EN. HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Open the battery door with a screwdriver (not included). 2. If used batteries are
present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each
battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools.
3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery
compartment. 4. Replace battery door securely. 5. Check your local laws and
regulations for correct recycling and/or battery disposal.
FR. INSTALLATION DES PILES
1. À l'aide d'un tournevis (non fourni), ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des
extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer
les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-)
1
du compartiment des piles. 4. Bien refermer le compartiment des piles. 5. Consulter
la législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination des piles.
EN. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1.
Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador (no
incluido). 2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos
para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o
extraer las pilas. 3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente,
tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 4. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. 5. Consulte la normativa local
relativa al reciclaje y desecho de las pilas.
DE. EINLEGEN DER BATTERIEN
1.
Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen (nicht enthalten). 2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese
3.
einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen.
Neue Batterien unter
Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
5.
Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.
NL. DE BATTERIJEN PLAATSEN
1.
Open het batterijdeksel met een schroevendraaier (niet inbegrepen). 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door
één kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen.
4.
nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak.
Sluit het vak af met het
5.
batterijdeksel.
Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
IT. COME INSTALLARE LE PILE
1.
Aprire lo scomparto pile con un cacciavite (non incluso).
2.
Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità.
3.
NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile.
Inserire le pile nuove con le polarità (+/-) direzionate come
4.
5.
indicato.
Richiudere correttamente lo scomparto pile.
Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative
locali vigenti.
PT. COMO COLOCAR AS PILHAS
1.
2.
Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda (não inclusa).
Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade
individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
3.
Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas.
4.
Coloque de novo a porta do
5.
compartimento com cuidado.
Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
RU.
1.
(
).
2.
(
),
3.
,
(+/-).
4.
5.
.
,
/
.
2
LET'S PLAY / COMMENT JOUER / CÓMO JUGAR / SO WIRD GESPIELT / SPELEN /
COME GIOCARE / COMO BRINCAR /
!
2
Örtliche Gesetze und
3.
Plaats de
.
.
3
2
1
3
6
5
4
11
6
2
5
1
3
7
8
10
4
9
4
7
11
10
8
9
5