GENERAL INSTALLATION DATA INSPECTION & ASSEMBLY UNCRATING AND INSPECTING Unpack the unit and components from the shipping container. Remove all visible packing material and those from inside the cooking chamber. If damage is discovered, fi le a claim immediately with the carrier that handled the shipment.
Página 3
COOKING PROCEDURES BREAD TOASTING Some toasters are equipped with a swinging heat shutter at the toaster entrance. This shutter will move out of the way as the product passes under it. 1) Turn the power saver to FULL POWER. 2) Set the conveyor speed to HIGH. 3) If your toaster is equipped with separate top and bottom heat controls set them both at HIGH (QCS2 &...
Página 4
CLEANING Preventive maintenance for your Holman toaster consists of the following recommended cleaning procedures. To keep your toaster in its top operating condition, these steps should be performed on a daily or weekly as indicated. A. Clean air intake on bottom of unit.
Página 5
GRILLE-PAIN À TRANSPORTEUR MODÈLE SÉRIES QCS Manuel d’Installation et de Fonctionnement 2M-Z9713 Rev. - 4/19/2006 QCS-1...
INSTALLATION GÉNÉRALE INSPECTION & ASSEMBLAGE DEBALLAGE ET INSPECTION Enlevez l’appareil et les composantes de la caisse. Enlevez tout l’emballage de la caisse et de la chambre de cuisson. Si vous découvrez une avarie, déposez une réclamation avec le transporteur qui a assuré l’expédition. N’utilisez pas l’appareil s’il a été...
LES PROCÉDURES DE CUISSON GRILLAGE DU PAIN Quelques grille-pain comportent un obturateur de température qui se balance à l’entrée. Cet obturateur se déplace lorsque le produit passe là-dessous. 1) Tournez le sélecteur « power saver » à FULL POWER (pleine puissance) 2) Réglez la vitesse du transporteur à...
Página 8
NETTOYAGE Les procédures suivantes de nettoyage sont recommandées pour l’entretien préventif pour votre grille-pain Holman. Pour maintenir votre grille-pain dans une condition de fonctionnement supérieure, suivez ces étapes quotidiennement ou hebdomadairement. A. Nettoyez l’entrée d’air en bas de l’appareil. B. Pour les bandes transporteuses légèrement sales, tournez la commande de vitesse au réglage le plus vite (100) et essuyez avec un chiffon humide...
Página 9
TOSTAPANE CON TRASPORTATORE Modello Serie QCS Istruzioni per l’installazione ed il funzionamento 2M-Z9713 Rev. - 4/19/2006 QCS-1...
DATI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE ISPEZIONE E MONTAGGIO ESTRAZIONE DALL’IMBALLAGGIO E ISPEZIONE Estrarre l’unità e i suoi componenti dall’imballaggio. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio visibile e quello dentro alla camera di cottura. Se si notano dei danni, sporgere immediato reclamo al trasportatore che ha effettuato la consegna.
Página 11
PROCEDURE PER LA COTTURA Tostatura del pane Alcuni tostapane sono equipaggiati con una chiusura basculante per trattenere il calore. Questa chiusura si sposterà al passaggio del prodotto sotto di essa. 1) Girare la manopola per il risparmio energetico su MASSIMA POTENZA or MAX(FULL POWER) 2) Regolare la velocità...
Página 12
PULIZIA La manutenzione preventiva per il vostro tostapane Holman consiste nelle seguenti procedure di pulizia raccomandate. Per mantenere il vostro tostapane nelle migliori condizioni operative dovranno essere eseguite le seguenti operazioni a cadenza giornaliera o settimanale, come indicato: A. Pulire l’entrata dell’aria sotto l’unità.
Página 13
TOSTADORA TRANSPORTADORA MODELO SERIE QCS Instrucciones de Instalación y Operación 2M-Z9713 Rev. - 4/19/2006 QCS-1...
INFORMACIÓN GENERAL DE INSTALACIÓN INSPECCIÓN Y MONTAJE DESEMPAQUETACIÓN E INSPECCIÓN Desempaqueta la unidad y sus componentes del cajón de transporte. Remueva toda la materia visible de empaquetar y la de encima del compartimiento de cocinar. Si daño está descubierto, presente una reclamación inmediatamente a la transportista.
TIRADOR ROTATORIO PARA SALVAR ELECTRICIDAD Por tostadores equipados con el Tirador Rotatorio para Salvar Electricidad, doble en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj para llegar a las posiciones siguientes. PODER COMPLETO RESERVA Mientras en esta posición, su unidad...
CONSERVAR LA ELECTRICIDAD IL1165 LIMPIEZA Mantenimiento preventivo por su tostadora Holman consiste en los siguientes procedimientos de limpieza, que están recomendados. Para asegurar que su tostadora se queda en su condición de operación mejor, usted debe hacer estos pasos cada día o semana como está indicado abajo.
Página 17
Durchlauf TOASTER MODEL QCS SERIES Installations- und Bedienungsanleitung 2M-Z9713 Rev. - 4/19/2006 QCS-1...
GENERELLE HINWEISE ÜBERPRÜFUNG & ZUSAMMENBAU Auspacken und Überprüfen Entnehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus dem Transportbehälter. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien auch aus dem Backraum des Toasters. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen wenden Sie sich umgehend an den Spediteur. Nehmen Sie, während des Transports beschädigte Geräte, nicht in Betrieb.
Página 19
Bedienung Brot toasten Einige Toaster sind mit einer Schwingklappe an der Zufuhröffnung ausgerüstet. Diese Klappe wird automatisch durch das zu toastende Produkt beiseite geschoben. 1) Drehen Sie den Schalter auf volle Leistung (FULL POWER). 2) Drehen Sie die Bandgeschwindigkeit auf die schnellste Stufe. 3) Wenn der Toaster mit einer separaten Schaltung für Ober- und Unterhitze ausgerüstet ist schalten (nur QCS2 &...
Página 20
Reinigung Beugen Sie Wartungs- und Reparaturaufwand vor, indem Sie das Gerät regelmäßig reinigen . Um die volle Leistungsfähigkeit des Toaster zu gewährleisten müssen die nachfolgenden Schritte je nach Nutzungsintensität täglich oder wöchentlich durchgeführt werden. A. Reinigen Sie die Luftzufuhr an der Unterseite des Geräts. B.