Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PyroCouple Series
Operators Guide
Guide de l'opérateur pour la série PyroCouple
PyroCouple-Serie Bedienungsanleitung
Serie PyroCouple GuÌa del operario
Serie PyroCouple Manuale di istruzione
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calex PyroCouple Serie

  • Página 1 PyroCouple Series Operators Guide Guide de l’opérateur pour la série PyroCouple PyroCouple-Serie Bedienungsanleitung Serie PyroCouple GuÌa del operario Serie PyroCouple Manuale di istruzione...
  • Página 2 PyroCouple, non-contact infrared sensors, measure temperatures from -20°C to 500°C and pro- vide either a linear 4 to 20mA output, a voltage output or a thermocouple output. This range of output signals is compatible with almost any indicator, controller, recorder, data logger etc., without the need for special interfacing or signal conditioning.
  • Página 3 M16 x 1mm 1000 acceSSorieS A range of accessories to suit different applications and industrial environments is available. These may be ordered at any time and added on-site. The accessories consist of the following parts . Fixed mounting bracket Adjustable mounting bracket Air purge collar Laser sighting tool Portable calibration checker...
  • Página 4: Mechanical Installation

    Distance anD spot size The size of the area (spot size) to be measured determines the distance between the sensor and the target. The spot size must not be larger than the target. The sensor should be mounted so that the measured spot size is smaller than the target. aMbient teMperature The sensor is designed to operate in ambient temperatures from 0°C to 70°C.
  • Página 5 air/Water cooleD housinG The air/water cooled housing shown below allows the sensor to withstand high ambient temperatures. It is equipped with two 1/8” BSP fittings. Water temperature should be 10°C to 27°C for efficient cool- ing. Chilled water below 10°C is not recommended. To avoid condensation, the air purge collar should be used with the water-cooled housing.
  • Página 6: Electrical Installation

    electrical inStallation Two-wire units (option 0) Display/Controller Power Supply PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Target Temperature Four-wire units (options 1 to 4) Display/Controller Power Supply PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Sensor Temperature Display/Controller mV/TC = Target Temperature operation Once the sensor is in position and the appropriate power, air, water, and cable connections are secure, the system is ready for continuous operation by completing the following simple steps: 1.
  • Página 7: Troubleshooting

    Contact our Service Department before returning any equipment. In many cases, problems can be solved over the telephone. If the sensor is not performing as it should, try to match the symptom below to the problem. If the table does not help, call Calex for further advice. Troubleshooting...
  • Página 8 Les Pyromètres infra rouges de la série de PyroCouple mesurent des températures de -20ºC à 500ºC et possèdent une Sortie linéaire 4..20mA, une Sortie tension ou une Sortie thermocouple. Cette gamme des signaux de sortie est compatible avec la plus part des indicateurs, contrôleurs, enregistreur, centrale d’acquisition de données etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de condition- nements de signal particuliers.
  • Página 9 M16 x 1mm 1000 acceSSoireS Une gamme d’accessoires pour convenir aux différentes applications et environnements industriels est disponible. Les accessoires peuvent être commandés à tout moment et ajoutés sur place. Ils consistent en : Un support de fixation fixe Un support de fixation réglable Un collier de purge d’air Outil de visée Laser Vérificateur portatif d’étalonage optionS...
  • Página 10: Installation Mécanique

    Distance et taille Du point La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le détecteur et la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le détecteur devrait être monté de façon à...
  • Página 11 boîtier refroiDi à l’air/eau Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’’ BSP. La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace. L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée.
  • Página 12 inStallation èlectriQUe Unités à deux fils (option 0) Afficheur/ Contrôleur Alimentation électrique PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Température cible Unités à quatre-fils (options 1 à 4) Afficheur/ Contrôleur Alimentation électrique PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Température détecteur Afficheur/ Contrôleur mV/TC = Température cible FONCTIONNeMeNT Une fois que le détecteur est en place et que les connexions appropriées d’alimentation, d’air, d’eau et de câbles sont bien fixées, le système est prêt pour fonctionner en continu en complétant...
  • Página 13 ‘soufflet’. gARANTIe Calex garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts ou de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période d’un an, à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine selon les condi-...
  • Página 14 Die kontaklosen Infrarot-Sensoren der PyroCouple-Serie messen Temperaturen von -20ºC bis 500ºC und sind entweder mit einem linearen 4...20mA- Ausgang, einem Spannungsausgang oder einem Thermoelement-Ausgang ausgestattet. Dieser Ausgangsbereich ist mit fast jedem Anzeigegerät, Prozeßkontroller, Speicherschreiber, Datenlogger und ähnlichen Messumformern kompatibel. Eine besondere Schnittstelle oder Signalverarbeitung ist nicht erforderlich. Die Convir EL-Sensoren sind für die meisten Materialien wie Nahrungsmittel, Papier, Textilien, Kunststoffe, Leder, Tabak, Arzneimittel, Chemikalien, Gummi, Kohle und Asphalt geeignet, nicht aber für Materialien mit niedrigem Emissionsvermögen wie z.
  • Página 15 M16 x 1mm 1000 zUBeHör Eine Reihe von Zubehörteilen für unterschiedliche Anwendungen und industrielle Umgebungen sind erhältlich. Die Zubehörteilen können jederzeit bestellt und vor Ort installiert werden. Die folgenden Zubehörteile sind lieferbar: Feste Halterung Verstellbare Halterung Luftspülmanschette Laserzielstrahl tragbarer Kalibrationstester OptiOnen Die folgenden Optionen sind verfügbar.
  • Página 16: Mechanische Installation

    entfernunG unD zielpunKtGrösse Die Größe des Messbereichs (Zielpunktgröße) bestimmt die Entfernung zwischen Sensor und Ziel. Die Zielpunktgröße darf die Zielgröße nicht übersteigen. Der Sensor sollte so aufgestellt werden, dass die gemessene Zielpunktgröße kleiner ist als das Ziel. uMGebunGsteMperatur Der Sensor ist für Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 70°C konzipiert. Bei Umgebungstemperaturen über 70ºC ist ein luft-/wassergekühltes Gehäuse erforderlich.
  • Página 17 luft-/WasserGeKühlte Gehäuse Aufgrund des im Folgenden dargestellten luft-/wassergekühlten Gehäuses kann der Sensor hohen Umgebungstemperaturen standhalten. Der Sensor ist mit zwei 1/8-Zoll-Bsp-Verbindungsstücken ausgestattet. Um eine wirksame Kühlung zu gewährleisten, sollte die Wassertemperatur zwischen 10ºC und 27ºC betragen. Gekühltes Wasser unter 10ºC ist nicht zu empfehlen. Um Kondensation zu vermeiden, sollte die Luftspülmanschette in Verbindung mit dem wassergekühlten Gehäuse einges- etzt werden.
  • Página 18: Elektrische Installation

    elektriScHe inStallation Display/ Zweidraht-Einheiten (Option 0) Controller Stromzuführung PWR+ PWR- 4-20mA 4-20 mA = Zieltemperatur Vierdraht-Einheiten (Optionen 1 bis 4) Display/ Controller Stromzuführung PWR+ PWR- 4-20mA 4-20 mA = Sensortemperatur Display/Controller mV/TC = Zieltemperatur BeTRIeB Wenn der Sensor aufgestellt ist und die entsprechenden Strom-, Luft-, Wasser- und Kabelanschlüsse gesichert sind, kann das System mit den folgenden einfachen Schritten auf Dauerbetrieb eingestellt werden: 1.
  • Página 19: Störungssuche

    Calex gewährleistet, dass jedes von Calex hergestellte Instrument über einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und richtet sich nach den...
  • Página 20: Características

    El sensor de infrarrojos sin contacto PyroCouple, mide temperaturas desde -20 a 500º C y dispone de salida 4-20 mA., voltaje o termopar. Este rango de señales de salida es compatible con la mayoría de indicadores, controladores, registradores, data logers, etc., sin necesidad de una interconexión especial o acondicionamiento de señal.
  • Página 21: Instalación

    M16 x 1mm 1000 acceSorioS Se encuentra disponible una gama de accesorios para las distintas aplicaciones y ambientes industriales. Los accesorios pueden pedirse en cualquier momento y añadirse en el mismo recinto. Éstos consisten en las piezas a siguientes: Consola fija para el montaje Consola regulable de montaje Aro de purga de aire Herramienta de enfoque laser...
  • Página 22: Interferencia Eléctrica

    Distancia y taMaño De la zona De MeDición El tamaño de la zona de medición a medir determina la distancia entre el sensor y la diana. El tamaño de la zona de medición no debe ser mayor que el de la diana. El sensor debe ser instalado de manera que la zona de medición determinada sea menor que la diana.
  • Página 23 caja De enfriaMiento por aire/aGua La caja de enfriamiento por aire/agua mostrada a continuación permite al sensor soportar temper- aturas ambientes elevadas. Se encuentra equipado de dos accesorios BSP (hilo de rosca en paralelo de British Standards) de 1/8 de pulgada. La temperatura del agua debe ser de 10ºC a 27ºC para un enfriamiento eficaz.
  • Página 24: Instalación Eléctrica

    inStalaciÓn eléctrica Indicador/ Equipos de dos hilos (opción 0) Controlador Suministro eléctrico PWR+ PWR- 4-20mA 4-20 mA = Temperatura objetivo Equipos de cuatro hilos (opciones 1 a 4) Indicador/ Controlador Suministro eléctrico PWR+ PWR- 4-20mA 4-20 mA = Temperatura del sensor Indicador/ Controlador mV/TC = Temperatura objetivo...
  • Página 25: Mantenimiento

    Departamento de servicio antes de devolver el equipo. En muchos casos, los problemas pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no funciona como debiera, intentar encontrar el síntoma de entre los siguientes para identificar su problema. Si la tabla no le sirve de ayuda, llamar a Calex para mayor asistencia.
  • Página 26: Data Tecnici

    I sensori di temperatura infrarosso senza-contatto serie PyroCouple misurano temperature comp- rese tra -20°C e +500°C e possono fornire un’uscita lineare 4..20mA, un’uscita in Volt oppure uscita con segnale termocoppia. Questa gamma di segnali di uscita è compatibile con qualsiasi indicatore, regolatore, registratore, data logger..., senza bisogno di speciale interfaccia o con- dizionamento di segnale.
  • Página 27 M16 x 1mm 1000 ACCeSSORI Sono disponibili diversi accessori adatti a differenti applicazioni nel settore industriale. Questi accessori, acquistabili anche in un secondo tempo e applicabili in campo sono: Squadretta di fissaggio fissa Squadretta di fissaggio regolabile Collare per la pulizia Puntatore laser Tester calibrazione portatile opzioni...
  • Página 28: Installazione Meccanica

    Distanza e DiMensione spot In base al cono utile (spot) che parte dal sensore ( vedi disegno nella pagina precedente) la dimen- sione dell’area da misurare determina la distanza tra sensore e oggetto. L’oggetto non deve essere più grande dello spot, in questo caso si deve allontanare il sensore dall’oggetto fino che lo stesso risulta uguale o più...
  • Página 29 caMicia Di raffreDDaMento aria/acQua Questa opzione deve essere montata in fabbrica sul sensore e permette di sopportare elevate temperature ambiente. L’acqua (o l’aria compressa) viene fatta defluire tramite i 2 manicotti BSP 1/8” di ingresso e di uscita. Con acqua tra 10°C e 27°C si può installare il sensore ad una temperatura ambiente di 200°C/250°C.
  • Página 30: Installazione Elettrica

    inStallazione elettrica Unità a due cavi (opzione 0 Combinatore/ indicatore Alimentazione PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Temperatura mirata Unità a quattro cavi (opzioni da 1 a 4) Combinatore/ indicatore Alimentazione PWR+ PWR- 4-20mA 4-20mA = Temperatura sensore Combinatore/ indicatore mV/TC = Temperature mirata fUnzionamento Installato il sensore e collegato alla rete elettrica ed eventualmente ai circuiti di raffreddamento, si procede a:...
  • Página 31 Garanzia Calex garantisce i suoi prodotti per la durata di un anno dalla consegna. Questa garanzia vale solo per il cliente originale secondo i termini usuali delle condizioni di vendita.
  • Página 32 Issue C - July 10 Calex electronics Limited PO Box 2, Leighton Buzzard, Bedfordshire, England LU7 4AZ Tel: +44 (0)1525 373178 Fax: +44 (0)1525 851319 Lo-call tel: 0845 3108053 Email: info@calex.co.uk Online: http://www.calex.co.uk...

Tabla de contenido