Resumen de contenidos para Aqua Medic Blasenzahler
Página 1
Blasenzähler Bedienungsanleitung D Mit dem Kauf dieses Blasenzählers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und von Fachleuten erprobt. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________________________...
Página 2
Blasenzähler mit integriertem Rückschlagventil und stabiler Halterung. Der Blasenzähler kann mit fast allen auf dem Markt befindlichen CO -Systemen kombiniert werden. Der Blasenzähler muss so montiert werden, dass er unbedingt drucklos bleibt. Das Einstellventil (Nadelventil) muss daher in jedem Fall zwischen CO -Flasche und dem Blasenzähler montiert werden.
Página 3
Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten –...
Página 4
Blasenzähler Operation Manual ENG In purchasing this unit, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquarium use and has been tested by experts. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany __________________________________________________________________________________________...
Página 5
Bubble counter with integrated non-return valve and a strong mounting plate. The bubble counter can be combined with most CO -units on the market. The bubble counter has to be mounted in a way that it is always without pressure. The needle valve has to be mounted between the CO -bottle and the bubble counter.
Página 6
Should any defect in materials or workmanship be found within 24 months of the date of purchase AB Aqua Medic undertakes to repair, or at our option replace, the defective part free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid.
Página 7
Blasenzähler Mode d’emploi F En acquérant ce matériel, vous avez choisi un produit de qualité supérieure. Il a été spécifiquement conçu dans un but aquariophile et approuvé par des experts. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne __________________________________________________________________________________________...
Página 8
Compteur de bulles avec clapet anti-retour incorporé et support stable. Il peut être associé avec la quasi totalité des systèmes de CO disponibles sur le marché. Le compteur de bulles doit être installé de manière à ce qu’il reste toujours sans pression. La soupape de réglage doit donc toujours être installée entre la bouteille de CO et le compteur de bulles.
Página 9
5. Garantie AB Aqua Medic GmbH assure une garantie de 24 mois à partir de la date de l’achat sur tous les défauts de matériaux et d’assemblage de l’appareil. Elle ne couvre pas les pièces d’usure comme le tube UV-C ou la gaine de quartz. Le ticket de caisse original sert de preuve d’achat.
Página 10
Blasenzähler Handleiding NL Door de aankoop van deze bellenteller heb je een kwaliteitsproduct gekozen. Het is specifiek ontworpen voor aquarium gebruik en getest door professionals. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany __________________________________________________________________________________________...
Página 11
Bellenteller met geïntegreerd terugslagventiel en stabiele bevestigingsplaat. De bellenteller kan met bijna alle op de markt aanwezige CO -systemen gecombineerd worden. De bellenteller moet zó gemonteerd worden dat hij in elke situatie “drukloos” blijft. Het instelventiel (naaldventiel) moet daarom altijd tussen de CO -fles en de bellenteller gemonteerd worden.
Página 12
5. Garantie AB Aqua Medic GmbH garandeert dit artikel voor de duur van 24 maanden. De garantie gaat in op de koopdatum en geldt voor alle materiaal- en constructiefouten. Als garantiebewijs geldt de originele aankoopbon. Gedurende deze tijd zullen wij dit product kosteloos repareren of vernieuwen (excl.
Página 13
Blasenzähler Manual de Instrucciones ES El contador de burbujas de Aqua Medic ha sido diseñado especialmente para uso aquarístico y está recomendado por acuaristas profesionales. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Alemania __________________________________________________________________________________________...
Página 14
El contador de burbujas incorpora una válvula anti retorno y una placa de sujeción resistente para su montaje. El contador de burbujas se tiene que utilizar sin presión de trabajo. La válvula de aguja se tiene que situar entre la botella de CO y el contador de burbujas.
Página 15
24 meses los defectos materiales. Excluyendo partes de recambio. AB Aqua Medic GmbH grantiza defectos de material y de fabrica. Sin embargo, en caso de una queja justificada, se procederá a la reparación o el reemplazo de las partes defectuosas de forma gratuita, siempre que el producto se haya instalado correctamente, se ha usado para lo que fue creado, se ha utilizado conforme a lo explicado en la instrucciones y es devuelto a portes pagados.
Blasenzähler Manuale Operativo IT Il contatore a bolla Aqua Medic è stato progettato in modo specifico per uso in acquariologia ed è raccomandato dai professionisti del settore. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germania __________________________________________________________________________________________...
Página 17
Contatore a bolla con valvola di non ritorno e giunto di supporto integrati. Il contatore a bolla può essere combinato con la maggior parte del unità di CO presenti sul mercato. Il contatore a bolla viene montato in modo tale che rimane sempre senza pressione. La valvola ad ago deve essere montata fra la bombola di CO ed il contatore a bolla.
Página 18
Questo prodotto ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto sui difetti del materiale e di produzione di AB Aqua Medic GmbH. La garanzia è valida solo esibendo la prova di acquisto, cioè la fattura. Saranno a nostro carico la riparazione e sostituzione gratuita del prodotto (costi di trasporto esclusi).
Página 19
Blasenzähler Instrukcja Użytkownika PL Decydując się na to urządzenie, postawiliście na profesjonalny sprzęt akwarystyczny zaprojektowany i wykonany przez fachowców. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Niemcy _______________________________________________________________________________...
Página 20
Licznik pęcherzyków ze zintegrowanym zaworem zwrotnym i solidnym mocowaniem. Licznik pęcherzyków może być podłączony do większości urządzeń do podawania CO dostępnych na rynku. Licznik musi być tak zamontowany, aby nie wytwarzało się w nim ciśnienie. Pomiędzy butlą z CO licznikiem musi być zamontowany reduktor i precyzyjny zawór. 1.
Página 21
5. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów oświetleniowych na okres 24 miesię c y od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru. Gwarancją nie są obję t e uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniej instalacji, nieodpowiedniego uż...
Página 22
Blasenzähler Инструкция по эксплуатации RUS Приобретая этот Blasenzähler, Вы выбрали высококачественный прибор. Он разработан специально для применения в аквариумистике и проверен специалистами. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany __________________________________________________________________________________________...
Página 23
Счётчик пузырьков со встроенным обратным клапаном и жестким креплением, может комбинироваться практически со всеми системами, находящимися в данный момент на рынке. Счётчик пузырьков не должен находиться под давлением. Таким образом регулирующий вентиль всегда должен устанавливаться между баллоном с CO и счётчиком. 1.
Página 24
5. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам прибора и дефекты при обработке. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В этот промежуток времени мы бесплатно отремонтируем продукт, монтируя новые или отреставрированные детали (исключая расходы по доставке). В случае, если по...