Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP-PC Series
User Manual
GP-PC-10/IP68
GP-PC-20/IP68
© 2020 Go Power!
Worldwide Technical Support and Product Information
Go Power!
201-710 Redbrick Street Victoria, BC, V8T 5J3
Tel: 1.866.247.6527
MANUAL_GP-PC-Series
gpelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Go Power GP-PC Serie

  • Página 1 GP-PC Series User Manual GP-PC-10/IP68 GP-PC-20/IP68 © 2020 Go Power! Worldwide Technical Support and Product Information gpelectric.com Go Power! 201-710 Redbrick Street Victoria, BC, V8T 5J3 Tel: 1.866.247.6527 MANUAL_GP-PC-Series...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS PRODUCT OVERVIEW......................4 OPERATION NOTES......................4 WARNINGS & SAFETY INSTRUCTIONS................5 DISPLAY FUNCTIONS......................6 INSTALLATION INSTRUCTIONS..................6 TECH DATA..........................6 7. SAFETY FEATURES & SOA....................5 ERROR CODES........................5 WARRANTY..........................5 CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................5 2. NOTAS DE FUNCIONAMIENTO...................5 3. ADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........5 4. FUNCIONES DE VISUALACIÓN..................5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.................5 6.
  • Página 3 CONTENTS CONTENU PRÉSENTATION DU PRODUIT....................5 NOTES SUR LE FONCTIONNEMENT ................5 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ............5 FONCTIONS D’AFFICHAGE....................5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..................5 DONNÉES TECHNIQUES....................5 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ................5 CODES D’ERREUR.......................5 LA GARANTIE........................5 gpelectric.com | [page 3]...
  • Página 4: Product Overview

    Please read the instructions and warnings in this manual before beginning installation. Please do not disassemble or attempt to repair Go Power! products. Go Power! charge controllers do not contain user serviceable parts.
  • Página 5: Warnings & Safety Instructions

    3. WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS HIGH VOLTAGE RISKS Operation of this device may produce a high voltage which could cause severe injuries or death in case of improper installation or operation of this device. Do not touch any electrical conductors to avoid electrical shock. Never work on live (energized) electrical equipment.
  • Página 6: Installation Instructions

    DISPLAY FUNCTIONS BATTERY SOC DISPLAY When the battery voltage is indicated as low, it is recommended to use the remaining energy economically. The charge controller will subsequently turn off the load. OK (Yellow LED off) Battery voltage > 12V Low (Yellow LED off) 12V > Battery voltage > 11.5V Very Low (Yellow LED flashes) 11.5V >...
  • Página 7: Tech Data

    INSTALLATION INSTRUCTIONS *Go Power! strongly recommends installing an inline fuse as close to the battery terminal as possible. See illustrated steps below. ® GP-PC 6. TECH DATA gpelectric.com | [page 7]...
  • Página 8: Safety Features & Soa

    7. SAFETY FEATURES Safety Features PV Terminals Battery Terminals Load Terminals Reverse Polarity Protected Protected: Red LED on Protected (1) Short Circuit (2) Protected Protected (3) Switches off immediately Overcurrent ----- ----- Switches off with a delay (4) Reverse Current Protected ----- -----...
  • Página 9: Liability Exclusion

    9. WARRANTY STATEMENT The Go Power! warranty is valid against defects in materials and workmanship for the specific product warranty period. It is not valid against defects resulting from, but not limited to: • Misuse and/or abuse, neglect or accident •...
  • Página 10: Warranty

    An RMA number (Return Materials Authorization number) from Go Power! Customer Service is required prior to returning any Go Power! products. Go Power! reserves the right to refuse any items sent to Go Power! without an associated RMA number. To obtain an RMA number, please contact: customersupport@gpelectric.com...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN El controlador de carga protege la batería de la sobrecarga de la energía solar, así como de ser abusado por las cargas. Las características de carga incluyen varias etapas que incluyen una adaptación automática a las temperaturas ambientes TENSIÓN DEL SISTEMA Este producto está...
  • Página 12: Advertencias Yinstrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones y advertencias de este manual atentamente antes de comenzar cualquier instalación. No desmonte o intente reparar los productos Go Power!. Los controladores de carga Go Power! no contienen partes reutilizables. RIESGO DE ALTO VOLTAJE La utilización de este equipo puede producir un alto voltaje que podría provocar lesiones graves o la muerte...
  • Página 13: Led De Consumo

    1. PRODUCT OVERVIEW LED ESTADO DE CARGA SOC Cuando la tensión de la batería se indica como baja, se recomienda utilizar la energía restante económicamente. El controlador de carga se apague la carga posteriormente. OK (LED amarillo apagado) Voltaje de la batería > 12V Bajo (LED amarillo encendido) 12V >...
  • Página 14: Datos Técnico

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN * Go Power! recomienda encarecidamente conectar un fusible directamente a la bacteria para evitar cortocorcuitos en el cableado de la misma.. Vea los pasos ilustrados a continuación. ® GP-PC 6. DATOS TÉCNICOS [page 14] | gpelectric.com...
  • Página 15: Características De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 7. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD (1) El controlador se protege a sí mismo pero se pueden dañar otros consumos conectados. (2) Cortocircuito: >4x – 6x corriente nominal. (3) La batería se ha de proteger mediante un fusible, pudiéndose sino dañar permanentemente en caso de cortocircuito.
  • Página 16: Códigos De Error

    8. CÓDIGOS DE ERROR ADVERTENCIA La combinación de diferentes circunstancias de error puede dañar el controlador. ¡Corrija siempre un error antes de proseguir con la conexión del controlador! EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD El fabricante no se hace responsable de los daños causados, especialmente en la batería, por otro uso que no sea el previst mencionado en este manual o si se descuidan las recomendaciones del fabricante de la batería.
  • Página 17: Procedimiento De Devolución Para Productos Bajo Garantía

    PARA PRODUCTOS BAJO GARANTÍA La garantía de Go Power! es válida contra defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía de un producto específico. Esta garantía no es válida contra defectos resultantes de, pero no limitado a: •...
  • Página 18: Présentation Du Produit

    1. PRÉSENTATION DU PRODUIT FRANÇAIS DESCRIPTION Le régulateur de charge permet de protéger la batterie contre l’excès de charge par l’énergie solaire ainsi que d’être surexploitée par les charges consommatrices. Le processus de chargement comprend plusieurs étapes dont l’adaptation automatique aux temperatures ambiantes. TENSION DU SYSTÈME Ce produit est conçu pour une utulisation à...
  • Página 19: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Veuillez lire les consignes et les mises en garde contenues dans le présent manuel avant de commencer toute tâche d’installation. Veuillez vous abstenir de démonter ou d’essayer de réparer par vous-même les produits Go Power!. Les régulateurs de charge Go Power! ne contiennent pas de pièces qui puissent être entretenues par l’utilisateur.
  • Página 20: Affichage De Statut De Charge

    FONCTIONS D’AFFICHAGE En cas de fonctionnement normal, le régulateur indique le statut de chargement, l’état de charge SOC de la batterie ainsi que le statut de la charge consommatrice de sortie. AFFICHAGE DU CHARGEMENT AFFICHAGE D’ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE Lorsque la tension de la batterie est indiquée comme étant faible, il est recommandé...
  • Página 21: Avant De Commencer

    2. Raccordez les panneaux photovoltaïques au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-). 3. Raccordez les charges au régulateur de charge; Positif (+) et Négatif (-). *Go Power! recommande vivement de brancher un fusible aussi près que possible de la borne de la batterie. ®...
  • Página 22 6. DONNÉES TECHNIQUES 7. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ (1) Le régulateur est équipé d’un dispositif d’autoprotection, mais les charges branchées peuvent être endommagées. (2) Court-circuit: >4 x – 6 x courant nominal. [page 22] | gpelectric.com...
  • Página 23: Codes D'erreur

    CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ (3) La batterie doit être protégée par un fusible pour éviter tout dommage irréversible en cas de court-circuit. (4) >200% courant nominal: déconnexion après un délai de 3 secondes GP-PC 8. CODES D’ERREUR AVERTISSEMENT: Plusieurs sources d’erreurs combinées peuvent entraîner des dommages sur le régulateur.
  • Página 24: Exclusion De Garantie

    électroniques. À moins que ce ne soit approuvé par la direction, tous les produits expédiés en port dû à Go Power! seront refusés. Pour les éléments de test ou les éléments qui ne sont pas sous garantie, ou les unités qui ne sont pas défectueuses, des frais minimum de $50.00 US seront à...
  • Página 25 1. PRODUCT OVERVIEW gpelectric.com | [page 25]...
  • Página 26 © 2020 Go Power! Worldwide Technical Support and Product Information gpelectric.com Go Power! 201-710 Redbrick Street Victoria, BC, V8T 5J3 Tel: 1.866.247.6527 MANUAL_GP-PC-Series...

Este manual también es adecuado para:

Gp-pc-10/ip68Gp-pc-20/ip68

Tabla de contenido