Instructions for Model 513
13 Watt Ultraviolet Test Light
INS-513-12
Electrical Rating - 125 Volts 60 Hz
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE - PULL PLUG
WHEN SERVICING OR WHEN RE-LAMPING - USE ONLY 13 WATT OR SMALLER
BULB
CAUTION
DO NOT use in explosive atmospheres, near flammable liquids, or where explosion proof
lamps are required.
DO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of flammable
liquids coming into contact with the hand lamp
DO NOT immerse in water
DO NOT use in areas where water can accumulate or in rain or mist
CAUTION: Risk of Electric Shock – For Light Duty Dry Location Use Only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: This product has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not
attempt to defeat this safety feature.
WARNING: NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CAUTION: DO NOT USE IN HAZARDOUS LOCATIONS AS REQUIRED BY THE
CANADIAN ELECTRICAL CODE, PART I
OPERATION
Plug into 120 Volt 60 Hz polarized outlet. Notice the polarized plug and insert properly.
Operate switch. Lamp may flash several times before lighting.
BULB REPLACEMENT
1. Disconnect the unit from Electrical Outlet.
2. Use the edge of a knife blade to lift out the plastic stud in the base of the bulb
holder.
3. Carefully pull the tube from around the bulb-holder. The bulb will remain in the
socket.
4. Carefully pull straight out on bulb to remove and discard the old bulb.
5. Insert new bulb in socket in bulb holder. Be sure bulb is properly seated against
the bulb-holder.
6. Slide the tube assembly over the bulb and insert top of bulb into the oval slot in the
top of the bulb holder. Bulb should just penetrate slot.
7. Align the holes in the tube with the holes in the bulb-holder handle and install the
plastic rivet. Press firmly until seated.
8. Restore power connection and test lamp by pressing the power switch.
NOTE: Even new lamps will flash several times before lighting.
REPLACEMENT BULBS
Replace the fluorescent UV bulb with Bayco UV –part number SL-513-BULB
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
WARRANTY
PRODUCTS COVERED UNDER THIS LIMITED WARRANTY:
This product is warranted to the original purchaser for 1 year and only covers failures due
to defects in materials or workmanship. If this product is used for rental purposes, the
warranty term is reduced to 90 days from the date of purchase.
NOT COVERED
The warranty does not cover normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited
Warranty also does not cover damages which occurred in shipment or failures which are
caused by accidents, misuse, abuse, faulty installation and lightning damage.
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage
to property. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, which may vary from state to state.
This warranty does not apply to certain Bayco professional products that carry a specific
warranty unique to those products.
WARRANTY CLAIMS - USA
Contact Bayco for USA warranty claims. Call 800-233-2155 and Bayco Customer
Service will provide a Return Goods Authorization (RGA) to facilitate rapid warranty
action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid) to BAYCO • 640 S.
SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated proof of purchase and a brief
description of the defect with your name, address and phone number. Your product will
either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as practical,
but no later than 45 days after being received by Bayco.
WARRANTY CLAIMS - CANADA
Return the product to the place where purchased with a dated proof of purchase and a
brief description of the defect with your name, address and phone number. Your product
will either be replaced or purchase price refunded.
REQUEST FOR WARRANTY ACTION
If you have any questions about this warranty or any other Bayco product inquiries
contact BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or call 800-233-2155
Instructions Pour le Modèle 513
13 Essai Lumière Ultraviolette Watt
Note électrique - 125 Volts 60 Hz
ATTENTION - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D'INCENDIE
- Retirer la fiche LORS DE L'ENTRETIEN OU QUAND remplacement des lampes -
UTILISER SEULEMENT 13 watts ou moins AMPOULE
ATTENTION
NE PAS utiliser dans des atmosphères explosives, près de liquides inflammables, ou
lorsque les lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables d'entrer en contact avec la lampe la main
NE PAS immerger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou sous la pluie ou le brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour Localisation Light Duty sec Utiliser
seulement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Ce produit possède une fiche polarisée
(une lame est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne s'insère dans
une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n'entre pas complètement dans la
prise, inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne
jamais utiliser une rallonge si la fiche peut être insérée à fond. Ne pas essayer de
contourner ce dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX REQUIS PAR
LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ, PARTIE I
FONCTIONNEMENT
Branchez dans une prise polarisée de 120 V, 60 Hz. Insérez correctement la fiche
polarisée.
AMPOULE DE RECHANGE
1.
Débranchez l'appareil de la prise électrique.
2.
Utilisation du bord de lame d'un couteau à sortir les plots plastique dans la base de
la douille de lampe.
3.
Tirez doucement le tube de autour de l'ampoule porte-. L'ampoule restera dans la
prise.