Brother MFC-J825DW Guia Basica Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MFC-J825DW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA BÁSICA DEL
USUARIO
MFC-J825DW
Versión 0
SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother MFC-J825DW

  • Página 1 GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J825DW Versión 0...
  • Página 2: Si Necesita Llamar Al Servicio De Atención Al Cliente

    Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J825DW Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad.
  • Página 3: Guías Del Usuario Y Dónde Encontrarlas

    Archivo PDF / configuración de la red cableada e inalámbrica, CD-ROM así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo Brother. También puede encontrar información de protocolos compatibles para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Visualización de la documentación ..............2 ® Acceso al soporte técnico de Brother (Windows ) ..........4 Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ..........5 Información general del panel de control...............6 Indicaciones de la pantalla LCD ..............8 Indicador LED de estado .................9 Operaciones básicas ..................9...
  • Página 5 Envío de un fax Cómo enviar un fax....................28 Detención del envío del fax ................30 Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes ......................30 Transmisión de un fax en color ..............30 Cancelación de un fax en progreso...............30 Cómo obtener la vista previa de un fax saliente..........
  • Página 6 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar .......................47 Marcación manual ..................47 Marcación rápida ...................47 Remarcación de fax..................47 Operaciones de marcación adicionales...............48 Historial de llamadas salientes ..............48 Historial de ID de llamada ................48 Almacenamiento de números ................49 Almacenamiento de una pausa ..............49 Almacenamiento de números de Marcación rápida ........49 Cambio de los nombres o números de Marcación rápida ......50 Cómo hacer copias...
  • Página 7 Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta ..............65 Limpieza y comprobación del equipo ..............68 Limpieza del cristal de escaneado ..............68 Limpieza del cabezal de impresión ...............69 Comprobación de la calidad de impresión ............ 69 Comprobación de la alineación de la impresión..........70 Solución de problemas Mensajes de error y de mantenimiento ...............71 Pantalla de animaciones de error..............
  • Página 8 La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM. Configuración general Impresión de informes NOTA IMPORTANTE Informes de fax (solo MFC-J825DW) Almacenamiento en memoria Informes Horario de verano automático (solo MFC-J825DW) Cómo hacer copias...
  • Página 9: Información General

    ADVERTENCIA documentación ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se ¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La evita, podría ocasionar lesiones graves o lectura de la documentación le ayudará a incluso la muerte. sacar el máximo partido a su equipo.
  • Página 10: Acceso A La Guía Avanzada Del Usuario, La Guía Del Usuario De Software, La Guía Del Usuario En Red Y El Glosario De Red

    Capítulo 1 Acceso a la Guía Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de avanzada del usuario, CD-ROM. la Guía del usuario de Nota software, la Guía del Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a...
  • Página 11 ® (Usuarios de Windows Encienda el Macintosh. Introduzca el  Puede ver las guías completas de CD-ROM de Brother en la unidad de procedimientos de ScanSoft™ CD-ROM. Aparecerá la ventana PaperPort™12SE con OCR en la sección siguiente. Ayuda de la aplicación ScanSoft™...
  • Página 12: Acceso Al Soporte Técnico De Brother (Windows )

     Para volver al menú superior, haga clic en (Brother Solutions Center), en el CD-ROM. Anterior; si ha finalizado, haga clic en  Haga clic en Soporte técnico de Brother Salir. en el Menú superior. Aparecerá la pantalla siguiente: ...
  • Página 13: Acceso Al Soporte Técnico De Brother (Macintosh)

    Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.  Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente: ...
  • Página 14: Información General Del Panel De Control

    Capítulo 1 Información general del panel de control  1 Botones de modo: Tel/R Este botón se utiliza para conversar por  teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el timbre F/T Permite acceder al modo de FAX. (timbre doble rápido).
  • Página 15 Información general Parar Detiene una operación o sale del menú. Puede encender y apagar el equipo. 5 Teclado de marcación Pulse para encender el equipo. Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir Pulse y mantenga pulsado para apagar información en el equipo.
  • Página 16: Indicaciones De La Pantalla Lcd

    Capítulo 1 Indicaciones de la pantalla 7 Estado inalámbrico Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión La pantalla LCD muestra el estado actual del inalámbrica. equipo cuando está inactivo. Máx.
  • Página 17: Indicador Led De Estado

    Información general Indicador LED de estado Pulse Conf.inicial. Cuando se enciende el equipo, se ilumina el Pulse a o b para mostrar indicador LED de estado. Modo recepción. Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está...
  • Página 18: Configuración Del Volumen

    Capítulo 1 Configuración del Volumen de la alarma volumen Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así como al finalizar el Volumen del timbre envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar un intervalo de niveles de Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de alarma de Alto a No.
  • Página 19: Volumen Del Altavoz

    Información general Volumen del altavoz Pantalla LCD Puede seleccionar varios niveles de volumen Configuración del brillo de la del altavoz de Alto a No. retroiluminación Pulse Menú. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, Pulse a o b para mostrar pruebe a cambiar la configuración del brillo.
  • Página 20: Carga De Papel

    Carga de papel Carga de papel y otros Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). soportes de impresión Nota Para imprimir en papel Foto (10  15 cm) o Foto L (89  127 mm), debe utilizar la bandeja de papel fotográfico.
  • Página 21 Carga de papel Airee bien la pila de papel para evitar Nota que se produzcan atascos y problemas Puede que el equipo empiece a tener de alimentación de papel. problemas de alimentación cuando queden pocas hojas en la bandeja de papel.
  • Página 22: Carga De Sobres Y Tarjetas Postales

    Capítulo 2 Vuelva a introducir lentamente la Carga de sobres y tarjetas bandeja de papel completamente en el postales equipo. Acerca de los sobres  Utilice sobres cuyo peso esté comprendido entre 80 y 95 g/m  Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación.
  • Página 23 Carga de papel Carga de sobres y tarjetas postales Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el Antes de cargarlos, presione las lado de la dirección hacia abajo, esquinas y laterales de los sobres o las introduciendo primero el borde principal tarjetas postales para alisarlos lo (parte superior de los sobres), como se...
  • Página 24: Carga De Papel Fotográfico

    Capítulo 2 Si tiene problemas al imprimir en sobres Carga de papel fotográfico con la solapa en el extremo corto, pruebe lo siguiente: Utilice la bandeja de papel fotográfico que se ha montado en la parte superior de la Abra la solapa del sobre. cubierta de la bandeja de salida del papel, para imprimir en papel de tamaño Foto Coloque el sobre en la bandeja de papel...
  • Página 25 Carga de papel Pulse y deslice las guías laterales del Nota papel (1) y la guía de longitud de • Asegúrese siempre de que el papel no papel (2) para que se ajusten al tamaño esté curvado ni arrugado. del papel. •...
  • Página 26 Capítulo 2 Cuando haya terminado de imprimir IMPORTANTE fotografías, coloque de nuevo la bandeja de papel fotográfico en la Si no devuelve la bandeja de papel posición de impresión Normal. Si no lo fotográfico a la posición de impresión hace, aparecerá el error Normal después de imprimir fotografías, Comprobar papel cuando utilice aparecerá...
  • Página 27: Área De Impresión

    Carga de papel Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción de impresión Sin bordes está...
  • Página 28: Configuración Del Papel

    Tipo d papel. Pulse a o b para mostrar Tamaño papel. Pulse Tipo d papel. Pulse Tamaño papel. Pulse Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61, Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta. Otro brillo o Transparencia. Pulse Parar. Pulse Parar. Nota...
  • Página 29: Papel Y Otros Soportes De Impresión Admitidos

    Brother. (Consulte la tabla siguiente). La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el Si el papel Brother no está disponible en su equipo. país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes Para conseguir la mejor calidad de impresión...
  • Página 30: Manipulación Y Uso De Soportes De Impresión

    Capítulo 2 Manipulación y uso de Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel soportes de impresión Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m  Guarde el papel en su embalaje original y ...
  • Página 31: Selección De Soportes De Impresión Adecuados

    Carga de papel Selección de soportes de impresión adecuados Tipo y tamaño de papel para cada operación Tipo de papel Tamaño del papel Utilización Copia Photo Impresora Capture 210  297 mm (8,3  11,7 pulg.) Hojas sueltas Sí Sí Sí...
  • Página 32: Peso, Grosor Y Capacidad Del Papel

    Para papel de tamaño Foto 10  15 cm y Foto L 89  127 mm, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 16). El papel BP71 (260 g/m ) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
  • Página 33: Carga De Documentos

    Carga de documentos Cómo cargar Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1) y la lengüeta del documentos soporte de documentos de la unidad ADF (2). Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
  • Página 34: Uso Del Cristal De Escaneado

    Capítulo 3 Coloque los documentos cara abajo, Cómo cargar documentos con el lado superior en primer lugar, en la unidad ADF debajo de las guías Nota hasta que note que tocan los rodillos de Para utilizar el cristal de escaneado, la alimentación.
  • Página 35: Área No Escaneable

    Carga de documentos IMPORTANTE Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione. Área no escaneable El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos siguientes indican las áreas que no se pueden escanear.
  • Página 36: Envío De Un Fax

    Envío de un fax Cómo enviar un fax Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento:  Coloque el documento cara abajo en Los siguientes pasos muestran cómo enviar la unidad ADF. (Consulte Uso de la un fax. unidad ADF uu página 25).
  • Página 37  Si ha pulsado Iniciar Mono, el uuGuía avanzada del usuario: Envío equipo comienza a escanear la de un fax (solo MFC-J825DW) primera página. Vaya al paso f.  Contraste  Si ha pulsado Iniciar Color, en la ...
  • Página 38: Detención Del Envío Del Fax

    Capítulo 4 Detención del envío del fax Transmisión de un fax en color Para detener el fax, pulse Parar. El equipo puede enviar faxes en color a Configuración del tamaño del equipos que admitan esta función. cristal de escaneado para el Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria.
  • Página 39: Informe Verificación De La Transmisión

    Envío de un fax Pulse Iniciar Mono. Informe Verificación de la El equipo comenzará a escanear el transmisión documento y el fax saliente aparecerá en la pantalla LCD. El informe Verificación de la transmisión se Cuando aparezca el fax, pulse Menú. puede utilizar como comprobante del envío Los botones aparecerán en la pantalla de faxes.
  • Página 40 Capítulo 4 Pulse Sí, Si + Imagen, No o No+Imagen. Pulse Parar. Nota • Si selecciona Si + Imagen o No+Imagen, la imagen solo se mostrará en el informe Verificación de la transmisión si la configuración Trans.t.real está desactivada. (uuGuía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real) •...
  • Página 41: Recepción De Un Fax

    Recepción de un fax Modos de recepción Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios telefónicos que estén disponibles en la línea. Selección del modo de recepción Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe.
  • Página 42: Uso De Los Modos De Recepción

    Capítulo 5 Uso de los modos de Contestador externo recepción El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas Algunos modos de recepción contestan de entrantes. Las llamadas entrantes se forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si gestionarán de una de las formas siguientes: lo desea, puede cambiar el número de ...
  • Página 43: Ajustes De Modo De Recepción

    Recepción de un fax Ajustes de modo de Duración del timbre F/T (solo para modo Fax/Tel) recepción Cuando alguien llama al equipo, tanto usted Número de timbres como la persona que llama escuchan el timbre normal del teléfono. El número de timbres se define mediante la configuración La opción Núm.
  • Página 44: Detección Fax

    Capítulo 5 Detección fax Pulse Menú. Pulse a o b para mostrar Fax. Si la función Detección fax está Pulse Fax. configurada en Sí: Pulse a o b para mostrar El equipo recibe una llamada de fax Conf.recepción. automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la Pulse Conf.recepción.
  • Página 45: Vista Previa (Solo Blanco Y Negro)

    Recepción de un fax Vista previa (solo Nota blanco y negro) Si la Vista previa de fax está activada, no se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos al utilizar las Cómo ver la vista previa de un operaciones de Reenvío de fax y de Recepción PC-FAX, incluso aunque haya fax recibido...
  • Página 46: Cómo Imprimir Todos Los Faxes De La Lista

    Capítulo 5 Los botones aparecerán en la pantalla Cómo imprimir un fax LCD y podrá realizar las operaciones Pulse Vist pre fax. que se muestran a continuación. Pulse el fax que desea ver. Botón Descripción Ampliar el fax. Pulse (Imprimir). ...
  • Página 47: Desactivación De Vista Previa

    Recepción de un fax Cómo eliminar todos los faxes de la lista Pulse Vist pre fax. Pulse Más. Pulse Borre todo. Pulse Sí para confirmar. Pulse Parar. Desactivación de Vista previa Pulse Vist pre fax. Pulse Más. Pulse Desactivar Vista pre fax. Pulse Sí...
  • Página 48: Dispositivos Telefónicos Y Externos

    Dispositivos telefónicos y externos Operaciones de voz ID de llamada La función ID de llamada le permite utilizar el Modo Fax/Tel servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará locales.
  • Página 49: Servicios Telefónicos

    Dispositivos telefónicos y externos Activación de ID de llamada Servicios telefónicos Si dispone de identificación de llamada en su línea, esta función debe configurarse en Sí El equipo es compatible con el servicio de para mostrar el número de teléfono del suscripción de ID de llamada ofrecido por interlocutor en la pantalla LCD cuando suene muchas compañías telefónicas.
  • Página 50: Pbx Y Transferencia

    Capítulo 6 PBX y TRANSFERENCIA Conexión de un TAD Inicialmente, el equipo está configurado en externo (contestador Normal, lo que le permite conectarse a una automático) línea PSTN estándar (Red telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o Si lo desea, puede conectar un contestador una centralita privada (PBX).
  • Página 51: Importante

    Dispositivos telefónicos y externos Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo El factor tiempo es importante al grabar este mensaje. Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
  • Página 52: Conexiones De Líneas Múltiples (Pbx)

    Capítulo 6 Conexiones de líneas Teléfonos externos y múltiples (PBX) extensiones telefónicas Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló la centralita PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas Conexión de un teléfono múltiples, le recomendamos solicitar a la externo o extensión compañía que lo instaló...
  • Página 53: Operación Desde Teléfonos Externos Y Extensiones Telefónicas

    Dispositivos telefónicos y externos Operación desde teléfonos Uso de un teléfono externo externos y extensiones inalámbrico telefónicas Una vez se ha conectado la base del teléfono inalámbrico a la misma línea telefónica que la Si contesta una llamada de fax en una del equipo (consulte Teléfonos externos y extensión telefónica o en un teléfono externo, extensiones telefónicas uu página 44), le...
  • Página 54 Capítulo 6 Cambio de códigos remotos Nota Si desea utilizar la activación remota, debe • Si siempre está desconectado cuando activar los códigos remotos. El código de accede de forma remota al contestador activación remota predeterminado es l 5 1. automático externo, pruebe a cambiar el El código de desactivación remota código de activación remota y el código de...
  • Página 55: Marcación Y Almacenamiento De Números

    Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Remarcación de fax Remarcar/Pausa solo tendrá efecto si ha Marcación manual marcado el número desde el panel de control. Si está enviando un fax Pulse todos los dígitos del número de fax o automáticamente y la línea está...
  • Página 56: Operaciones De Marcación Adicionales

    Capítulo 7 Operaciones de Los números, o nombres si estuvieran disponibles, de los últimos 30 faxes y marcación adicionales llamadas telefónicas que haya recibido, se guardarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos Historial de llamadas números para enviarle un fax, añadirlo a la salientes...
  • Página 57: Almacenamiento De Números

    Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de Realice una de las siguientes acciones:  Introduzca el nombre (de 16 números caracteres como máximo) pulsando los botones de la pantalla táctil. Puede configurar el equipo para que realice Pulse OK. los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para (Para obtener ayuda sobre cómo multienvío de faxes.
  • Página 58: Cambio De Los Nombres O Números De Marcación Rápida

    Capítulo 7 Una vez la pantalla LCD muestre la Realice una de las siguientes acciones: configuración, pulse OK para confirmar.  Si desea cambiar el nombre, pulse Nomb:. Realice una de las siguientes acciones: Introduzca el nuevo nombre (de 16 ...
  • Página 59: Cómo Hacer Copias

    Nota La configuración predeterminada es el modo de FAX. Puede cambiar el intervalo de tiempo durante el cual el equipo permanece en el modo COPIA después de la última operación de copia. (uuGuía avanzada del usuario: Modo Temporizador (solo MFC-J825DW))
  • Página 60: Configuración De Copia

    Pulse Tipo de papel. siguiente uuGuía avanzada del usuario: Pulse Papel normal, Papel tinta, Configuración de copia Brother BP71, Brother BP61,  Calidad Otro brillo o Transparencia.  Ampliar/Reducir Si no desea cambiar más ...
  • Página 61: Impresión De Fotos Desde Una Tarjeta De Memoria O Una Unidad De Memoria Flash Usb

    PhotoCapture Center™ memoria flash USB (modo FOTO) El equipo Brother dispone de unidades de Aunque el equipo no esté conectado al soporte (ranuras) para los soportes de ordenador, puede imprimir las fotografías cámaras digitales más conocidos como, por directamente desde el soporte de la cámara...
  • Página 62: Introducción

    Capítulo 9 Introducción Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 1 Unidad de memoria flash USB IMPORTANTE La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el almacenamiento masivo USB como estándar.
  • Página 63 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB IMPORTANTE NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el equipo. Indicador LED de estado Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
  • Página 64: Impresión De Imágenes

    Capítulo 9 Impresión de imágenes Introduzca el número de copias que desee pulsando el cuadro de número e introduciendo el número de copias, o Ver fotos bien pulsando + o -. Pulse OK. Puede ver una vista previa de las fotos en la Repita el paso c y d hasta que haya pantalla LCD antes de imprimirlas.
  • Página 65: Configuración De Impresión De Photocapture Center

    Temporizador activa el modo de fax. guardarse en formatos de archivo PDF (uuGuía avanzada del usuario: Modo (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración Temporizador (solo MFC-J825DW)) predeterminada es Color 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. Nota...
  • Página 66 Capítulo 9 Asegúrese de haber introducido la Realice una de las siguientes acciones: tarjeta de memoria o la unidad de  Para cambiar la calidad, pulse d o c memoria flash USB en la ranura para mostrar Calidad. correcta. Pulse Calidad y seleccione Color 100 ppp, IMPORTANTE Color 200 ppp,...
  • Página 67: Cómo Imprimir Desde Un Ordenador

    (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh) Instale el controlador de la impresora Brother desde el CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida) Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir. Seleccione el nombre del equipo en el cuadro de diálogo Imprimir y haga clic...
  • Página 68: Cómo Escanear A Un Ordenador

    Configurar el escaneado en red para Se debe descargar e instalar Presto! Macintosh PageManager antes de utilizarlo. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother Cargue el documento. (Consulte Cómo (Macintosh) uu página 5 para obtener cargar documentos uu página 25).
  • Página 69: Escaneado Con Un Controlador De Escáner

    Cómo escanear a un ordenador Escaneado con un Escaneado utilizando controlador de escáner ControlCenter uuGuía del usuario de software: Escanear uuGuía del usuario de software: un documento utilizando el controlador ® ControlCenter4 (Windows ® TWAIN (Windows uuGuía del usuario de software: uuGuía del usuario de software: Escaneado ControlCenter2 (Macintosh) de un documento con el controlador WIA...
  • Página 70: Cómo Imprimir En Un Disco (Cd/Dvd/Bd)

    Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) Introducción Cómo cargar un disco (CD/DVD/BD) El equipo Brother puede imprimir en soportes imprimibles, entre los que se incluyen La bandeja para discos solo puede albergar CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™. discos de 12 cm.
  • Página 71 Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) Asegúrese de que hay más de 10 cm de Introduzca la bandeja para discos en la espacio libre detrás del equipo. guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares. 1 10 cm Coloque firmemente un disco imprimible en la bandeja para discos.
  • Página 72 Capítulo 12 IMPORTANTE • Si el área de impresión se desplaza y se imprime en la bandeja para discos o en el área transparente cerca del centro del disco, limpie la tinta de estas zonas inmediatamente. • Cierre siempre la guía del disco y guarde la bandeja para discos en la cubierta del escáner después de imprimir.
  • Página 73: Mantenimiento Rutinario

    Mantenimiento rutinario Sustitución de los IMPORTANTE cartuchos de tinta Los equipos multifunción de Brother han sido diseñados para funcionar con tintas de una determinada especificación. El equipo está equipado con un medidor de Obtendrá resultados óptimos y una tinta. El medidor del volumen de tinta máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de...
  • Página 74 Pulse la palanca de desbloqueo como Gire la palanca de desbloqueo verde del se muestra a continuación para liberar embalaje de protección de color el cartucho indicado en la pantalla LCD. naranja (1) hacia la derecha hasta que Extraiga el cartucho del equipo. haga clic para liberar la cinta sellante de vacío.
  • Página 75 • Si en la pantalla LCD aparece Sin cartucho de tinta o No se detecta después de haber colocado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos de tinta son completamente nuevos y originales de Brother y que se han instalado correctamente.
  • Página 76: Limpieza Y Comprobación Del Equipo

    Limpieza y Nota comprobación del Además de limpiar la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el equipo dedo sobre dicha banda para ver si nota algo en ella. Si nota suciedad o restos, limpie de nuevo la banda del cristal Limpieza del cristal de concentrándose en esa área.
  • Página 77: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Innobella™ original de En la pantalla LCD aparecerá un Brother por cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de mensaje preguntando si la calidad de impresión otras cinco veces. Si las impresión del negro y después de los...
  • Página 78: Comprobación De La Alineación De La Impresión

    Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación para el nuevo cartucho al menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother. IMPORTANTE NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y anular su garantía.
  • Página 79: Solución De Problemas

    Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Visítenos en http://solutions.brother.com/.
  • Página 80 Mensaje de error Causa Acción La caja de absorción de tinta o caja de Llame a su distribuidor Brother o al Absorb. t. casi lleno evacuación está llena. Servicio de atención al cliente de Brother. La caja de absorción de tinta o caja de Será...
  • Página 81 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción El cabezal de impresión está Deje que el equipo se enfríe. Alta temperatura demasiado caliente. El disco se atascó durante la Retire la bandeja para discos de la Atasco disco impresión. La bandeja para discos se guía.
  • Página 82 Mensaje de error Causa Acción Se ha producido un atasco de papel Extraiga el papel atascado siguiendo AtascPapl en el equipo. los pasos indicados en El papel está [Delant,Detr] atascado en la parte delantera y trasera del equipo uu página 86. Asegúrese de que la guía de longitud de papel está...
  • Página 83 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La bandeja de papel fotográfico está Compruebe que la bandeja de papel Comprobar papel en la posición de impresión Foto. fotográfico está en la posición de impresión Normal. (Consulte el paso d y la Nota importante en Carga de papel fotográfico uu página 16).
  • Página 84 USB. directa USB. Para obtener más información, visítenos en http://solutions.brother.com/. Se ha producido un error de Si el problema persiste, póngase en Error comunicación comunicación debido a la calidad contacto con la compañía telefónica deficiente de la línea telefónica.
  • Página 85 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Se ha pulsado la pantalla táctil antes Asegúrese de que no haya nada en la Falló inicializ. de completar la inicialización de pantalla táctil o que la toque. pantalla táctil encendido. Puede que se hayan atascado restos Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla entre la parte inferior de la pantalla...
  • Página 86 “intercambio de protocolos” del equipo le pedirá que el fax se envíe en blanco y negro. Si el tipo de papel se configura en Otro brillo, Brother BP71 o Brother BP61, el equipo interrumpirá todas las tareas de impresión.
  • Página 87 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción El equipo ha sufrido un problema Abra la cubierta del escáner y elimine Limpieza impos. XX mecánico. cualquier objeto extraño y trozos de Inicio imposible XX papel del interior del equipo. Si el —O BIEN—...
  • Página 88 Si utiliza tinta genérica que no sea Cambie el cartucho por un cartucho original de Brother, el equipo no podrá de tinta original de Brother. Si el detectar el cartucho de tinta. mensaje de error persiste, póngase en contacto con el distribuidor Brother.
  • Página 89 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La memoria del equipo está llena. Si está en curso una operación de Sin memoria copia Pulse Parar, espere hasta que terminen de procesarse las otras operaciones en curso y vuelva a intentarlo.
  • Página 90: Pantalla De Animaciones De Error

    Pantalla de animaciones de Pulse Transfe. fax. error Realice una de las siguientes acciones:  Si en la pantalla LCD aparece Las animaciones de error muestran No hay datos, eso significa que instrucciones paso a paso cuando el papel se no queda ningún fax en la memoria atasca.
  • Página 91: Atasco De Documento

    Solución de problemas Transferencia del informe Diario del Atasco de documento fax a otro equipo de fax Los documentos se pueden atascar en la Si no ha configurado la opción ID estación, no unidad ADF si no se introducen o colocan puede entrar en el modo de transferencia de correctamente, o si son demasiado largos.
  • Página 92: Atasco De Impresora O De Papel

    Documento atascado dentro de la Atasco de impresora o de unidad ADF papel Extraiga el papel que no está atascado En función del lugar del equipo en que se de la unidad ADF. haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
  • Página 93 Solución de problemas El papel está atascado en la parte Tire del papel atascado (1). trasera del equipo Si en la pantalla LCD aparece Atasco papel [Detrás], realice los siguientes pasos: Desenchufe el equipo de la toma de corriente. IMPORTANTE Antes de desenchufar el equipo de la fuente de alimentación, puede transferir los faxes almacenados en la memoria al...
  • Página 94 Cierre la cubierta para el desatasco de Si la lengüeta del soporte del papel está papel. abierta, ciérrela y, a continuación, cierre Asegúrese de que la cubierta se ha el soporte del papel. Tire de la bandeja cerrado correctamente. de papel para sacarla por completo del equipo.
  • Página 95 Solución de problemas Abra la cubierta para el desatasco de Cierre la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del papel. equipo. Asegúrese de que la cubierta se ha cerrado correctamente. Utilizando ambas manos, utilice las lengüetas de plástico situadas a ambos Tire del papel atascado para retirarlo del lados del equipo para levantar la...
  • Página 96 Vuelva a colocar la bandeja de papel IMPORTANTE firmemente en el equipo. • Si el papel está atascado debajo del Mientras mantiene sujeta la bandeja de cabezal de impresión, desenchufe el papel en ese lugar, extraiga el soporte equipo de la fuente de alimentación y del papel hasta que quede encajado y, mueva el cabezal para sacar el papel.
  • Página 97 Solución de problemas Abra la guía del disco. IMPORTANTE • Si el papel está atascado debajo del cabezal de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva el cabezal para sacar el papel. • Si el cabezal de impresión se ha detenido en la esquina derecha como se muestra en la ilustración, no podrá...
  • Página 98: Atasco De Disco

    Cierre la guía del disco. Atasco de disco En función del lugar del equipo en que se haya atascado el disco, extraiga la bandeja para discos. La bandeja para discos está atascada en la parte delantera del equipo Si en la pantalla LCD aparece Atasco disco [Delante], realice los siguientes pasos: Desenchufe el equipo de la toma de...
  • Página 99 Solución de problemas La bandeja para discos está atascada Empuje suavemente la bandeja para discos hacia la parte posterior del en la parte posterior del equipo equipo. Si en la pantalla LCD aparece Atasco disco [Detrás], realice los siguientes pasos: Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
  • Página 100 Utilizando ambas manos, sujete las lengüetas de plástico situadas en ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner. Cierre la guía del disco. Vuelva a enchufar el cable de alimentación.
  • Página 101: Solución De Problemas

    Usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
  • Página 102  Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original). ...
  • Página 103 24 bits. El papel fotográfico no se alimenta Al imprimir en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo correctamente. de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
  • Página 104: Impresión De Faxes Recibidos

    Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El papel se atasca al utilizar la Utilice uno de los ajustes de prevención de atascos, DX1 o DX2. copia dúplex o la impresión dúplex. Para copiar uuGuía avanzada del usuario: Copia dúplex (2 caras) Para imprimir ®...
  • Página 105: Línea Telefónica O Conexiones

    Solución de problemas Línea telefónica o conexiones Problema Sugerencias No es posible marcar. Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido. (No hay tono de marcación) Compruebe las conexiones del cable de la línea telefónica. Cambie la configuración de Tono/Pulsos. (uuGuía de configuración rápida) Descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de marcación.
  • Página 106: Gestión De Llamadas Entrantes

    La función ECM (Modo de Corrección de Errores) de Brother debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a...
  • Página 107: Problemas De Escaneado

    CD-ROM suministrado con el equipo. (uuGuía de configuración rápida) Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
  • Página 108: Problemas De Photocapture Center

    Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información: En Nombre: introduzca una descripción; por ejemplo, Brother NetScan. En Número de puerto: introduzca 54925. En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
  • Página 109: Problemas De La Pantalla Táctil

    Recibir PC-FAX. Para añadir el puerto 54926 para Recibir PC-FAX en red, introduzca la siguiente información: En Nombre: escriba cualquier descripción; por ejemplo, Brother Recibir PC-FAX. En Número de puerto: introduzca 54926. En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
  • Página 110: Detección De Tono De Marcación

    Pulse Parar. Para mejorar la compatibilidad con la mayoría de los servicios VoIP, Brother recomienda modificar la configuración de compatibilidad a Básic(paraVoIP).  Normal ajusta la velocidad del módem a 14.400 bps.
  • Página 111: Información Del Equipo

    Pulse Menú. 3 Todos ajustes Pulse a o b para mostrar Permite restablecer todas las Info. equipo. configuraciones de fábrica. Brother recomienda encarecidamente Pulse Info. equipo. realizar este procedimiento antes de Pulse Parar. devolver o desechar el equipo. Nota Funciones de...
  • Página 112: Menú Y Funciones

    Menú y funciones Programación en pantalla El equipo se ha diseñado para ser fácil de usar e incorpora un sistema de programación en pantalla LCD que utiliza botones de menú de la pantalla táctil. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú...
  • Página 113: Tabla De Menús

    5 min — Permite configurar el tipo Tipo d papel Papel normal* de papel cargado en la Papel tinta bandeja de papel. Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo Transparencia — Permite configurar el Tamaño papel tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.
  • Página 114 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Permite ajustar el brillo de Config. gral. Configur. LCD Retroiluminac. Claro* la retroiluminación de la (Continuación) Medio pantalla LCD. Oscuro Puede configurar durante Temporiz.atenu Consulte cuánto tiempo va a 10 seg permanecer encendida la retroiluminación de la 20 seg pantalla LCD después de...
  • Página 115 Menú y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Permite contestar todas Conf.recepción Activ. remota Sí* las llamadas desde una (Continuación) (Continuación) (l51, #51) extensión telefónica o desde un teléfono externo, así como utilizar los códigos para activar o desactivar el equipo. Permite personalizar estos códigos.
  • Página 116 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — Permite prohibir la mayor Varios Segur. memoria Consulte parte de las funciones (Continuación) excepto la recepción de faxes en la memoria. Permite ver o imprimir ID quién llama Sí* una lista de las 30 últimas ID de llamadas guardadas en la memoria.
  • Página 117: Menú De Red

    Menú y funciones Menú de red Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Permite LAN cableada TCP/IP Metod Automático* Consulte seleccionar el arranque Estático método de RARP ARRANQUE más BOOTP adecuado a sus necesidades. DHCP [000-255]. Permite Dirección IP especificar la [000-255].
  • Página 118 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página — Permite LAN cableada Ethernet Automático* Consulte seleccionar el 100b-FD (Continuación) (Continuación) modo de enlace 100b-HD de Ethernet. 10b-FD 10b-HD — — Puede ver la Dirección MAC dirección MAC del equipo. Permite WLAN TCP/IP Metod Automático*...
  • Página 119 Menú y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página Permite asignar WLAN TCP/IP APIPA Sí* Consulte automáticamente (Continuación) (Continuación) (Continuación) la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local. — — Permite configurar Conf.Asistente manualmente el servidor de impresión para una red...
  • Página 120 Menú (Continuación) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite imprimir estas Imp. informes Verif. Trans. Consulte listas e informes. — Marc. rápida Orden alfabético Orden numérico — — Diario del fax — — Ajuste usuario — — Configur. red —...
  • Página 121 Menú y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — Permite restaurar el Conf.inicial Reiniciar servidor de impresión a la (Continuación) configuración predeterminada de fábrica, como la información relativa a la contraseña y dirección IP. — Permite eliminar todos los Marc.
  • Página 122 FAX ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar un Histor. llam. Llam. saliente Envíe un fax número a partir del Más Añada a marc historial de llamadas rápida salientes y, a Eliminar continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida, o bien eliminarlo.
  • Página 123 Menú y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — Permite enviar el mismo Configuración Multienvío Añadir número Consulte mensaje de fax a más de avanzada un número de fax. — Marcación rápida — Permite obtener una vista Vista previa Sí...
  • Página 124 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite guardar la Ajustr nuevo Resolución de Consulte configuración de fax. predetermin. Contraste Vista previa Transmis. en tiempo real Tmñ área escan. — — — Permite restablecer toda Restaurar la configuración a los predetermin.
  • Página 125 Menú y funciones DIGITALIZAR ( Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página — — — Permite escanear un a archivo Consulte documento en blanco y negro o en color en el ordenador. — Permite seleccionar la a soporte Calidad Color 100 ppp (cuando se resolución de escaneado Color 200 ppp*...
  • Página 126 Presto! PageManager se haya descargado, para usuarios de Macintosh. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 5). — — — Permite escanear una a imagen imagen en color para la aplicación de gráficos.
  • Página 127 — Permite seleccionar el Tipo de papel Papel normal* tipo de papel que coincida Papel tinta con el papel de la bandeja. Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo Transparencia — — Permite seleccionar el Tamaño papel tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja.
  • Página 128 Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite ajustar la Densidad Consulte Claro Oscuro densidad de las copias. — — Permite elegir entre apilar Apilar/Ordenar Apilar* u ordenar varias copias. Ordenar — — Permite hacer copias N Formato pág. Normal (1en1)* en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
  • Página 129: Configuración De Copia De Marca De Agua

    Menú y funciones Configuración de copia de marca de agua Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página — Permite utilizar una Editar Texto CONFIDENCIAL* Consulte plantilla para colocar texto plantilla BORRADOR en el documento como una marca de agua. COPIA Posición Pauta Tamaño Pequeño...
  • Página 130 Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Permite colocar un Usar imagen Escáner Transparencia Consulte logotipo o texto en el (Coloque el documento como una documento de marca de agua marca de agua y escaneando un pulse Iniciar). documento en papel. Permite colocar un Soporte Posición...
  • Página 131 Menú y funciones FOTO ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Consulte la Permite imprimir todas las Ver fotos configuración de fotografías de la tarjeta de (Impresión de impresión en la memoria o de la unidad todas las (Auto-corrección) tabla siguiente. de memoria flash USB.
  • Página 132: Configuración De Impresión

    DPOF). — — Permite seleccionar el Tipo d papel Papel normal tipo de papel. Papel tinta Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo* (Cuando se ha — Permite seleccionar el Tamaño papel 10x15cm* seleccionado papel y el tamaño de...
  • Página 133 Menú y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página — — Permite ajustar el Contraste Consulte contraste. (No se encuentra disponible cuando se selecciona Mejorar). Permite ajustar el matiz Mejora color Sí Nivel blanco de las áreas blancas. (No se encuentra disponible cuando se selecciona...
  • Página 134: Configuración De Impresión De La Hoja De Índice

    Descripciones Página — — Permite seleccionar el Tipo d papel Papel normal* Consulte tipo de papel. Papel tinta Brother BP71 Brother BP61 Otro brillo — — Permite seleccionar el Tamaño papel tamaño del papel. Carta Guía avanzada del usuario La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
  • Página 135 Menú y funciones Marc. rápida ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite marcar con solo Marc. rápida Envíe un fax pulsar algunos botones (e Iniciar). — Permite almacenar Más Configurar números de marc. rápida Marcación rápida para que pueda marcar con solo pulsar unos cuantos botones de la pantalla...
  • Página 136 Vist pre fax Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — Permite ver los faxes que Vist pre fax Sí reciba en la pantalla LCD. La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco. Tinta ( Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página —...
  • Página 137: Introducción De Texto

    Menú y funciones Introducción de texto Al realizar determinadas configuraciones del menú, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Se asigna un máximo de cuatro letras a cada botón en la pantalla LCD. Si pulsa repetidamente el botón correcto, puede acceder al carácter que desee.
  • Página 138: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Nota Este capítulo incluye un resumen de las especificaciones de los equipos. Para obtener especificaciones adicionales, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Piezoeléctrico con 210  1 inyector Cabezal de impresión Blanco y negro: Piezoeléctrico con 210  3 inyectores...
  • Página 139 Especificaciones Dimensión 180 mm 405 mm 378 mm 374 mm 519 mm Peso 9,3 kg Ruido En servicio: m = 50 dB o menos Ruido según ISO9296 Copia: d = 6,27 B(A) (Blanco y negro) d = 5,83 B(A) (Color) Preparado: d = 3,1 B(A) (Blanco y negro/Color) 10 a 35 C...
  • Página 140: Soportes De Impresión

    Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel  Tipo de papel: Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado y transparencia  Tamaño del papel: A4, Ejecutivo, Carta, A5, A6, Sobres (Comercial N.º 10, DL, C5, Monarca), Foto 10  15 cm, Foto 2L 13  18 cm, Ficha 127 ...
  • Página 141: Fax

    Especificaciones Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 33.600 bps Ancho de escaneado Unidad ADF: 208 mm (A4) Cristal de escaneado: 204 mm (A4) Ancho de impresión 210 mm Escala de grises Niveles: 64 (ByN) / 256 (Color) Resolución Estándar 203 ...
  • Página 142: Copia

    Copia Color/Blanco y negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 210 mm Copias múltiples Apila/Ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos del 1%) Imprime hasta 1200  1200 ppp Resolución  Dúplex (2 caras) Tipo de papel: Papel normal ...
  • Página 143: Photocapture Center

    Especificaciones PhotoCapture Center™ Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Soportes compatibles Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB)
  • Página 144: Pictbridge

    PictBridge Compatibilidad Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información. Interfaz Interfaz directa USB...
  • Página 145: Escáner

    XP Professional, y Windows XP Professional x64 Edition. Para obtener las últimas actualizaciones de los controladores para el sistema Mac OS X que utiliza, visítenos en http://solutions.brother.com/. Escaneado máximo 1200  1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows ®...
  • Página 146: Impresora

    A4, Carta, A5, A6, Ejecutivo Velocidad de impresión Cuando la opción Sin bordes está activada. Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 23. Al imprimir en papel de tamaño A4. Para obtener especificaciones detalladas, visite http://www.brother.com/.
  • Página 147: Interfaces

    Especificaciones Interfaces Un cable de interfaz USB 2.0 de una longitud inferior a 2 m. Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior. Cable LAN LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (Modo de infraestructura/modo Ad-hoc) El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. Asimismo, el equipo puede conectarse a un equipo que disponga de una interfaz USB 1.1.
  • Página 148: Requisitos Del Ordenador

    Para WIA, con una resolución de 1200  1200. La Si desea obtener las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en utilidad del escáner de Brother permite aumentar hasta un máximo de 19200  19200 ppp. http://solutions.brother.com/. Los puertos USB de terceros no son compatibles.
  • Página 149: Consumibles

    "Innovación" y "Bella" y es una representación de la tecnología "innovadora" que le proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos". Al imprimir imágenes fotográficas, Brother le recomienda el papel fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una calidad óptima. Es más fácil conseguir impresiones de gran calidad...
  • Página 150: Red (Lan)

    Utilidad de soporte de AOSS™ Sí configuración Sí Consulte la tabla de requisitos del ordenador en la página 140. Si necesita una gestión de la impresora más avanzada, utilice la última versión de la utilidad Brother BRAdmin Professional que puede descargarse en http://solutions.brother.com/.
  • Página 151: Índice

    Escaneado Consulte la Guía del usuario de software. Extensión telefónica, uso ......45 Bandeja de papel fotográfico ....16 Bandeja para discos ........62 Brother Fax, desde el ordenador CreativeCenter ........4 Consulte la Guía del usuario de software. Fax, independiente envío ............ 28 Cartuchos de tinta cambio del tamaño del cristal de...
  • Página 152 ID de llamada ...........40 Macintosh Historial de ID de llamada .....48 Consulte la Guía del usuario de software. Añadir a marcación rápida ....48 Mantenimiento, rutinario Eliminar ..........48 sustitución de cartuchos de tinta ..65 Enviar un fax ........48 Manual Impresión marcación ..........
  • Página 153 Modo de recepción PhotoCapture Center™ Contestador ext........33 Configuración de impresión Fax/Tel ..........33 Calidad ..........57 Manual ..........33 desde el ordenador Solo fax ..........33 Consulte la Guía del usuario de software. Modo Fax/Tel Escanear a soporte Código de activación remota ....45 cambiar nombre de archivo ....
  • Página 154 Sobres ........14 Unidad ADF (alimentador automático de Solución de problemas ......93 documentos) ..........25 atasco de documento ......83 atasco de papel ........84 mensajes de error en la pantalla Volumen, configuración LCD ............71 alarma ..........10 mensajes de mantenimiento en la pantalla LCD .........71 altavoz ..........
  • Página 155 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Este equipo puede utilizarse solo en el país donde se haya adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.

Tabla de contenido