Resumen de contenidos para Ghibli & Wirbel 22.0595.00
Página 1
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 49.0241.00 ed. 09-2019 Uso e Manutenzione (Alimentazione ibrida) Use and Maintenance (Hybrid power supply) Usage et maintenance (Alimentation hybride) Nutzung und Wartung (Hybride Versorgung) Uso y mantenimiento (Alimentación híbrida) Uso e manutenção (Alimentação híbrida) Gebruik en Onderhoud (Hybride voeding) Pro použití...
Página 2
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Italiano ....................ITALIANO -1 (Istruzioni originali) Dichiarazione di conformità ............ITALIANO - 4 English ....................ENGLISH -1 (Translation of original instructions) Declaration of EC conformity ..............ENGLISH - 4 Français ....................FRANÇAIS -1 (Traduction des instructions d’origine) Déclaration de conformité...
Página 5
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODELLO CODICE ALIMENTAZIONE IBRIDA 29,4VDC 28A 700Wh ...........22.0595.00 Elenco codici macchine compatibili: 14.0050.00 - 13.0050.00 (dal seriale 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (dal seriale 050.0917.1753) Caratteristiche alimentazione ibrida: Input: ................ 100 - 240 Vac - 8,3A - 3,3A • 50/60Hz Output: ......................
Página 6
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Il costruttore non risponde di danni a cose o a persone causate da negligenza del personale che non si attiene a quanto specificato nel presente manuale. In relazione alle normative vigenti nell’ambito della sicurezza, si tenga presente che l’operatività...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. AVVERTENZE DURANTE LA CARICA DEL- LA BATTERIA • Utilizzare solo carica batteria in dotazione. • Quando l’alimentazione ibrida è nuova, prima del primo utilizzo, ca- ricare la batteria. • La tecnologia delle batterie al litio permette ricariche parziali. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Dichiarazione di conformità Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurez- za e di sanità...
Página 9
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODEL CODE HYBRID POWER SUPPLY 29.4VDC 28A 700Wh ..........22.0595.00 List of compatible machine codes: 14.0050.00 - 13.0050.00 (from serial number 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (from serial number 050.0917.1753) Hybrid power supply specification: Input: ................ 100 - 240 Vac - 8,3A - 3,3A • 50/60Hz Output: ......................
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. GENERAL SAFETY WARNINGS The manufacture is not responsible for any damages to things or peo- ple caused by personnel negligence which doesn’t comply with what is specified in this manual. In relation to the safety regulations in force, bear in mind that only qualified persons may operate the product.
Página 11
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. WARNINGS DURING BATTERY CHARGING • Only use the supplied battery charger. • Charge the battery before first use if the hybrid power supply is new. • The lithium batteries technology allows partial charges. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Declaration of EC conformity We hereby declare that the machine de-scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Página 13
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODÈLE CODE ALIMENTATION HYBRIDE 29,4 VCC 28 A 700 Wh........22.0595.00 Liste des codes machine compatibles: 14.0050.00 - 13.0050.00 (depuis la série 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (depuis la série 050.0917.1753) Caractéristiques de l’alimentation hybride: Input: ................ 100 - 240 Vac - 8,3A - 3,3A • 50/60Hz Output: ......................DC 29,4V - 28A...
Página 14
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux biens ou aux personnes causés par la négligence du personnel qui ne sont pas conformes aux spécifications de ce manuel. Conformément aux normes de sécurité...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. AVERTISSEMENTS LORSQUE LA CHARGE DE LA BATTERIE • Utiliser uniquement le chargeur de batterie de série. • Quand l’alimentation hybride est neuve, charger la batterie avant la première utilisation. • La technologie des batteries au lithium permet recharges partielles. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Déclaration de conformité Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après ré- pond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Gegenständen oder Perso- nen, die durch die Nachlässigkeit des Personals verursacht werden, die den Angaben in diesem Handbuch nicht beachten. Aufgrund der gültigen Vorschriften betreffend der Sicherheit möchte man daran erinnern, dass der Betrieb des Produktes qualifiziertem Personal anvertraut werden muss.
Página 19
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. WARNUNGEN FÜR DIE BATTERIELADUNG • Nur das mitgelieferte Batterieladegerät verwenden. • Ist die hybride Versorgung neu, muss vor der ersten Nutzung die Batterie geladen werden. • Die Technologie der Lithium-Batterien ermöglicht teilweises Wie- deraufgeladen.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 EG - Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine auf- grund ihrer Kon-zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-schlägigen grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Página 21
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODELO CÓDIGO ALIMENTACIÓN HÍBRIDA 29,4VCC 28A 700Wh...........22.0595.00 Lista de los códigos de las máquinas compatibles: 14.0050.00 - 13.0050.00 (de la serie 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (de la serie 050.0917.1753) Características de la alimentación híbrida: Entrada: ..............
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD El fabricante no será responsable de daños a cosas o personas cau- sados por negligencia de personal que no se refiere a lo que se espe- cifica en este manual. En relación con las normativas vigentes en el ámbito de la seguridad, téngase presente que la operatividad del producto debe ser encomen- dada a personal cualificada.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. ADVERTENCIAS DURANTE LA CARGA DE LA BATERÍA • Utilizar solo el cargador de batería en dotación. • Cuando la alimentación híbrida es nueva, antes del primer uso, car- gar la batería. • La tecnología de las baterías de litio permite cargas parciales. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Declaración de conformidad Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondien- tes.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door de nalatigheid van personeelsleden die niet voldoen aan de specificaties in deze handleiding. Wat betreft de geldende wetgeving inzake veiligheid, dient het product in werking gesteld te worden door gekwalificeerde technici.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. WAARSCHUWINGEN TIJDENS DE BATTE- RIJLADING • Gebruik alleen de bijgeleverde batterijoplader. • Als de hybride voeding nieuw is, dient u voor het eerste gebruik de batterij op te laden. • De technologie van lithium-batterijen maakt mogelijk gedeeltelijke oplaaden.
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen.
Página 29
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODEL KÓD HYBRIDNÍ NAPÁJENÍ 29,4 VDC 28 A 700 Wh ..........22.0595.00 Seznam kódů kompatibilních strojů: 14.0050.00 - 13.0050.00 (od sériového č. 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (od sériového č. 050.0917.1753) Specifikace hybridního napájení: Vstup: ..............100 - 240 Vac - 8,3A - 3,3A • 50/60Hz Výstup:......................DC 29,4V - 28A...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výrobce není odpovědný za škody na majetku či zdraví osob způso- bené nedbalostí ze strany æ pracovníků, kteří nejsou v souladu se specifikacemi v této příručce. Na základě současných norem platných v oblasti bezpečnosti upozor- ňujeme, že se zařízením smí...
Página 31
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. VAROVÁNÍ PO ÚPLNÉM NABITÍ AKUMULÁ- TORU • Používejte pouze přiloženou nabíječku. • Je-li hybridní napájení nové, nabijte před prvním použitím baterii. • Technologie lithiových baterií umožňuje částečné dobíjí. • Nikdy nenechávejte baterii vybít lithium. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základ- ní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadav- kům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které...
Página 33
Professional Cleaning Machines Since 1968 МОДЕЛЬ КОД БЛОК ГИБРИДНОГО ПИТАНИЯ 29,4 В постоянного тока 28 A 700 Втч ...22.0595.00 Список кодов совместимых машин: 14.0050.00 - 13.0050.00 (серийный номер 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (серийный номер 050.0917.1753) Характеристики гибридного питания: Вход: ..........100 - 240 А переменного тока - 8,3 A - 3,3 A • 50/60 Гц...
Página 34
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу или лицам, вызванные халатностью وперсонала, которые не соответствуют техническим требованиям в данном руководстве. В том, что касается правил, действующих в области безопасности, следует...
Página 35
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СНИЖЕНИИ ЗАРЯ- ДА АККУМУЛЯТОРА • Используйте только зарядное устройство, имеющееся в комплекте. • Если блок питания новый, перед первым использованием заря- дите батарею. • Технология литиевых батарей позволяет частичные перезаряжается. • Никогда не оставляйте батарею для выпуска лития. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Декларация о соответствии ЦЕ Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущен- ном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим ос- новным требованиям по безопасности и здоровью согласно ди- рективам...
Página 37
Professional Cleaning Machines Since 1968 MODEL SYSTEM ZASILANIA HYBRYDOWEGO 29,4 V DC 28 A 700 Wh ....22.0595.00 Wykaz kodów maszyn kompatybilnych: 14.0050.00 - 13.0050.00 (od nr seryjnego 050.0917.1753) 14.0050.01 - 13.0050.01 (od nr seryjnego 050.0917.1753) Charakterystyki systemu zasilania hybrydowego: Wejście: ..............
Página 38
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. UWAGI OGÓLNE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Producent nie odpowiada za szkody materialne lub obrażenia ciele- sne spowodowane zaniedbaniem ze strony personelu, który nie prze- strzega zaleceń niniejszej instrukcji. Zgodnie z zasadami obowiązującymi w zakresie bezpieczeństwa, użytkowanie produktu powinno być powierzone pracownikom wykwa- lifikowanym.
Página 39
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. UWAGI DOTYCZĄCE ŁADOWANIA BATERII • Używać tylko ładowarki będącej na wyposażeniu. • Gdy system zasilania hybrydowego jest nowy, przed pierwszym użyciem należy naładować baterię. • Technologia baterii litowych pozwala na doładowywanie częściowe. • Nigdy nie doprowadzać do rozładowania baterii litowej. •...
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy, że maszyna wskazana poniżej, na podsta- wie projektu, rodzaju konstrukcji oraz w wersji wprowadzonej przez nas na rynek, jest zgodna z podstawowymi wymogami bezpieczeń- stwa i zdrowia określonymi w dyrektywach UE. W razie zmian wprowadzonych w maszynie bez naszej zgody, niniej- sza deklaracja traci jakąkolwiek ważność.
Página 41
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 إعالن المطابقة نعلن بموجب هذه أن اآللة المذكورة فيما بعد˛ بناء على تخطيطها وتركيبتها واإلصدار الذي (الجماجة األوروبية) األساسية المتعلقة باألمنCE طرحناه في السوق˛ مطابقة لطلبات توجيه .والصحة .في حالة القيام بتعديالت في اآللة بدون موافقتنا˛ يصبح هذا اإلعالن الغيا المنتج...
Página 42
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 7. تحذيرات عند شحن البطارية ال تستخدم إال شاحن البطارية المرفق .عندما تكون التغذية الهجينة جديدة، اشحن البطارية، قبل االستخدام األول تقنية بطاريات الليثيوم تسمح يعيد شحن جزئي ال تترك البطارية ألداء الليثيوم ال النيران أو مصادر االشتعال عاري خطر...
Página 43
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 1. تعليمات السالمة العامة الشركة المصنعة ليست مسؤولة عن األضرار التي لحقت بالممتلكات أو األشخاص الناجمة عن .إهمال الموظفين و الذين ال يلتزمون بالمواصفات الواردة في هذا الدليل وتطبي ق ً ا ل ل َّ وائح والتشريعات ال س َّارية لتوفير عناصر األمان والسالمة فإ ن َّ ه يجب إعهاد عمل ي َّات .تشغيل...
Página 45
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 46
www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968...
Página 48
Professional Cleaning Machines Since 1968 DEALER Ghibli & Wirbel S.p.A. Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno PV - Italia P. +39 0382 848811 - F. +39 0382 84668 - M. info@ghibliwirbel.com www.ghibliwirbel.com 100% MADE IN ITALY A COMPANY GROUP OF RIELLO INDUSTRIES...