Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Características
SRK BOMBA DE CALOR
SRK BOMBA DE CALOR
NOMBRE CONJUNTO
SRK 25 GZ
SRK 35 GZ
EVAPORADORA
SRK 25 GZ-L 1
SRK 35 GZ-L 1
CONDENSADORA
SRC 25 GZ-L1
SRC 35 GZ-L1
Kcal/h.
2.150 (774~2495)
3.150 (774~3355)
Frio
2.500 (900~2900)
3.650 (900~3900)
W.
Capacidad
2.900 (774~3440)
4.100 (774~5246)
Kcal/h.
Calor
3.400 (900~4000)
4.800 (900~6100)
W.
Fuente de alimentación
I-220 V. 50 Hz
Frio
960 (310~1220)
1.240 (350~1600)
Consumo
W.
electrico tot al
1.170 (280~1350)
1.520 (350~2100)
Calor
Frio
4,8
6,3
Intesidad
A.
nominal
Calor
5,8
7,7
Intesidad max. de arranque
A.
5,8
7,7
U. Interior
38
39
Nivel sonoro
db (A)
velocidad al t a
U. Exterior
46
46
250
275
Al to
Dimensiones
Ancho
750
790
mm.
U. Interior
Fondo
178
174
Al to
540
542
Dimensiones
mm.
Ancho
645
795
U. Exterior
Fondo
245
255
U. Interior
7,5
8
Peso
Kg.
U. Exterior
28
35
U. Interior
7,5
10
Caudal de aire
m
/min
3
U. Exterior
21
24
CONEXIÓN Y LONGITUD DE TUBERIAS
CONEXIÓN Y LONGITUD DE TUBERIAS
Ø Tuberias refrigerante
in.
1/4" y 3/8"
Longitud maxima de tuberias
m.
15
U. Exterior
5
mas al t a
Diferencia max.
m.
en al tura
U. Exterior
5
mas baja
Carga de gas en U. Exterior hasta
m.
5
Dimensiones Unidades Interiores Split-Pared 1x1
SRK 25 GZ-L
SRK 502 Z-L
SRK 35 GZ-L
Control Remoto
Un sistema de control inverter regula el mecanismo de acondicionamiento de aire mediante el cambio de la fre-
cuencia de ciclo eléctrico. En lugar de arrancar y parar frecuentemente, el compresor gira de forma continua, lo
SRK 502 Z
que ayuda a mantener constante la temperatura de la sala.
SRK 502 Z-L
SRC 502 Z-L
Se asegura un gasto energético directamente proporcional a la capacidad de refrigeración requerida evitando así
4.300 (774~4816)
5.000 (900~5600)
consumos innecesarios y ampliando la vida del compresor.
5.700 (774~6795)
6.700 (900~7900)
2.220 (170~2650)
2.500 (145~2550)
10,2
11,5
11,5
" " F F u u z z z z y y C C o o n n t t r r o o l l " "
43
48
En este modo, la unidad detecta la temperatura de la sala y se-
275
lecciona automáticamente el modo de funcionamiento, en ba-
790
se a los modelos de funcionamiento que ha aprendido de la
189
gente que utiliza la unidad (sólo en el modelo SKM).
595
720
M M o o d d o o d d e e a a p p o o y y o o
290
9
En este modo la unidad suministra suaves corrientes de aire ca-
36
liente durante la calefacción o una brisa fría y fresca durante la re-
10,5
frigeración.
30
O O s s c c i i l l a a c c i i ó ó n n e e n n m m e e m m o o r r i i a a
1/4" y 1/2"
Mientras que la oscilación está en un movimiento de vaivén (arri-
25
ba/abajo), se puede detener en cualquier ángulo que se desee. La
oscilación vuelve a la posición en la que se encontraba cuando se
15
detuvo el funcionamiento por última vez (sólo en el modelo SKM).
15
7
Refrigeración
Expulsión
horizontal
del aire
M M o o d d o o A A u u t t o o F F l l a a p p ( ( A A R R R R I I B B A A / / A A B B A A J J O O ) )
El movimiento de los álaves se puede ajustar al ángulo de fun-
cionamiento que se prefiera, desde la posición horizontal a la
perpendicular (sólo en el modelo SRRM).
M M o o d d o o d d e e o o s s c c i i l l a a c c i i ó ó n n a a u u t t o o m m á á t t i i c c a a
En este modo, la unidad selecciona automáticamente el ángulo
de vaivén óptimo, en los modos de funcionamiento de calefac-
ción, refrigeración o deshumectación (sólo en el modelo SRRM).
¿Qué es un INVERTER?
Características
A A m m p p l l i i o o e e s s p p i i r r a a l l d d e e a a i i r r e e
E E f f e e c c t t o o d d e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a c c i i ó ó n n n n 1 1 : :
La espiral de aire controla la velocidad de las oscilaciones
ARRIBA/ABAJO, lo que origina que el aire frío se arremoline
desde una esquina de la habitación a las otras.
E E f f e e c c t t o o d d e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a c c i i ó ó n n n n 2 2 : :
Debido a que la espiral de aire envía un flujo de aire turbulen-
to, el aire frío y el aire caliente se mezclan de forma efectiva,
con lo que se evita que el aire sea más frío que los valores fi-
Calefacción
jados en la sala (sólo en el modelo SKM).
Espulsión
F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e d d e e s s h h u u m m i i d d i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n
directa
inclinada
del aire
Durante el funcionamiento de deshumidificación, se calcula
la diferencia entre la temperatura de ajuste del termostato y
la temperatura ambiente. Se refrigera la sala de acuerdo a un
modelo establecido.
F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o s s i i l l e e n n c c i i o o s s o o
Cuando se pulsa el botón del mando a distancia, las unidades
de interior y de exterior funcionan a potencia reducida, inclu-
so a los niveles más bajos.
P P a a n n e e l l d d e e l l a a u u n n i i d d a a d d d d e e i i n n t t e e r r i i o o r r d d e e s s m m o o n n t t a a b b l l e e
El panel de la unidad de interior se abre y cierra de forma sen-
cilla para facilitar la limpieza del filtro. Si es preciso, se puede
extraer (sólo en el modelo SKM).
precisa a la hora de ajuste.
D D e e s s m m o o n n t t a a j j e e d d e e l l a a r r e e j j i i l l l l a a d d e e e e n n t t r r a a d d a a
D D e e s s c c o o n n e e x x i i ó ó n n a a u u t t o o m m á á t t i i c c a a y y t t e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r
La rejilla de succión
puede extraerse para
d d e e c c o o n n e e x x i i ó ó n n
facilitar su limpieza;
para ello, ábrala a un
El funcionamiento de desconexión automática y el tem-
porizador pueden combinarse para proporcionar un
ángulo de 90 grados
y tire de ella.
funcionamiento de temporizador de dos niveles.
F F u u n n c c i i ó ó n n d d e e c c o o m m p p r r o o b b a a c c i i ó ó n n a a u u t t o o m m á á t t i i c c a a
T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r d d e e d d e e s s c c o o n n e e x x i i ó ó n n a a u u t t o o m m á á t t i i c c a a
( ( f f u u n n c c i i ó ó n n n n o o c c t t u u r r n n a a – – S S L L E E E E P P ) )
Esta característica de comprobación garantiza que la tem-
peratura del intercambiador de calor interior cambia una
Cuando se selecciona este temporizador en los modos
vez que se inicia el funcionamiento. Si el funcionamiento
de refrigeración o deshumidificación térmica, la tempera-
del motor del ventilador interior falla a la velocidad prede-
tura de ajuste aumenta en incrementos horarios en un
terminada, la lámpara RUN (EN FUNCIONAMIENTO)
rango de 0,5 ºC a 1,5 ºC. Cuando se selecciona en el mo-
parpadea. Si la temperatura detectada por el intercambia-
do de calefacción, la temperatura ajustada disminuye en
dor de calor de la unidad interior o de la unidad exterior
incrementos de 1 ºC, descendiendo un total de 3 ºC en el
se mantiene a una temperatura menor de –20ºC durante
intervalo de una hora.
más de tres segundos, la lámpara RUN parpadea.
T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r d d e e c c o o n n e e x x i i ó ó n n ( ( O O N N ) )
F F i i l l t t r r o o d d e e l l i i m m p p i i e e z z a a d d e e l l a a i i r r e e y y e e x x t t r r a a c c c c i i ó ó n n
Cuando se selecciona el temporizador de conexión (ON),
d d e e o o l l o o r r e e s s
la temperatura de la sala se verifica 60 minutos antes de la
El filtro de dos capas incluye una chapa al carbón vege-
hora de ajuste. En función del resultado de esta comproba-
ción, la unidad inicia el funcionamiento en cualquier instan-
tal (o un absorbedor de olores) para eliminar el polvo, la
suciedad o los olores, lo que garantiza que el aire es lim-
te en el intervalo entre los 5 y los 60 minutos antes de la
hora de ajuste. Esto garantiza que se alcanza la temperatura
pio y fresco.
Control Remoto
Indicador de VELOCIDAD DEL
VENTILADOR (FAN SPEED)
El indicador muestra la velocidad del
ventilador seleccionada.
Indicador TEMPORIZADOR de CONE-
XIÓN / TEMPORIZADOR DE DESCONE-
XIÓN (ON TIMER/OFF TIMER)
Este indicador muestra si el temporizador
está activado o desactivado.
Botón VELOCIDAD DEL VENTILA-
DOR (FAN SPEED)
Cada vez que se pulsa este botón, se
mueve el indicador.
Botón ALTA POTENCIA (HI POWER)
Este botón cambia al modo de funcio-
namiento de ALTA POTENCIA.
Botón ajuste de temperatura
(SET TEMPERATURE)
Este botón ajusta la temperatura de la
sala.
Botón ECONÓMICO (ECONOMY)
Este botón cambia al modo de fun-
cionamiento ECONÓMICO.
Botón AJUSTE DEL TEMPORIZA-
DOR (SET TIMER)
Este botón ajusta el TEMPORIZADOR
DE CONEXIÓN o la hora de DESCO-
NEXIÓN AUTOMÁTICA (FUNCIÓN
NOCTURNA (SLEEP).
Botón TEMPORIZADOR (TIMER)
Conmutador de reinicialización
(RESET)
Este botón selecciona entre el funciona-
Este conmutador reinicializa el
miento con TEMPORIZADOR de CONE-
microordenador.
XIÓN o TEMPORIZADOR DE DESCO-
NEXIÓN o el funcionamiento normal.
Indicador de funcionamiento de
ALTA POTENCIA
Indicador de funcionamiento de
ALTA POTENCIA
Indicador de funcionamiento
ECONÓMICO
Este indicador se enciende durante el
modo de funcionamiento ECONÓMICO.
Indicador de conmutación de
funcionamiento
El indicador muestra el modo de fun-
cionamiento seleccionado.
Indicador de CAUDAL DE AIRE
(AIR FLOW)
El indicador muestra el modo de oscila-
ción seleccionado.
Botón de selección del MODO DE
FUNCIONAMIENTO (OPERATION
MODE)
Cada vez que se pulsa este botón, se
mueve el indicador.
Botón ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
Al pulsar una vez este botón se inicia el
funcionamiento.
Si se pulsa una segunda vez, se detiene
el funcionamiento.
Botón CAUDAL DE AIRE (AIR FLOW)
Este botón cambia el modo de oscilación.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi GZ

  • Página 1 SRK 502 Z porizador pueden combinarse para proporcionar un que ayuda a mantener constante la temperatura de la sala. ángulo de 90 grados EVAPORADORA SRK 25 GZ-L 1 SRK 35 GZ-L 1 SRK 502 Z-L CONDENSADORA SRC 25 GZ-L1 SRC 35 GZ-L1 SRC 502 Z-L y tire de ella.
  • Página 2 S S R R K K 3 3 5 5 G G Z Z - - L L S S R R C C 3 3 5 5 G G Z Z - - L L MITSUBISHI DAIYA S S R R K K 5 5 0 0 2 2 Z Z - - L L S S R R C C 5 5 0 0 2 2 Z Z - - L L ISO9001 Nuestra fábrica de maquinaria para aire acondicionado y refrigeración cuenta con la aprobación...

Este manual también es adecuado para:

Z serie