Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Shanghai International
Holding Corp. GmbH Europe,
Eiffestrasse 80, 20537
Hamburg, Germany
CE0123
Air Compressor
Nebulizer
PR-811

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMedix PR-811

  • Página 1 PR-811 Air Compressor Nebulizer Shanghai International Holding Corp. GmbH Europe, Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany CE0123...
  • Página 2 Air Compressor Nebulizer PR-811 Nebulizator elements: (illustration) 01. On/Off switch 05. Air outlet 09. Adult mask 02. Handle 10. Pediatric mask 06. Air tube 03. Air-vent openings 11. Spare air filters 07. Nebulizer bottle 04. Filter 08. Mouthpiece IMPORTANT SAFEGUARDS Note: Read all instructions carefully before use.
  • Página 3: Operating Your Compressor Nebulizer

    4. OPERATING YOUR COMPRESSOR NEBULIZER nebulizer, mouthpiece and mask. 2. Complete Rinsing Steps 1-3. 3. Wash Note: Prior to initial operation, the nebulizer should be thoroughly cleaned. nebulizer, mouthpiece and mask in warm water and a mild detergent. Then 1. Place your compressor nebulizer on a flat and stable surface. Be sure that wash them in hot tap water.
  • Página 4: Ostrzeżenia

    Inhalator Nebulizator PR-811 rozpoczęciem czyszczenia. Czyść wszystkie części urządzenia jak opisano w instrukcji - zawsze po każdym użyciu. Elementy inhalatora (zobacz ilustracja) 01. Włącz/wyłącz 05. Wylot powietrza 09. Maska dla dorosłych 4. OBSŁUGA NEBULIZATORA 02. Pokrywa 10. Maska dla dzieci 06.
  • Página 5 1. Zmieszaj biały ocet z ciepłą wodą w stosunku 1:3. Inhaliergerät PR-811 2. Postępuj tak samo jak przy opłukiwaniu (patrz czyszczenie). 3. Przemyj używane akcesoria ciepłą wodą z delikatnym detergentem. 4. Zanurz pojemnik Komponenten (siehe Abbildung) do nebulizacji, maskę, ustnik w roztworze z octem na 30 min.
  • Página 6 3. Den Nebulizatorbehälter vorsichtig öffnen (drehen Sie es umgekehrt als gemäß Essiglösung für 30 Min. ein. 5. Befolgen Sie die Punkte 3-5. des Uhrzeigersinns. 4. Gießen Sie das vom Arzt verschriebene Medikament in den Vernebler ein (siehe Zeichnung). Versichern Sie sich, dass Sie den Kegel Reinigung des Gerätes 1.
  • Página 7 Précautions de nettoyage: 1.Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Cela pourrait Nébuliseur à compresseur d’air PR-811 endommager l'appareil. 2.Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. 3.Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation, Composants de la modèle de famille (image) comme indiqué...
  • Página 8 30 minutes. 5.Suivez les étapes au point 3-5. Nebulizador compresor de aire PR-811 Nettoyage du compresseur El juego incluye: (consulta la ilustración): 1.Essuyez quotidiennement avec un chiffon humide. 2.N'utilisez pas de nettoyant 01.
  • Página 9: Precauciones Acerca El Uso

    PRECAUCIONES ACERCA EL USO: 1. Conecte el dispositivo a una toma de b. Desenchufe el aparato. c. Espere 30 minutos para enfriar la unidad y corriente adecuada para este modelo. 2. No deje el aparato trabajando sin continuar la nebulización. Asegúrese de que el nebulizador tiene acceso a las vigilancia.
  • Página 10: Especificaciones

    1.5kg / 1.8kg fuori dalla portata dei bambini.3. Tenere sempre l'unità scollegata quando non e' in uso. Nebulizzatore manuale PR-811 Precauzioni per la pulizia: COMPONENTI: (illustration) 1. Non immergere in acqua. 2. Scollegare l'unità dalla presa di corrente prima di 1.
  • Página 11: Specifiche Tecniche

    maschera secondo la vostra scelta per la sezione superiore del nebulizzatore.9. SPECIFICHE TECNICHE Collegare il cavo di alimentazione in una presa elettrica adeguata. Assicurarsi che Alimentazione AC: 110V/120V/220V/230V 50/60HZ in questa fase, l'interruttore di alimentazione è in uno stato di "OFF".10. Consumo: 180 VA Max Premere l'interruttore di alimentazione per iniziare la terapia prescritta.
  • Página 12 EU authorised representative: Made in PRC for: Representante autorizado de la UE: Made in PRC for: Shanghai International Shanghai International Centrumelektroniki Sp. j. Centrumelektroniki Sp. j. EC REP EC REP Holding Corp. GmbH Europe, Korfantego 7, Poland Holding Corp. GmbH Europe, Korfantego 7, Poland Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, 42-600 Tarnowskie Góry...

Tabla de contenido