Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Schwenk/Neigekopf-Serie VPT-40
I Technische Spezifikationen
Typ
Art.-Nr.
Typ
Art.-Nr.
Nennspannung*
Stromaufnahme/Motor bei 50Hz
Geschwindigkeit bei Nennspannung
Max. Drehmoment
bei Nenngeschwindigkeit**
Drehbereich
Belastbarkeit
Winkelspiel
Nutzb. Temperaturbereich
Temperaturbereich mit Heizung
(Option)
Endabschaltung
Autopan-Funktion
Steckanschluss
Potentiometer an beiden Achsen
Schutzart
Gehäusematerial
Lackierung
Gewicht
* Maximale Abweichung: +20%/-10%
** Betriebs-Drehmomente bei 50Hz
VPT-40/24V
VPT-40/230V
73205
73206
VPT-40/24V
VPT-40/230V
RAL7035
RAL7035
200689
200690
24VAC
230VAC
285mA
30mA
6°/sek. horizontal / 3°/sek. vertikal
16,5Nm horizontal / 33Nm vertikal
359° horizontal / ± 90° vertikal
20kg
< 0,2°
-20°C bis +70°C
-40°C bis +70°C
Intern einstellbar (Mikroschalter)
Nein
7-pol.
Nein
IP66
Aluminium-Rahmen / Kunststoff-Seitenteile (Makrolon)
73205, 73206, 73207, 73208: RAL7032, Eloxal CO
200689, 200690, 200691, 200692: RAL7035
6,5kg
VPT-40/24VPot
VPT-40/230VPot
73207
73208
VPT-40/24VPot
VPT-40/230VPot
RAL7035
RAL7035
200691
200692
24VAC
230VAC
285mA
30mA
13-pol.
7-pol. + 4-pol.
Ja
IP65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo VPT-40 Serie

  • Página 1 Bedienungsanleitung Schwenk/Neigekopf-Serie VPT-40 I Technische Spezifikationen VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot Art.-Nr. 73205 73206 73207 73208 VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot RAL7035 RAL7035 RAL7035 RAL7035 Art.-Nr. 200689 200690 200691 200692 Nennspannung* 24VAC 230VAC 24VAC 230VAC Stromaufnahme/Motor bei 50Hz 285mA 30mA 285mA 30mA Geschwindigkeit bei Nennspannung 6°/sek. horizontal / 3°/sek. vertikal Max.
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Abbildung 1 Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten unbedingt befolgt werden. • Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst diese Sicherheitshinweise und die Bedien- anleitung. • Bewahren Sie die Bedienanleitung sogfältig zur späteren Verwendung auf. • Schließen Sie das Gerät nur an geeignete Stromquellen Eine Ausrichtung im montierten Zustand sollte nur durch an. elektrische Verstellung in Horizontal- bzw. Vertikalrichtung • Achten Sie beim Verlegen des Anschlusskabels unbedingt bewirkt werden. auf die Sicherheit und verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht belastet, geknickt oder beschädigt wird und keine Ein Verdrehen von Hand kann zur Zerstörung der Feuchtigkeit eindringen kann. Getriebe führen.
  • Página 3 B) Kabelbuchsenmontage Abbildung 2 O-Ring Pappscheibe als Buchseneinsatz Montagehilfe (Nach erfolgter Winkelkappe Schraubenmontage Gewindering zu entfernen) Hülse Dichtung Klemmkorb Abbildung 3 Last Druckschraube C) Netztrennung Die Kabelbuchse dient als Trennung vom Versorgungs- Normal Hängend stromkreis und muss jederzeit leicht zu lösen sein. Abbildung 4 D) Steckerbelegung Funktion Schwenk/Neige- Gemeinsam köpfe 24V / 230V Rechts Standard- Links ausführung Hoch Tief Heizung (Option) Erdung Abbildung 5 Gemeinsam Schwenk/Neige- köpfe 24V Pot...
  • Página 4 VI Einstellung der Endlagenschalter Abweichend für Modell: VPT-40/230VPot, Art.-Nr. 73208 Die Endschalter zur Begrenzung des horizontalen bzw. vertikalen Drehbereiches befinden sich im Innern des a) 7-pol. Anschluss S/N-Kopfes. Zur Einstellung sind zunächst mit dem Inbusschlüssel die Funktion Deckelschrauben zu lösen. Zweckmäßigerweise öffnet Gemeinsam man den S/N-Kopf von der in Abb. 1 gezeigten Seite. Die Rechts Endschaltermechanismen befinden sich auf den Getriebe- Links platten über dem Schaft der jeweiligen Antriebsachse. Jeder Mechanismus besteht aus 2 Einstellhebeln und einer Hoch Schaltnocke (s. Abb. 6). Die Einstellhebel lassen sich mit Tief dem Finger beliebig um 360° verdrehen und betätigen Heizung (Option) über die Schaltnocke an gewünschter Stelle den jeweiligen Mikroschalter. Erdung VII Positionierbetrieb b) 4-pol. Anschluss Für den Positionierbetrieb sind die Ausführungen mit dem Zusatz „Pot” zu wählen. Diese enthalten ein 5kOhm Potentiometer ohne Anschläge an jeder Achse, dessen genutzter Widerstandsbereich dem max. Drehbereich der jeweiligen Achse angepasst ist. Die Auslieferung des S/N- Kopfes erfolgt in Mittenstellung und ist daran zu erkennen, dass die Markierungen (s. 5 in Abb. 6) übereinstimmen. Es ist daher zweckmäßigerweise bei der Montage des S/N- Kopfes darauf zu achten, dass sich die Kamera mit ihrer Längsachse etwa in der Mitte des vorgesehenen Horizontal Drehbereichs befindet, dann kann man sich problemlos in Vertikal...
  • Página 5: Schließen Des Gehäuses

    IX Wartungshinweise VIII Schließen des Gehäuses Nach dem Öffnen des Gehäuses zu Wartungszwecken wird, Beim Schließen des Gehäuses ist darauf zu achten, dass zur Erhaltung der Schutzart IP66 / IP65, der Austausch der keine freien Leitungen zwischen Gehäuse- und Deckelrand beiden Deckeldichtungen empfohlen. eingeklemmt werden. Drehmoment je Schraube: 1,5~1,7Nm. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Dichtung am Rand des Aluprofils und des Kunststoffdeckels glatt anliegt. Ein zu großes Drehmoment kann den Anschlag am Eckteil des Deckels zerstören. Ein zu geringes Drehmoment führt zu Undichtigkeit. Kamerawinkel: Fußplatte: Maße: mm eneo ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH ® Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany # 990505 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com Technische Änderungen vorbehalten. © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/2012 www.eneo-security.com...
  • Página 7 Installation/Operating Manual Pan/Tilt Head Series VPT-40 I Technical specifications Type VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot Art. No. 73205 73206 73207 73208 Type VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot RAL7035 RAL7035 RAL7035 RAL7035 Art. No. 200689 200690 200691 200692 Nominal voltage* 24VAC 230VAC 24VAC 230VAC Current consumption per function 285mA...
  • Página 8: Safety Instructions

    Safety instructions Figure 1 The following instructions are for your own safety and should be observed without fail. • Please read these safety and operating instructions before putting the system into operation. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Only connect the equipment to a suitable power source. • Pay attention to safety requirements when laying the Attention! power cable and lay it so that it is not subject to heavyloads, kinks or damage and no moisture can get in. At no time should this Pan/Tilt be rotated or positioned by hand. Doing so can permanently • In case of service disconnect the cable from the damage the gear drive.
  • Página 9 B) Connector assembly O-Ring Figure 2 female insert (6) Cardboard Mounting Disc angle housing (4) (remove after tightening nuts coupling ring on mounting fixture) jacket (5) gasket (3) pinchring (2) Figure 3 pressing screw (1) Load 1. Slide parts 1, 2, 3, 4 and 5 over cable outer sheath 2. Remove outer sheath 15mm from cable end 3. Remove each conductor insulation 5mm from its end 4. Solder conductors to socket contacts (6) Normal Suspended 5. Draw parts 4 and 5 over cable and screw into contact body assembly Figure 4 6. Slide parts 3, 2 and 1 down cable screwing part 1 into part 4 ensuring good seal by rubber cable sleeve part 3 to cable. C) The connection lead plug is used to disconnect from the supply circuit and must be easily accessible at all times. D) Cable connectors Function Standard model P/T common Right Left Figure 5 Down Heater (when connected) Case ground P/T common...
  • Página 10 VI Pan/Tilt limit controls Connection for Model: VPT-40/230VPot, Art. No. 73208 A) Location a) 7 pin Connector • Access to the limit switches is achieved by releasing the four bolts (see fig. 1) using the 3mm allen wrench and Pin ID Function removing the cover. Neutral • The limit switches are found on the top gearplate of both pan and tilt gearboxes and angle adjustment finger Right assembly on main shaft end. Left B) Limit adjustment (see fig. 6 on the example of the horizontal one) Down • The limit switches can be adjusted with finger pressure. Heater (when connected) Push them in the desired angular position for limit Case ground control of the Right/Left, Up/Down direction. • Refit the cover and tighten the four bolts. b) 4 pin Connector VII Positioning operation Designs with the „Pot” option (marked accordingly) are to be chosen for positioning operation. These include a 5kOhm endlimit free potentiometer on each axle with a utilized resistance range matching the maximum swivel range of the individual axles. The pan/tilt head is supplied in centred position, which is indicated by the markings (see 5 in fig. 6) being in line. When installing the pan/tilt head, attention...
  • Página 11: Closing The Housing

    VIII Closing the housing IX Maintenance instructions Attention must be paid when closing the housing that no The main rubber gaskets should be replaced after opening wiring is caught between the housing and cover edges. the housing for maintenance purposes to ensure protection class IP66 / IP65. Torque per screw 1.5~1.7 Nm. It is essential to ensure that the seal at the edge of the aluminium profiles and the plastic covers lies flat. Too high a torque can destroy the stop at the corner of the covers. Too low a torque leads to leaks. Platform: Base: Dimensions: mm eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH ® Exclusive distribution through specialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 # 990505 www.videor.com Technical changes reserved. www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/2012...
  • Página 13: I Caractéristiques Techniques

    Instructions de service Tourelle Site et Azimut - Série VPT-40 I Caractéristiques techniques Type VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot Code informatique 73205 73206 73207 73208 Type VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot RAL7035 RAL7035 RAL7035 RAL7035 Code informatique 200689 200690 200691 200692 Tension nominale* 24VAC 230VAC 24VAC...
  • Página 14: Equipement Standard

    Consignes de sécurité Fig. 1 Pour votre propre sécurité, respectez impérativement les consignes suivantes: • Lire les instructions de service et consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. • Conserver soigneusement le manuel d’instructions. • Veiller à ce que l’appareil soit connecté à la bonne source de courant. • Respecter impérativement les consignes de sécurité lors de la pose du câble d’alimentation. Une fois que la tourelle est montée, un réglage n’est plus Vérifier qu’il ne supporte aucune charge, n’est pas plié, possible que par ajustement électrique vertical ou ne risque pas d’être endommagé et qu’il est protégé horizontal. contre l’humidité. • Débrancher le câble d’alimentation pendant les travaux Un positionnement manuel peut endommager de maintenance. définitivement les roues dentées. • N’utiliser qu’un câble avec des brins de 0,75mm Dans ce cas la garantie est annulée. La tourelle est livrée section pour les modèles 230V.
  • Página 15 B) Montage du connecteur Fig. 2 O-Ring Embout femelle Pièce de carton pour faciliter le montage Calotte angulaire (à enlever après Bague filetée serrage des vis). Douille Joint Bague de serrage Fig. 3 Vis de serrage Charge C) Coupure de courant Le connecteur sert à couper le courant et doit être facile Position suspendue Position normale d’accès. Fig. 4 D) Configuration du connecteur Fonction Tourelle Site et commun Azimut 24V / 230V droite Modèle standard gauche haut Chauffage (option) Terre commun Tourelle Site et...
  • Página 16: Réglage Des Fins De Course

    VI Réglage des fins de course Connecteur pour modèle: VPT-40/230VPot, Code inform. 73208 Les fins de course se trouvent à l’intérieur de la tourelle et servent à limiter les angles de rotation vertical et horizontal. a) Connecteur à 7 broches Pour les régler, desserrer les vis du couvercle avec une clé Fonction pour vis creuses et ouvrir le couvercle du côté indiqué sur la Fig. 1. Les mécanismes de fin de course se trouvent sur commun les plaques d’engrenages au-dessus de la tige de chaque droite axe d’entraînement. Chaque méca-nisme comporte deux gauche leviers de réglage et une came de contact (Cf. Fig. 6). Les leviers de réglage ont un angle de rotation de 360° et haut peuvent être actionnés avec le doigt. Ils servent à positionner les microrupteurs à la place désirée par Chauffage (option) l’intermédiaire de la came de contact. Terre VII Positionnement Dans ce cas choisir les modèles dont le nom se termine b) Connecteur à 4 broches par „Pot”. Ils contiennent un potentiomètre sans butoir sur chaque axe 5kOhm et dont la plage rhéostatique est adaptée au couple max. de chaque axe. La tourelle est livrée en position médiane; dans ce cas les repères de positionnement doivent correspondre (Cf. 5 sur Fig. 6). Il est donc utile, lors du montage de la tourelle, de veiller à ce que l’axe longitudinal de la caméra se trouve à peu près au milieu de l’appareil de rotation prévu, car il est ainsi possible de positionner sans problème sur une plage horizontal horizontale de ±180° et verticale de ±90°.
  • Página 17: Fermeture Du Boîtier

    VIII Fermeture du boîtier IX Instructions de maintenance Refermer le couvercle du boîtier en vérifiant qu’aucun câble Afin de garantir l’indice de protection IP66 / IP65, les deux libre n’est coincé entre le corps et le couvercle du boîtier. joints du couvercle doivent être changés après tous travaux de maintenance dès lors que le boîtier a été ouvert. Couple de serrage de chaque vis: 1,5~1,7Nm. Il faut obligatoirement veiller à ce que le joint soit positionné à plat au bord du profilé alu et du couvercle en plastique. Un couple de serrage trop élevé peut endommager la butée de l‘élément d‘angle du couvercle. Un couple de serrage trop faible entraîne un manque d‘étanchéité. Pied: Equerre de fixation de la caméra: Cotes: mm eneo est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH ® Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Allemagne # 990505 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com Sous réserve de modifications techniques. www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/2012...
  • Página 19: Posicionador Serie Vpt

    Instrucciones de manejo e instalación Posicionador Serie VPT-40 I Especificaciones técnicas Tipo VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot N° PED 73205 73206 73207 73208 Tipo VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot RAL7035 RAL7035 RAL7035 RAL7035 N° PED 73205 73206 73207 73208 Tensión de red* 24VAC 230VAC 24VAC...
  • Página 20: Montaje

    Avisos de seguridad Figura 1 Los avisos siguientes sirven para la propia seguridad y deben seguirse necesariamente: • Antes de poner en servicio el equipo, leer primero estos avisos de seguridad y las instrucciones de manejo. • Guardar las instrucciones de manejo cuidadosamente para un uso posterior. • Conectar el equipo solamente a fuentes adecuadas de corriente eléctrica. Estando montada, sólo debe ajustarse mediante una • Al tender los cables de conexión, poner atención a la regulación eléctrica en sentido horizontal o vertical. seguridad, no someterlos a cargas, no doblarlos ni deteriorarlos y no dejar que pueda penetrar la humedad. • En trabajos de servicio, ha de separarse la línea de Girarla a mano puede deteriorar el engranaje. abastecimiento de corriente del equipo de mando.
  • Página 21: Posicionadores

    B) Montaje de los casquillos de cable Figura 2 Junta tórica Plantilla de cartón Anillo roscado como ayuda de montaje (quitar Tapa acodada después de montar Clavija los tornillos) Manguito Junta Figura 3 Cestilla de sujeción Carga Tornillo de apriete C) Separación de la red El casquillo del cable sirve para separar el circuito de Suspendida Normal abastecimiento de corriente y tiene que ser fácilmente aflojable en cualquier momento. Figura 4 D) Ocupación de clavijas Función Posicionadores conjunta 24V / 230V a la derecha Versión estándar a la izquierda arriba abajo Calefacción (opción) Tierra Figura 5 conjunta Posicionadores 24V Pot...
  • Página 22: Ajuste Del Interruptor De Posición Final

    VI Ajuste del interruptor de posición final Variante al modelo: VPT-40/230VPot, N° PED 73208 Los interruptores finales para limitar la gama de giro horizontal o vertical se encuentran en el interior del a) Conexión de 7 polos posicionador. Función Para ajustarlos, hay que soltar primero los tornillos de la tapa con la llave Allen. Se abre correctamente el posiciona- conjunta dor por la parte indicada en la fig. 1. a la derecha Los mecanismos del interruptor final se encuentran en las a la izquierda placas de engranaje por encima del vástago del eje motor respectivo. Cada mecanismo se compone de 2 palancas de arriba ajuste y de una leva de conmutación (ver fig. 6). abajo Las palancas de ajuste pueden girarse 360° a voluntad Calefacción (opción) con el dedo y activan el microinterruptor respectivo a la posición deseada a través de la leva de conmutación. Tierra VII Modo de posicionamiento b) Conexión de 4 polos Para el modo de posicionamiento, han de seleccionarse las versiones con el sufijo „Pot”, que llevan un potenció- metro de 5kohmios sin topes en cada eje, cuya gama de resistencia útil está adaptada a la gama máx. de giro del eje respectivo. El posicionador se suministra ajustado a la posición media y se reconoce en que las marcas coinciden (ver 5 en fig. 6). Por ello, se recomienda cuidar durante el montaje del posicionador que el eje longitudinal de la...
  • Página 23: Cerrar La Carcasa

    IX Avisos al mantenimiento VIII Cerrar la carcasa Después de abrir la carcasa para trabajos de manteni- Al cerrar la tapa hay que cuidar de que no queden cables miento, deben cambiarse las juntas de las tapas en los aprisionados entre el borde de la tapa. puntos abiertos, para garantizar el tipo de protección Par de apriete de cada tornillo: 1,5 ~ 1,7Nm. IP66 / IP65. Hay que comprobar sin falta que la junta dispuesta al borde del perfil de aluminio y de la tapadera de plástico quede perfectamente ajustada. Un par motor demasiado alto puede destruir el tope de la esquina de la tapadera. Un par motor demasiado bajo puede conllevar fugas. Escuadra de la cámara: Placa base: Medidas: mm eneo es una marca registrada de Videor E. Hartig GmbH ® Venta a traves de los distribuidores especializados. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Alemania # 990505 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 Sujeto a modificaciones técnicas www.videor.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/2012 www.eneo-security.com...
  • Página 24 Istruzioni per l’uso Posizionatore Serie VPT-40 I Specifiche tecniche Tipo VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot No. EED 73205 73206 73207 73208 Tipo VPT-40/24V VPT-40/230V VPT-40/24VPot VPT-40/230VPot RAL7035 RAL7035 RAL7035 RAL7035 No. EED 200689 200690 200691 200692 Tensione nominale* 24VAC 230VAC 24VAC 230VAC Consumo/motore a 50Hz 285mA...
  • Página 25: Dotazione Standard

    Indicazioni sulla sicurezza Figura 1 Le seguenti indicazioni sono ai fini della vostra sicurezza e vanno assolutamente rispettate. • Prima di mettere l’apparecchio in esercizio, leggete le presenti indicazioni sulla sicurezza e le istruzioni per l’uso. • Conservate accuratamente le istruzioni per l’uso al fine di potervene servire in futuro. • Collegate l’apparecchio a fonti adeguate di corrente elettrica. Quando è montata, la si deve aggiustare solo mediante una regolazione elettrica in senso orizzontale o verticale. • Nel tendere il cavo d’allacciamento, badate alla sicurezza e assicuratevi che non sia sottoposto a carico, che non sia piegato o danneggiato e che non vi possa Girandola a mano si può danneggiare l’ingranaggio. penetrare umidità.
  • Página 26 B) Montaggio delle bussoline di cavo Figura 2 Anello a O Sagoma di cartone Spina d’innesto come aiuto per il montaggio (toglierla Calotta angolare dopo l’applicazione Ghiera filettata delle viti) Boccola Guarzione Figura 3 Cestello di fissaggio Carico Vite a pressione C) Separazione della rete La bussolina del cavo serve a separare il circuito di Sospesa Normale alimentazione di corrente e la si deve potere allentare facilmente in qualsiasi momento. Figura 4 D) Occupazione dei connettori Funzione Posizionatori comune 24V / 230V a destra Versione standard a sinistra sopra sotto Riscaldamento (opzione) Messa a terra Figura 5 comune Posizionatori a destra...
  • Página 27 VI Regolazione dell’interruttore di posizione Variante al modello: VPT-40/230VPot, No. EED 73208 finale a) Connessione di 7 poli Gli interruttori finali per limitare la gamma di giri orizzontali o verticali si trova all’interno del posizionatore. Funzione Per regolarli si devono prima svitare le viti del coperchio mediante la chiave per viti a testa esagonale incassata. comune È opportuno aprire il posizionatore dal lato indicato nella a destra figura 1. I meccanismi dell’interruttore finale si trovano nella a sinistra piastra dell’ingranaggio, al di sopra dell’asta del rispettivo sopra asse motore. Ciascun meccanismo si compone di 2 leve di regolazione e di una leva di commutazione (vedi fig. 6). sotto Le leve di regolazione possono girarsi a piacimento di 360° Riscaldamento (opzione) con il dito e attivano il rispettivo microinterruttore nella Messa a terra posizione desiderata attraverso la leva di commutazione. VII Operazione di posizionamento b) Connessione di 4 poli Per l’operazione di posizionamento si devono scegliere le versioni con il suffisso „Pot”, che contengono un potenzio- metro di 5kOhm senza arresti di fine corsa in ogni asse, la cui gamma di resistenza utile è adattata alla gamma massima di giri del rispettivo asse. Il posizionatore viene fornito regolato sulla posizione media che si riconosce dal fatto che le marcature coincidono (vedi 5 in fig. 6). Perciò si raccomanda durante il montaggio del posizionatore di fare in modo che l’asse longitudinale della camera sia centrata orizzontale...
  • Página 28: Istruzioni Per La Manutenzione

    VIII Chiusura della scatola IX Istruzioni per la manutenzione Nel chiudere l’apparecchio si deve fare in modo che nessun Dopo che si è aperta la scatola per scopi di manutenzione, cavo resti serrato tra la scatola e l’orlo del coperchio. per garantire il tipo di protezione IP66 / IP65 si dovrebbero sostituire le due guarnizioni del coperchio. Coppia de serraggio per vite: 1,5~1,7Nm. Assicurarsi che la guarnizione sul bordo del profilo in allu- minio del coperchio in materiale sintetico aderisca a filo. Una coppia di serraggio eccessiva può danneggiare la battuta sulla parte ad angolo del coperchio. Una coppia di serraggio insufficiente può invece causare la mancanza di tenuta. Squadra della camera: Lastra di base: Dimensioni: mm eneo é una marca registrada della Videor E. Hartig GmbH ® La vendita é solamente possibile attraverso il commercio specializzato. Videor E. Hartig GmbH Car-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany # 990505 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 Salvo modifiche techniche. www.videor.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/2012 www.eneo-security.com...

Tabla de contenido