411
Brugervejledning og advarsler
DK
Beregnet for 1-2 barn/børn fra 1-4 år
Max. vægt 50 kg.
ADVARSEL
må kun bruges under opsyn af en voksen.
•
må ikke bruges i nærheden af trapper, skrånende arealer, offentlig vej
•
og omkring swimmingpools.
bør bruges med forsigtighed, da der kræves færdigheder for at undgå
•
fald og sammenstød, der kan medføre skade på brugeren eller andre.
brug altid fodtøj.
•
tillad aldrig mere end 1 passagerer.
•
Vedligeholdelse
check styretøj, håndtag, hjul og metaldele jævnligt.
•
hvis nylonlejerne i styretøjet støjer, kan der smøres med syrefri fedt
•
eller olie.
brug kun originale reservedele.
•
Instruction for Use and Warnings
GB
Meant for 1-2 child(ren) of 1-4 years
Max weight: 50 kg
WARNING
adult supervision required.
•
never use near steps, sloped driveways, hills, roadways,
•
alleyes or swimming pool areas.
the toy should be used with caution to avoid falls or collisions
•
that could endanger the rider or others.
always wear shoes.
•
never allow more than 1 rider(s).
•
Maintenance instructions
•
check condition of steering assembly, handlebar grips, wheels and
metals parts from time to time.
if nylon bearings in head tube or rear wheels make noise lubricate
•
with acid free grease or oil.
•
use original spare parts only.
DE
Gebrauchsanweisung und Warnhin
Für 1-2 Kind(er) im Alter von 1-4 Jahren
Max. Gewicht: 50 kg
VORSICHT
Benutzung nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
•
Nicht in der Nähe von Stufen, abschüssigen Auffahrten, Hügeln,
•
Straßen, Wegen oder im Bereich von Schwimmbecken benutzen.
Dieses Fahrzeug darf mit Vorsicht gefahren werden um Stürze und
•
Zusammenstößen zu vermeiden, die für den Fahrer und andere
gefährlich sein konnten.
Immer Schuhe tragen.
•
Nicht mit mehr als 1 Kind(ern) fahren lassen.
•
Hinweise zur Instandhaltung
•
Den Zustand der Lenkung, der Lenkergriffe, der Räder und der
Metallteile von Zeit zu Zeit überprüfen.
•
Wenn die Nylonlager im Gabelschaft oder an den Hinterrädern
Geräusche verursachen, diese mit säurefreiem Fett oder Öl schmieren.
•
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Mode d'Emploi et Mises en Garde
FR
Conçu pour porter 1-2 enfant(s) de 1-4 ans Charge utile
maximum: 50kg
ATTENTION
•
Ne doit jamais être utilisé par les enfants hors de la surveillance
d'un adulte.
•
Ne doit jamais être utilisé à proximité ou sur des escaliers, des
voies d'accès ou des terrains en dénivelé, des chaussées, des
allées ou des plages de piscines.
•
A utiliser avec prudence dans la mesure où une certain compétence
·
A. Winther A/S
8653 Them
ADVARSEL!
weise
·
Denmark
Tel. +45 86 84 72 88
est nécessaire pour éviter les chutes ou collisions
pouvant blesser l'utilisateur ou des tiers.
•
Les enfants devront porter des chaussures.
•
Ne doit jamais porter plus de 1 enfant(s) à la fois.
Entretien
•
Vérifi er régulièrement le serrage du guidon, les poignées de guidon, les
roues et les pièces métalliques.
Si les roulements nylon des roues arrière font du bruit, les lubrifi er
•
avec de la graisse sans acide ou de l'huile.
Employer uniquement les pièces de rechange d'origine.
•
Instrucciones de uso y advertencias
ES
Recomendado para 1-2 niño/a(s) de 1 a 4 años de edad Peso
máximo: 50kg
ADVERTENCIA
Utilizar bajo la supervisión de un adulto.
•
No utilizar en las proximidades de escaleras, entradas con
•
pendiente, colinas, calzadas, senderos, zonas de piscina.
Utilizado con precaución, se requieren aptitudes para evitar caídas
•
o choques que provoquen lesiones al usuario o a otras personas.
Llevar siempre zapatos.
•
No permitir su uso a más de 1 ciclista(s).
•
Instrucciones de mantenimiento
Comprobar regularmente el estado del ensamblaje de dirección, las
•
empuñaduras del manillar, las ruedas y las piezas metálicas.
•
Si los cojinetes de nilón del tubo de dirección o de las ruedas
traseras generaran ruido, éstos se lubricarán con grasa sin ácido o
aceite.
•
Utilizar exclusivamente recambios originales.
Bruksanvisning och varningar
SE
Avsedd för 1-2 barn i åldrern 1-4 år
Maxvikt: 50 kg
VARNING
Får ej användas utan tillsyn av vuxen.
•
Använd aldrig produkten i närheten av trappor, lutande uppfarter,
•
sluttningar, vägar, gränder eller simbassänger.
Använd med försiktighet. Det krävs skicklighet för att undvika fall
•
eller kollisioner som orsakar skador på användaren eller andra personer.
Använd alltid skor.
•
Tillåt aldrig att fler än 1 åkare använder produkten.
•
Underhåll
•
Kontrollera med jämna mellanrum vilket skick styranordningen,
styrets handtag, hjulen och metallkomponenterna befinner sig i.
•
Om stångens eller bakhjulens nylonlager gnisslar ska de smörjas in
med syrafri olja.
•
Använd endast originalreservdelar.
Käyttöohjeet ja varoituksia
FI
Tarkoitettu 1-2 lapselle. Ikärajoitus: 1-4 vuotta.
Maksimipaino: 50 kg
VAROITUS
Käyttö sallittu vain aikuisten valvonnassa.
•
Käyttö kielletty portaiden, viettävien pihateiden, mäkien, autoteiden
•
ja uima-altaiden lähellä.
Aja varovasti, vältä vammat harjoittelemalla potkulaudan hallintaa.
•
Varo, että et kaadu tai törmää muihin.
Käytä aina kenkiä.
•
Kyydissä saa kerrallaan olla vain 1 henkilö(ä).
•
Huolto-ohje
•
Tarkista ajoittain ohjauslaitteiston, ohjaustangon kädensijojen,
pyörien ja metalliosien kunto.
Jos emäputken tai takapyörien nailonlaakerit pitävät ääntä, voitele ne
•
hapottomalla voiteluaineella.
Käytä vain valmistajan varaosia.
•
·
·
www.a-winther.com
win@a-winther.com