Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

FREE-STANDING FOUNTAIN LIGHT
PROJECTEUR SOUS-MARIN SUR SOCLE
PROYECTOR SUBACUATICO DE PIE
FARO SUBACQUEO DA FONDO
UNTERWASSERSCHEINWERFER MIT FUSS
PROJETOR SUBACUATICO COM BASE
Model. 08930-08931
22397-23046
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Astralpool 08930 – 22397

  • Página 1 FREE-STANDING FOUNTAIN LIGHT PROJECTEUR SOUS-MARIN SUR SOCLE PROYECTOR SUBACUATICO DE PIE FARO SUBACQUEO DA FONDO UNTERWASSERSCHEINWERFER MIT FUSS PROJETOR SUBACUATICO COM BASE Model. 08930-08931 22397-23046 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. 1.
  • Página 3: Avertissements

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Página 4 ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Página 5 ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale pr poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Página 6: Austausch Der Lampe

    DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen.
  • Página 7 PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Página 8 • A alimentação deste tipo de luminárias deve ser realizada com transformadores de segurança, conforme a norma EN 61558 "Segurança de Transformadores, unidades de alimentação e análogos, parte 2-6: Regras particulares para transformadores de segurança para uso geral" • A instalação do transformador deve obedecer ao especificado nas "Regras Técnicas de Instalações Elétricas de Baixa Tensão (Portaria nº...
  • Página 9 0 89 30 - 2 23 97 0 89 31 - 2 30 46...
  • Página 10 ENGLISH CODE DESCRIPTION QUANT CODE DESCRIPTION QUANT 08930R0001 Face plate ring 7211100110 Seal 110x11 08930R0002 Inner ring 08930R0003 Underwater light base 00346R0008 S7 plug for flan underwater light 7013206020 Screw DIN 7985 M6x20 7011648038 Screw DIN 7983 4,8 x 38 07838R0009 Cable gland seal D.14 06528R0001...
  • Página 11 ITALIANO CODICE DESCRIZIONE QUANT CODICE DESCRIZIONE QUANT 08930R0001 Anello ornamentale 7211100110 Guarnizione Torica 110x11 08930R0002 Anello interno 08930R0003 Fondo faro 00346R0008 Tassello S7 faro 7013206020 Vite DIN 7985 M6x20 7011648038 Vite DIN 7983 4,8 x 38 07838R0009 Guarnizionne premistoppa D.14 06528R0001 Piede faro 00352R0013...
  • Página 12 08930 – 22397 08931 – 23046 Fig. 1...
  • Página 16 08930 – 22397 • TECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERISTICAS TECNICAS • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Ø142 08931 – 23046 Ø142 MODEL 08930 – 22397 08931 – 23046 Bulb type / Type de lampe / Tipo de lámpara PAR-56 PAR-38 E-27 Tipo di lampada / Lampentyp / Tipo de lampada...

Este manual también es adecuado para:

08931 – 23046