DANSK pæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk GENERELLE OPLYSNINGER udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt bortskaffes på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre eventuelle Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den negative miljømæssige og sundhedsmæssige påvirkninger. giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved instal- lering, brug og vedligeholdelse.
• Installation på modeller med dekorativ pejs: belastningen og overholder de gældende regler. Udsugende version • Minimums distancen mellem kogeoverfladen, målt fra selve Den elektriske forsyning skal indrettes indenfor ydre målene kogepladerne, og den nederste del af emhætten, skal være på den dekorative pejs. mindst 45 cm.
Página 9
hver 2. måned. Filtrene skal udskiftes mindst hvert 3. år, eller - Hvis displayet C ikke holder op med at blinke, gentages handlingen med motoren tændt. når filtermåtten er beskadiget. • Det er vigtigt, at fedtfiltrene og de regenererende aktive • Manuelle betjeningstaster (Fig.13) herunder gengives kulfiltre er helt tørre, inden de genmonteres.
Página 10
NORSK handles som husholdningsavfall, men må leveres inn til spe- GENERELT sialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for resirkulering. Man må kvitte seg med apparatet slik lokale Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon regler for avsetting og resirkulering tilsier. For nærmere infor- angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet.
Advarsel! • Filterversjon: • For å gjøre det enklere å håndtere hetten, bør man utføre Advarsel! følgende før monteringen starter: - For å kunne omforme viften fra EKSTRAKTORVIFTE til FIL- 1. Ta ut antifettfilteret ved å trekke i håndtaket, som vist i TERVIFTE må...
Página 12
Advarsel: ikke ta på lyspærene med bare hender. • Bytting av LED lamper (Fig.11B): Hvis apparatversjonen er utstyrt med LED lamper, må disse byttes ut av en faglært tekniker. • Kontroller (Fig.12): Tast A = Lys på/av. Tast B = Ventilator på/av. Apparatet starter på 1. hastighet. Dersom ventilatoren er på, trykker man 2 sekund på...
Página 13
SVERIGE Symbolen p produkten eller p bifogad dokumentation OBSERVERA indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hush llsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallssta- Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den tion för tervinning av elektriska och elektroniska apparater. innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.
- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål Drag upp det övre dekorationsröret tills det når bygeln och för luftuttömning anordnas. fäst det med skruvarna B (Fig.8). För att modifiera spiskåpan från insugande version till filtre- • Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med rande version ska du beställa kolfilter från din återförsäljare samma diameter som öppningen för luftutgången.
Página 15
rekommenderas därför att man följer dessa instruktioner. • Byta halogenlampor (Fig.11A): För att byta halogenlamporna B, bänd upp glaset C i spring- orna. Byt ut mot lampor av samma typ. OBS! Ta inte i lampan med bara händer. • Byte av LED-lamporna (Fig.11B): Om din apparat är försedd med LED-lampor är det nödvändigt att kontakta en specialiserad tekniker när de behöver bytas ut..
ESPAÑOL modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias GENERALIDADES negativas para el ambiente y la salud. Lea atentamente el contenido del presente libro de instruccio- El símbolo en el producto o en la documentación ad- nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad junta, indica que este producto no debe ser tratado en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para como residuo doméstico sino que debe ser entregado...
• Si la placa de cocción que se utiliza es eléctrica, de gas o • Instalación para modelos con chimeneas decorativas - de inducción, la distancia mínima entre ésta y la parte más Versión extractora baja de la campana debe ser de por lo menos 45 cm. Si debe Coloque la alimentación eléctrica dentro de la unión deco- usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la rativa.
Página 18
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activado: luego seque la colchoneta en el horno durante al menos 15 minutos a una temperatura máxima de 100 °C. Para que el fun- - Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben lavarse cionamiento del filtro de carbón se mantenga eficientemente, debe repetir esta operación cada 2 meses.
ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying GENERAL paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to Carefully read the following important information regarding a suitable electric and electronic appliance recycling collection installation safety and maintenance.
appliances generated by other than an electrical source. the ceiling shown in (Fig. 8). Slide the top connector inside - In the case of assembly of the appliance in the suction version the lower duct and place this on the body (Fig. 9). prepare the hole for evacuation of the air.
Página 21
• The lighting .system is designed for use during cooking • Mechanical controls (Fig.13) the symbols are as follows: A = LIGHT/ON-OFF key and not for the prolonged general lighting of the room. The B = OFF/FIRST SPEED key prolonged use of the lighting system significantly decreases C = SECOND SPEED key the average duration of the bulbs.