Descargar Imprimir esta página

Carlon RC2235 Guía De Instrucciones página 2

Publicidad

It is NOT necessary to change the privacy code unless interference occurs. If
you need to change code:
IMPORTANT: EVERY TIME A WIRE IS CUT IN THE CHIME RECEIVER, THE
CORRESPONDING WIRE MUST BE CUT IN THE CHIME
TRANSMITTER.
1. Unplug chime receiver from 110-volt AC outlet.
2. Remove screw from receiver wire compartment
located on back of chime and remove wire cover.
3. Use a nail clipper or wire cutter to cut and separate
one of the wires ("A" through "E") on Chime Receiver.
Make sure cut wire does not touch any other wire.
4. Locate the Transmitter wires. The wires are designated "A" through "E" with
letters located immediately above them.
5. Using a nail clipper or wire cutter, cut and separate the same wire that was
cut on the Chime Receiver. Make sure that the cut wire does not touch any
other wire.
6. Replace wire cover.
Note: It doesn't matter which wires are cut, but be sure that the same wire cut
on the Transmitter matches that of the Receiver. If the wire cut on the Chime
Transmitter does not match the wire cut on the Chime Receiver, the system
will not work.
Suggestion: Begin by cutting just one wire
in
the Chime Receiver and the same wire in
Transmitter privacy code wires
CODES et COMMENT LES CHANGER
Il N'EST PAS nécessaire de changer le code, à moins qu'il y ait interférence. Si
vous devez changer le code :
IMPORTANT : CHAQUE FOIS QU'UN FIL EST COUPÉ
SUR LE RÉCEPTEUR, LE FIL CORRESPONDANT DOIT
ÊTRE COUPÉ SUR L'ÉMETTEUR.
1. Déconnectez le récepteur de la prise de courant.
2. Enlevez la vis du logement des fils du récepteur, au
dos du carillon, puis enlevez le couvercle des fils.
3. Utilisez une pince à ongles ou un coupe-fil pour
couper et séparer l'un des fils ("A" à "E") sur le récepteur. Assurez-vous que
le fil coupé ne touche à aucun autre fil.
4. Situez les fils sur l'émetteur. Ils sont identifiés par les lettres "A" à "E" im-
médiatement au-dessus d'eux.
5. Utilisez une pince à ongles ou un coupe-fil pour couper et séparer le même
fil que celui que vous avez coupé sur le récepteur. Assurez-vous que le fil
coupé ne touche à aucun autre fil.
6. Remettez le couvercle des fils.
Remarque : Vous pouvez couper n'importe quel fil, en autant que vous coupiez
le même fil sur l'émetteur et le récepteur. Si le fil coupé sur l'émetteur n'est pas
le même que sur le récepteur, le système ne fonctionnera pas.
Fils de code privé du trans-
meutter
NO es necesario cambiar el código de privacidad a menos que haya inter-
ferencia. Si necesita cambiar el código de privacidad:
IMPORTANTE: CADA VEZ QUE CORTE UN CABLE EN EL RECEPTOR, DEBERÁ
CORTAR EL MISMO CABLE EN EL TRANSMISOR.
1. Desenchufe el receptor del enchufe de 110 voltios de
corriente alterna.
2. Quite el tornillo del compartimento del cable del
receptor en la parte posterior del timbre y quite la
tapa del cable.
3. Use un alicate para cortar y separar uno de los
cables ("A" hasta "E") en el Receptor. Asegúrese de
que el cable cortado no toque ningún otro cable.
4. Identifique los cables en el transmisor. Los cables tienen letras "A" a "E"
escritas sobre ellos.
5. Con un alicate, corte y separe el mismo cable que cortó en el receptor.
Asegúrese de que el cable cortado no toque ningún otro cable.
6.Vuelva a colocar la tapa del cable.
Nota: No importa qué cable corte, pero asegúrese de que sea el mismo
en el Transmisor y el Receptor. Si el cable no es el mismo, el sistema no
funcionará.
Sugerencia: comience cortando sólo un
Alambres de código secreto
transmisor del timbre
the Chime Transmitter. Test to see if the problem is eliminated. If the system is
still not working properly, try cutting another wire.
LIMITED WARRANTY
The product you have purchased is guaranteed against defects in workman-
ship and materials for the period stated on the package. Warranties implied
by law are subject to the same time period limitation. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this time limitation
may not apply to you.
If the product fails due to a manufacturing defect during normal use, return the
product and dated sales receipt to the store where purchased for replacement
OR send the product and the dated sales receipt to:
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Attn: LHP Customer Service
Not Covered - Batteries, light bulbs, and other expendable items are not
covered by this warranty. Repair service, adjustment and calibration due to
misuse, abuse or negligence are not covered by this warranty. Unauthorized
service or modification of the product or of any furnished components will void
this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for
inconvenience, installation, set-up time, loss of use, postage, unauthorized
service, or other products used in conjunction with, but are not supplied by,
Lamson & Sessions.
All requests for replacement must include a dated sales receipt (copies
accepted). LAMSON & SESSIONS IS NOT LIABLE FOR LOST PROFITS, INDIRECT,
SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING
WITHOUT LIMITATION ANY SUCH DAMAGES DUE TO IMPROPER WIRING OR
MISUSE OF THE PRODUCT. As some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, the above limitation and
exclusion may not apply to you.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
Conseil : Commencez par ne couper qu'un seul fil sur le récepteur et le même
fil sur l'émetteur. Faites un test pour voir si le problème est éliminé. Si le système
ne fonctionne toujours pas correctement, coupez un autre fil.
GARANTIE LIMITÉE
Le produit que vous avez acheté est garanti contre les vices de matière et de
fabrication pour la période indiquée sur l'emballage. Les garanties implicites
par la loi sont subordonnées de la même durée limitée. Certaines provinces
ne permettent pas de limites sur la durée des garanties implicites; aussi, cette
limite peut ne pas s'appliquer dans votre cas.
Si le produit fait défaut en usage normal, suite à un vice de fabrication, re-
tournez-le accompagné du bon de caisse daté, au magasin où vous l'avez
acheté pour un remplacement OU envoyez-le avec le bon de caisse daté à :
Service à la clientèle LHP
Lamson & Sessions
25701 Science Park Drive
Cleveland, OH 44122 USA
Non garantis - Piles, ampoules et autres articles de consommation ne sont pas
couverts par cette garantie. Les réparations, les ajustements et la calibration
suite à un mauvais usage, un abus ou une négligencce, ne sont pas couverts
par cette garantie. L'entretien ou la modification non autorisée du produit ou
de ses composantes rendra la garantie nulle et sans effet. Cette garantie ne
couvre pas le remboursement pour l'inconvénient, l'installation, la préparation,
la perte d'usage, les frais de poste, le service non autorisé ni les autres produits
utilisés de pair avec le produit, mais non fournis par, Lamson & Sessions.
Toute demande de remplacement doit être accompagnée du bon de caisse
daté (copies acceptées). LAMSON & SESSIONS NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE
POUR LES PERTES DE PROFIT, LES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS, EXEMPLAIRES
OU CONSÉQUENTIELS, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES DOMMAGES
CAUSÉS PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE OU UN MAUVAIS USAGE DU PRODUIT.
Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limite des dommages
indirects ou fortuits; aussi, la limite et l'exclusion présentes peuvent ne pas
s'appliquer dans votre cas.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L'opération
cable en el receptor y el mismo cable en el transmisor. Pruebe si se eliminó el
problema. Si el sistema aún no funciona bien, pruebe cortando otro cable.
GARANTÍA LIMITADA
Este producto que ha comprado está garantizado por el periodo que se informa
en el envase contra defectos de mano de obra y materiales. Las garantías
implícitas legales se limitan al mismo periodo de tiempo. Algunos estados
no permiten limitaciones en el periodo de extensión de las garantías, por lo
tanto, estas limitaciones pueden no aplicarse a su caso.
Si el producto tiene una falla provocada por defectos de fabricación durante
su uso normal, devuelva el producto y el recibo de compra fechado a la tienda
en donde lo compró para que se lo sustituyan o envíe el producto y el recibo
de compra fechado a:
Lamson & Sessions
Atencíon: Servicio de cliente de LHP
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122 EE.UU.
Las siguientes piezas no están cubiertas por la garantía: pilas, bombillas o
focos y cualquier otra pieza fungible. Esta garantía tampoco incluye el servicio
de reparación, ajuste o calibración debido al uso indebido o negligente. El
servicio de reparación o modificación no autorizado del producto o de cualqui-
era de las piezas que se suministran invalidará la garantía en su totalidad.
Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
preparación para la puesta en marcha, pérdida de tiempo de uso, franqueo,
servicio de reparación no autorizado u otro producto utilizado conjuntamente
con éste pero que no lo suministra Lamson & Sessions.
Todas las solicitudes de sustitución deben incluir el recibo de compra fechado
(se aceptan copias). LAMSON & SESSIONS NO ASUME RESPONSABILIDAD
POR GANANCIAS PERDIDAS, DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
INCIDENTALES O PERJUICIOS DEBIDO AL USO INDEBIDO DEL PRODUCTO O LA
PREPARACIÓN INCORRECTA DE LOS CABLES. Como algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de los daños y perjuicios, las limitaciones y exclusión
anteriores pueden no aplicarse a su caso.
Este dispositivo cumple las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC), parte 15. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
ALSO AVAILABLE FROM CARLON:
• Extend-A-Chime
®
– lets you hear your existing wired doorbell in remote
areas of your home or yard
• Plug-in and Battery Doorbells and Chimes
• On/Off Remote Switches
• Touch and Automatic Lighting Controls
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. If you have questions or need further
assistance, please call Lamson & Sessions at: 1-800-346-2646 Mon. - Fri.,
9 a.m. - 4 p.m. EST.
Patents #5,365,214, #5,680,102 & #5,680,112
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Made in China
©2005
est subordonnée des deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer une interférence dommageable.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence
qui peut causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil est conforme au règlement RSS-210 d'Industrie Canada.
AUTRES PRODUITS CARLON:
• Extend-A-Chime
®
– vous permet d'entendre la sonnette câblée existante
en tout point de la maison ou dans la cour.
• Sonnettes et carillons enfichables et à pile
• Interrupteurs à distance
• Commande d'éclairage à touches et automatique
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut aussi vous ac-
corder d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Si vous
avez des questions ou besoin d'aide, téléphonez à Lamson & Sessions au
: 1-800-346-2646, du lundi au vendredi, 9 h à 16 h (HNE).
Brevet nº 5 365 214 nº 5 680 102 et nº 5 680 112
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Fabriqué en Chine
©2005
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que puede recibir,
incluyendo interferencia que pueda causar operación indeseable.
Este dispositivo cumple con la norma industrial RSS-210 del Canadá.
CARLON OFRECE TAMBIÉN:
• Extend-A-Chime
®
– para oír la campanilla conectada existante en un área
distante de la casa o del patio.
• Campanillas y carillones enchufables y a baterias
• Interruptores remotos de encendido/apagado
• Controles de iluminacion automatico y por tacto
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y además puede
contar con otros derechos que varían según el estado. Si desea formular
preguntas o necesita asistencia, sírvase llamar a: Lamson & Sessions al:
1-800-346-2646 de lunes a viernes, de 09:00. a 16:00 hs (hora del Este).
Patente núm. 5,365,214, núm. 5,680,102 y núm. 5,680,112
25701 Science Park Drive
Cleveland, Ohio 44122
www.lamson-sessions.com
Hecho en China
©2005
0504 IS139
0504 IS139
0504 IS139

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rc2260Rc3260Rc3760