Página 1
IS0334 Faria 6 Gauge Box Set Rev A ecr 8734 4/2012 For Inboard Engines CAUTION: Disconnect the battery during installation. Tighten nuts on the back Part Number clamp only slightly more than you can tighten with your fingers. Six inch-pounds of...
Página 3
IS0334 Installation Gauge Hole Dia. 1. Disconnect the negative battery terminal. Speedometer 85 mm (3.375 in) Tachometer 85 mm (3.375 in) 2. If you are not replacing an existing gauge in the dash, locate a mounting location for the gauge(s) that provide easy readability from the operator's Fuel Gauge 53 mm (2.063 in) position.
Página 4
IS0334 Tachometer Connections Using a small screwdriver, SLIGHTLY depress and turn the selector switch on the back of the tachometer to the Light Assembly Blade correct position to match the number of cylinders (see Terminal (+) (from lighting circuit) label on the side of the tachometer). Depressing the 85 mm (3.375 in) dia.
Página 5
Temperature Senders Temperature senders are available from Faria® Marine Instruments in 1/8”NPT thread sizes. If your water jacket, oil pan or transmission housing requires a thread diameter larger than 1/8”NPT, a bushing will be required. “T” fittings should NOT be used as these may affect the accuracy of the sender by reducing the temperature signal.
Página 6
IS0334 Français Faria 6 Manomètre Trousse (French) Pour les moteurs Inboards ATTENTION: Débranchez la batterie lors de l'installation. Serrer les écrous de la Numéro de pièce bride arrière seulement un peu plus que ce que vous pouvez serrer avec les doigts.
Página 7
IS0334 Jauge de température d'eau Description QTÉ Jauge de température d'eau Support de montage Kit de Materériel #10 Écrou laiton TEMP #10 Rondelle plate en laiton #10 Rondelle de Split Manomètre d'huile Description QTÉ Manomètre d'huile Support de montage Kit de Materériel #10 Écrou laiton OIL PSI #10 Rondelle plate en laiton...
Página 8
IS0334 Installation Gauge Hole Dia. 1. Déconnectez la batterie négative terminale. Speedometer 85 mm Tachymètre 85 mm 2. Si vous ne remplacez pas une jauge existant dans le tableau de bord, de localiser un emplacement de montage de la jauge (s) qui fournissent une Jauge de carburant 53 mm meilleure lisibilité...
IS0334 Connexions de tachymètre Avec un petit tournevis, appuyer et tourner LEGEREMENT le sélecteur à l'arrière du tachymètre Assemblée lumière Lame Terminal(+) sur la position correcte de faire correspondre le nombre (à partir de circuits d’éclairage) de cylindres (voir l'étiquette sur le côté du tachymètre). 85 mm dia.
Página 10
Température expéditeurs Sondes de température sont disponibles à partir de Faria ® instruments de marine de 1/8 po tailles de filetage NPT. Si votre veste de l'eau, carter d'huile ou de la transmission du logement exige un diamètre de fil plus grand que 1/8 " NPT, une douille sera nécessaire.
IS0334 Español Faria Calibre 6 Box Set (Spanish) Para motores de Inboards PRECAUCIÓN: Desconectar la batería durante la instalación. Apretar las tuercas Número de pieza de la pinza de nuevo sólo un poco más de lo que puede apretar con los dedos.
IS0334 Indicador de temperatura del agua Descripción CANT Indicador de temperatura del agua Soporte de montaje Kit de hardware #10 Tuerca de latón TEMP #10 Arandela plana latón #10 Arandela de Split Medidor de presión de aceite CANT Descripción Medidor de presión de aceite Soporte de montaje Kit de hardware #10 Tuerca de latón...
IS0334 Instalación Indicador Taladro 1. Desconecte la batería negativa terminal Velocímetro 85 mm Tacómetro 85 mm 2. Si usted no va a sustituir un medidor existente en el tablero, busque un lugar para montar el manómetro (s) que proporcionan una lectura fácil de Aforador de combustible 53 mm la posición del operador.
IS0334 Conexiones de tacómetro Con un destornillador pequeño, escasamente apoyar y girar el selector en la parte posterior del tacómetro en la Asamblea de luz Hoja posición correcta para que coincida con el número de Terminal (+) (del circuito de cilindros (consulte la etiqueta en el lado del tacómetro).
Temperatura remitentes Remitentes de temperatura están disponibles a partir Faria ® Marine Instruments en 1/8 "tamaños de rosca NPT. Si su camisa de agua, el aceite de la vivienda sartén o la transmisión requiere un mayor diámetro de la rosca de 1/8 "NPT, un casquillo será...
Página 16
IS0334 Italiano Faria 6 Scartamento Cofanetto (Italian) Per i motori di Inboards CAUTELA: Scollegare la batteria durante l'installazione. Serrare i dadi del Numero parte morsetto indietro solo un po 'più di quanto si possa stringere con le dita. Sei KT9797 KTF001 pollici-libbre di coppia sono sufficienti.
Página 17
IS0334 Indicatore di temperatura dell'acqua Descrizione Indicatore di temperatura dell'acqua Staffa di montaggio Kit di hardware #10 Ghiera in ottone TEMP #10 Rondella piana in ottone #10 Rondella di Split Misuratore di pressione olio Descrizione Misuratore di pressione olio Staffa di montaggio Kit di hardware #10 Ghiera in ottone OIL PSI...
Página 18
IS0334 Installazione Scartamento Foro 1. Scollegare il polo negativo della batteria. Tachimetro 85 mm Contagiri 85 mm 2. Se non si sta sostituendo un indicatore integrato nel cruscotto, già esistente, individuare un percorso di montaggio per il calibro (s), che Livello carburante 53 mm consente una facile lettura dalla posizione dell'operatore.
Página 19
IS0334 Contagiri connessioni Con un piccolo cacciavite, LEGGERMENTE premere e ruotare il selettore sul retro del contagiri nella posizione Assemblea Luce Lama corretta in base al numero di cilindri (vedere l'etichetta Terminale (+) sul lato del contagiri). Premendo l'interruttore troppo 85 mm giorni.
Página 20
Mittenti di temperatura Mittenti di temperatura sono disponibili da Faria Instruments Marine in 1/8 "dimensioni della filettatura NPT. Se la vostra camicia d'acqua, olio del rivestimento pan o la trasmissione richiede un diametro del filetto superiore a 1/8 "NPT, una bussola sarà...
Página 21
IS0334 Svenskt Faria 6 Mäta Iinramade Grupp (Swedish) För Inombordsmotorer FÖRSIKTIGHET: Koppla bort batteriet under installationen. Dra åt muttrarna på Artikelnummer baksidan klämman endast något mer än du kan dra åt med fingrarna. Sex KT9797 KTF001 inch-pounds vridmoment är tillräckliga. Under åtstramning kan resultera i skador på...
Página 22
IS0334 Temperatur på vattenmätaren Beskrivning Temperatur på vattenmätaren Fästvinkel Maskinvara kit #10 Mässing Mutter TEMP #10 Mässing Platt Bricka #10 Bricka delas Olja manometer Beskrivning Olja manometer Fästvinkel Maskinvara kit #10 Mässing Mutter OIL PSI #10 Mässing Platt Bricka #10 Bricka delas Pitot Kit Beskrivning Pitot...
Página 23
IS0334 Installation Mäta Håldiameter Hästighetsmätare 1. Koppla bort den negativa batteripolen. 85 mm Varvräknare 85 mm 2. Om du inte byter ut en befintlig mätare i instrumentpanelen, hitta en monteringsplats för mätaren (s) som ger lättläst från förarplatsen. Bränsleniv 53 mm å...
Página 24
IS0334 Varvräknare anslutningar Använd en liten skruvmejsel, Lätt tryck och vrid väljaren på baksidan av varvräknaren till rätt läge för Bladet Lätt Montering Terminal (+) att matcha antalet cylindrar (se etiketten på sidan av (från belysningskrets) varvräknaren). Trycka omkopplaren för hårt kan skada 85 mm dag.
Página 25
Temperatur avsändare Temperatur avsändare finns tillgängliga från Faria ® Marine Instrument i 1/8 "NPT gänga storlekar. Om ditt vatten jacka, oljetråg eller överföring hus kräver en tråd diameter större än 1/8 "NPT, kommer en bussning krävas. "T" beslag bör INTE användas då...