Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SINGLE CONE
VINTAGE SNOW CONE MAKER™
Model # SCM-802
For Household Use Only!
Read These Instructions Before Using
This Unit!
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Vintage Snow Cone Maker SCM-802

  • Página 1 SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ Model # SCM-802 For Household Use Only! Read These Instructions Before Using This Unit! SAVE THESE INSTRUCTIONS!
  • Página 2: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before operating this appliance. DO NOT TOUCH hot surfaces. Keep hands away from blade mechanism. Use handles or knobs. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or any part of this unit in water or other liquids.
  • Página 3: Important Precautions

    ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS Appliance Specifications: 120 Volts 60 HZ .42 Amps 50 Watts ETL Approved Important Precautions to Remember: NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth. NEVER use a scouring pad on the unit. NEVER leave unit unattended while in use.
  • Página 4 ENGLISH INTRODUCTION Now you can enjoy icy, cool snow cones to snack on when……  Watching TV or a Movie at Home  Throwing a Party  Listening to music  Craving a Low fat Treat And more… The SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ is easy to use, just follow these simple instructions: After Taking the Unit Out of the Box Your SINGLE CONE VINTAGE SNOWCONE MAKER™...
  • Página 5 ENGLISH CLEANING Make sure the unit is unplugged before cleaning. Lift top housing to clean and dry inside of unit. Use slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive towel to wipe clean outside of unit, then wipe with a non-abrasive dry towel to dry. The shaving unit and clear lid are dishwasher safe.
  • Página 6: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos siga las siguientes medidas de seguridad básicas: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. NO TOQUE las superficies calientes. Mantenga las manos lejos del mecanismo de las hojas. Use las asas o los mandos. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otros líquidos.
  • Página 7: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Especificaciones del aparato: 120 voltios 60 Hz 0,4 amperios 50 vatios Certificación ETL Precauciones importantes a tener en cuenta: No sumergir NUNCA en agua No usar NUNCA cerca del agua No usar NUNCA una esponja o trapo abrasivo. No usar NUNCA un estropajo en la unidad.
  • Página 8 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Ahora puede disfrutar de conos de nieve frescos y helados para comer mientras…  Vea la TV o una película en casa  Celebre una fiesta  Escuche música  Quiera picar algo con poca grasa  Y más… El PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™...
  • Página 9: Limpieza

    ESPAÑOL LIMPIEZA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Levante la tapa del chasis para limpiar y secar el interior de la unidad. Use una esponja o toallita no abrasiva ligeramente humedecida para limpiar el exterior de la unidad, y seque con una toallita seca no abrasiva. La unidad de picado y la tapa transparente pueden ponerse en el lavavajillas.
  • Página 10: Mesures De Securité Importantes

    FRANCAIS MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être prises, y compris celles qui suivent: Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Gardez vos mains à distance des lames.
  • Página 11: Precautions Importantes

    FRANCAIS MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES Ne touchez pas les parties en mouvement. N’inserez jamais vos doights ou d’autres objets etrangers dans les ouvertures d’aeration ou d’evacuation. Tout service autre que la nettoyage et l’entretien de routine doit etre effectue par un representant agree.
  • Página 12 FRANCAIS INTRODUCTION La MACHINE A CONES GLACES RETRO ™. utilise les glaçons de votre congélateur pour faire des :  Cônes de glace pilée  Glaces pilées au sirop  Milk-shakes  En-cas basses calories La MACHINE A CONES GLACES RETRO™. est destinée à être utilisée en cuisine, mais peut également servir dans d'autres endroits comme : ...
  • Página 13 FRANCAIS UTILISER VOTRE MACHINE A CONES GLACES RETRO™ Une fois que les cubes de glace sont prêts, placez les cubes dans l'élément de pilage de la glace (en conservant un espace suffisant pour pouvoir remettre le couvercle en place sans problèmes). Placez un cône sur le support à...
  • Página 14 FRANCAIS RECETTES GLACE AU YAOURT – En pré congelant votre parfum de yaourt favori dans les plateaux à glaçons de la MACHINE A CONES GLACES RETRO™ pour piler les glaçons de yaourt et faire un dessert frais et rafraîchissant. Ajoutez du sirop pour d'avantage de goût. MILK-SHAKES –...
  • Página 15: Returns & Warranty

    To obtain service under this warranty, return this unit to Nostalgia Products Group, LLC at the address above, shipping prepaid. You must also include a copy of the original receipt along with your name, address and phone number. Include a description of the defect along with the date you purchased the product.
  • Página 16 Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Visit Us Online at www.nostalgiaelectrics.com ©2009 Nostalgia Products Group LLC Rev. 5/12/09...

Tabla de contenido