under strict observance of these operating instructions, any relevant standards and legal requirements where appropriate. Retain this user guide for future reference This product does not remove CO or CO 2 Waarschuwing! Dit product mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door deskundig en bevoegd personeel met strikte inachtneming van deze bedieningsinstructies en de betreffende normen en wettelijke vereisten indien van toepassing.
  • Página 6 OVR100 - 0VR250 Attenzione L’installazione e la manutenzione del prodotto devono essere affidate a personale competente e autorizzato, nel rigoroso rispetto delle presenti istruzioni di funzionamento, degli standard applicabili e delle normative in vigore, qualora appropriato. Conservare questa guida utente per consultarla in seguito Questo prodotto non consente di rimuovere CO o CO2 Ostrzeżenie! Instalacja i konserwacja urządzenia muszą...
  • Página 7: Unpacking And Handling

    OVR100 - 0VR250 Unpacking and Handling • Uitpakken en behandeling • Auspacken und Bedienung • Déballage et manutention • Udpakning og håndtering • Utpakking og håndtering • Uppackning och hantering • Aποσυσκυασία και µτακίνηση • Desembalaje y manipulación • Purkaminen ja käsittely •...
  • Página 8 OVR100 - 0VR250 Index • Index • Stichwortverzeichnis • Index • Sisältö • Index • Innholdsfortegnelse • Indeks • Eυρετήριο • Índice • Índice • Indice • Skorowidz • Obsah • Rejstřík • Register • Index • Saturs • Turinys • Указатель • Kazalo • Dizin • Indi/i Technical Specification •...
  • Página 9 OVR100 - 0VR250...
  • Página 10: Technical Specification

    OVR100 - 0VR250 Technical Specification • Technische specificaties • Technische Angaben • Caractéristiques techniques • Tekniset tiedot • Tekniska specifikationer • Tekniske spesifikasjoner • Tekniske specifikationer • Τεχνικές προδιαγραφές • Especificaciones técnicas • Especificações Técnicas • Caratteristiche tecniche • Dane techniczne • Technická špecifikácia • Technická specifikace • Tehnilised andmed • Műszaki adatok •...
  • Página 11: Weights And Dimensions

    OVR100 - 0VR250 Weights and Dimensions • Gewichten en afmetingen • Gewicht und Abmessungen • Poids et dimensions • Painot ja mitat • Vikter och mått • Vekt og dimensjone • Vægt og mål • VΨgt og m¨l • Pesos y dimensiones • Pesos e Dimensões • Pesi e dimensioni • Ciężary i wymiary • Hmotnosti a rozmery •...
  • Página 12 OVR100 - 0VR250 Installation • Installatie • Installation • Installation • Asennus • Installation • Innstallasjon • Installation • Eγκατάσταση • Instalación • Instalação • Installazione • Instalacja • Inštalácia • Instalace • Paigaldamine • Telepítés • Uzstādīšana • Installation • Установка • Namestitev •...
  • Página 13 OVR100 - 0VR250 Installationsempfehlungen Es wird empfohlen, die Druckluft vor dem Eintritt in das Verteilungssystem bzw. in kritische Einsatzstellen/Anwendungspunkte aufzubereiten. Der Anschluss von Drucklufttrocknern an Systeme, die zuvor nass waren, könnte während der Trocknung des Verteilungssystems bei eingebauten Filtern zu einer zusätzlichen Verschmutzung führen. Die Filterelemente sind in dieser Phase ggf. häufiger auszutauschen. Bei Einrichtungen, in denen ölfreie Kompressoren eingesetzt werden und Wassertropfen und Schmutzpartikel noch vorhanden sind, müssen universelle und Hochleistungsfilter verwendet werden.
  • Página 14 OVR100 - 0VR250 Asennussuositukset On suositeltavaa, että paineilma käsitellään ennen jakelujärjestelmään syöttämistä ja kriittisissä käyttöpisteissä/käyttökohteissa. Paineilmakuivaimien asennus aiemmin märkään järjestelmään saattaa kasvattaa käyttöpisteen suodattimen likakuormitusta jakelujärjestelmän kuivumisen aikana. Suodatinelementit on ehkä vaihdettava tavallista useammin tänä ajanjaksona. Asennuksissa, joissa käytetään öljyttömiä kompressoreja, on yhä vesiaerosoleja ja hiukkasia. Tällöin on käytettävä edelleen yleiskäyttö- ja suurtehotyyppejä.
  • Página 15 OVR100 - 0VR250 Anbefalinger for installering Det anbefales at komprimert luft behandles før den føres inn i distribusjonssystemer og også ved kritiske brukspunkter eller enheter. Installering av lufttørkere for komprimert luft til et tidligere fuktig system kan føre til midlertidig smussbelastning for filtre ved brukspunkt i en periode mens distribusjonssystemet tørker ut.
  • Página 16 OVR100 - 0VR250 Συστάσεις εγκατάστασης Ο χειρισµ ς του πεπιεσµένου αέρα συνιστάται να πραγµατοποιείται πριν την εισαγωγή στο σύστηµα διανοµής, καθώς επίσης και σε κρίσιµα σηµεία/εφαρµογές χρήσης. Η εγκατάσταση ξηραντήρων πεπιεσµένου αέρα σε προηγουµένως υγρ σύστηµα µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα πρ σθετη βροµιά στο σηµείο...
  • Página 17 OVR100 - 0VR250 Recomendações sobre a instalação Recomenda-se que o ar comprimido seja tratado antes da entrada no sistema de distribuição e também em aplicações / pontos de utilização críticos. A instalação dos secadores de ar comprimido num sistema previamente húmido pode resultar numa acumulação adicional de sujidade nos pontos de utilização dos filtros durante o período em que o sistema de distribuição seca.
  • Página 18 OVR100 - 0VR250 Zalecenia dotyczące instalacji and also at critical usage points / applications. Zalecane jest oczyszczenie sprężonego powietrza przed punktami wlotowymi systemu rozprowadzania, jak też w głównych punktach stosowania. Instalowanie suszarek sprężonego powietrza w wilgotnym układzie może prowadzić do gromadzenia się dodatkowych zanieczyszczeń w punktach stosowania filtrów do czasu osuszenia układu rozprowadzającego.
  • Página 19 OVR100 - 0VR250 Doporučení k instalaci Před připojením do rozvodného systému a v kritických místech použití / v přívodech doporučujeme stlačený vzduch upravit. Instalace vysoušečů stlačeného vzduchu do vlhkého systému může vést k nanesení dalších nečistot do filtrů po dobu vysoušení rozvodného systému.
  • Página 20 OVR100 - 0VR250 Telepítési javaslatok Javasoljuk, hogy az elosztórendszerbe, valamint a kritikus felhasználási pontokhoz / alkalmazásokhoz szintén kezelt sűrítettlevegő érkezzen. A sűrítettlevegős szárítók korábban nedves rendszerre telepítése járulékos szennyezési terhelést jelenthet a szűrő használatának kezdetétől számítva a szállítórendszer kiszáradásáig terjedő periódusra. Ezen időszak alatt esetleg sokkal gyakrabban kell cserélni a szűrőelemeket. Olajmentes kompresszorokat tartalmazó...
  • Página 21 OVR100 - 0VR250 Montavimo rekomendacijos Rekomenduojama suspaustą orą apdoroti prieš jam patenkant į skirstymo sistemą bei kritiniuose naudojimo taškuose/įrenginiuose. Suspausto oro džiovintuvus sumontavus drėgnose sistemose, sukeliamas paskirstymo sistemos džiūvimo laikotarpio metu papildomą nešvarumų kaupimąsi taškuose, kuriuose naudojami filtrai. Šio laikotarpio metu gali reikėti dažniau keisti filtravimo elementus. Įrangoje, kurioje naudojami kompresoriai be alyvos, vis tiek yra vandens aerozolių...
  • Página 22 OVR100 - 0VR250 Priporočila za namestitev Stisnjeni zrak je priporočljivo obdelati še pred vstopom v distribucijski sistem in ob odločilnih točkah uporabe. Namestitev sušilnikov stisnjenega zraka na moker sistem lahko povzroči dodatno nalaganje umazanije v filtrih med obdobjem sušenja distribucijskega sistema. Med tem obdobjem bo morda potrebna pogostejša menjava filtrirnih elementov. Pri namestitvah, kjer so v uporabi kompresorji brez olja in kjer so še vedno prisotni vodni in trdni delci, je treba uporabljati običajne in visoko učinkovite enote.
  • Página 23 OVR100 - 0VR250 Rakkomandazzjonijiet g[all-Installazzjoni Nirrakkomandaw li l-arja kompressata ti;i trattata qabel ma tid[ol fis-sistema ta’ distribuzzjoni kif ukoll fil-punti / l-applikazzjonijiet kriti/i ta’ l-u]u. L-installazzjoni ta’ tag[mir li jnixxef l-arja kumpressata fuq sistema li kienet imxarrba jista’ jirri]ulta f’aktar tag[bija ta’ [mie; g[all-filtri li jintu]aw f’punt wie[ed, g[all-perjodu sakemm is-sistema ta’...
  • Página 24: Startup And Operation

    OVR100 - 0VR250 Startup and Operation • Starten en bediening • Start und Betrieb • Démarrage et exploitation • Käynnistys ja toiminta • Start och drift • Oppstart og betjening • Start og drift • Έναρξη λειτουργίας και χειρισµ ς • Puesta en marcha y funcionamiento • Arranque e Operação • Avvio e funzionamento •...
  • Página 25 OVR100 - 0VR250 Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα εισαγωγής για να ανέβει σταδιακά η πίεση της µονάδας. Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα εξαγωγής για να ανέβει η πίεση της σωλήνωσης κατάντι Μην ανοίγετε γρήγορα τις βαλβίδες εισαγωγής ή εξαγωγής και µην υποβάλλετε τη µονάδα σε υπερβολική διαφορική πίεση, δι τι µπορεί...
  • Página 26 OVR100 - 0VR250 Lēnām atveriet ieplūdes vārstu, lai iekārtā pamazām paaugstinātu spiedienu. Lēnām atveriet izplūdes vārstu, lai caurulēs plūsmas virzienā samazinātu spiedienu Neatveriet ieplūdes un izplūdes vārstus strauji, pretējā gadījumā attiecīgajā iekārtā var rasties pārmērīgi liels spiediens vai tā var sabojāties. Lėtai atidarydami įleidimo vožtuvą, palaipsniui sudarykite slėgį...
  • Página 27 OVR100 - 0VR250 Accessories • Toebehoren • Zubehör • Accessoires • Lisävarusteet • Tillbehör • Tilbehør • Tilbehør • Eξαρτήµατα • Accesorios • Acessórios • Accessori • Wyposażenie • Príslušenstvo • Příslušenství • Tarvikud • Tartozékok • Piederumi • Priedai • Принадлежности • Dodatna oprema •...
  • Página 28 OVR100 - 0VR250 Maintenance • Onderhoud • Wartung • Entretien • Kunnossapito • Underhåll • Vedlikehold • Vedligeholdelse • Συντήρηση • Mantenimiento • Manutenção • Manutenzione • Konserwacja • Údržba • Údržb • Hooldus • Karbantartás • Tehniskā apkope • Techninė priežiūra • Обслуживание •...
  • Página 29 OVR100 - 0VR250 100 OVR...
  • Página 30 OVR100 - 0VR250 40Nm / 30ft/lbs...
  • Página 31 OVR100 - 0VR250...
  • Página 32 OVR100 - 0VR250...
  • Página 33 OVR100 - 0VR250...
  • Página 34 OVR100 - 0VR250...
  • Página 35 OVR100 - 0VR250...
  • Página 36 OVR100 - 0VR250...
  • Página 37 OVR100 - 0VR250...
  • Página 38 OVR100 - 0VR250...
  • Página 40 Parker Hannifin ltd. Parker Hannifin ltd has a continuous policy of product development and although the Company reserves the right to change specifications, it attempts to keep customers informed of any alterations. This publication is for general...

Este manual también es adecuado para:

Oil-x evolution ovr250

Tabla de contenido