Página 1
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO 0000136989 rev. 1.0...
Página 2
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) pH measurement system – Redox - Temperature CONTENTS First of all page 2 Installation page 3 Settings and Operation page 4 Maintenance page 4 Troubleshooting page 4 KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
The recommended distance is a MINIMUM of 2 m. NOTE: For calibrating the probes and the connection of the dosing pumps and their use, please see the INSTALLER INSTRUCTION MANUAL of the measurement system. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 5
For the programming, please read about the measurement tools. 4___MAINTENANCE Ensure that the hydraulic section is constantly clean (see figure). 5___TROUBLESHOOTING For leaks, check the hydraulic connections. For pH or Redox measurement errors, refer to the measurement tool manual. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 6
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) Messsystem pH – Redox – Temperatur INHALTSVERZEICHNIS Vorbemerkungen S. 2 Installation S. 3 Einstellungen und Funktionsweise S. 4 Wartung S. 4 Leitfaden zur Problemlösung S. 4 KONTROL 40 pH/Redox Code 0000136989 Rev. 1.0...
Dosiersystem PVDF Anschlüsse Druck Förderleistung Impulse Modell (mm) /Impulse / min IN / OUT 0,42 0,52 0,63 0,83 Materialien, aus denen der Pumpenkopf aufgebaut ist PUMPENKÖRPER: PVDF ANSCHLÜSSE: PVDF MEMBRAN: PTFE VENTILE: KERAMIK KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 8
Keine Kanister mit Chemikalien unter dem CLOR TOP positionieren. Die austretenden Dämpfe beschädigen die Geräte. Der empfohlene Abstand liegt bei MINDESTENS 2 m. ANMERKUNGEN: Für die Kalibrierung der Sonden und den Anschluss der Dosierpumpen und deren Gebrauch verweisen wir auf das MONTAGEHANDBUCH des Messsystems. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 9
Sicherstellen, dass der Hydraulikbereich immer sauber ist (siehe Abbildung). 5___LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Bei Wasserlecks die Hydraulikanschlüsse überprüfen. Im Fall von Fehlern bei der pH- oder Redox-Messung verweisen wir auf das Handbuch des Messgeräts. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 10
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) Sistema de medición pH – Redox – Temperatura ÍNDICE Antes de empezar pág. 2 Instalación pág. 3 Configuraciones y funcionamiento pág. 4 Mantenimiento pág. 4 Guía para la resolución de problemas pág. 4 KONTROL 40 pH/Redox Cód.
NOTAS: Para la calibración de las sondas y la conexión de las bombas dosificadoras, y para saber cómo utilizar correctamente el equipo, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR del sistema de medición. KONTROL 40 pH/Redox Cód. 0000136989 rev. 1.0...
En caso de que se produzcan pérdidas de agua, controlar las conexiones hidráulicas. En caso de observar errores en la medición del pH o del Redox, tomar como referencia el manual del instrumento de medición. KONTROL 40 pH/Redox Cód. 0000136989 rev. 1.0...
Página 14
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) Système de mesure pH – Rédox – Température SOMMAIRE Opérations préliminaires page Installation page Réglages et fonctionnement page Entretien page Guide à la solution des problèmes page KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
0,42 0,52 0,63 0,83 Matériaux qui constituent la tête de la pompe CORPS POMPE : PVDF CONNECTEURS : PVDF MEMBRANE : PTFE VANNES : CÉRAMIQUE En option Capteur de la température : PT100 KONTROL 40 pH/Redox Réf. 0000136989 rév. 1.0...
Página 16
La distance MINIMUM conseillée est de 2 m. REMARQUE : Pour l’étalonnage des sondes et le raccordement des pompes doseuses et leur utilisation, se référer au MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR du système de mesure. KONTROL 40 pH/Redox Réf. 0000136989 rév. 1.0...
Página 17
5___GUIDE À LA SOLUTION DES PROBLÈMES En cas de fuites d’eau, contrôler les raccordements hydrauliques. En cas de problèmes de mesure du pH ou du potentiel Rédox, se référer au manuel de l’instrument de mesure. KONTROL 40 pH/Redox Réf. 0000136989 rév. 1.0...
Página 18
KONTROL GEN DOUBLE (KONTROL 40 pH/REDOX) Sistema di misura pH – Redox – Temperatura INDICE Prima di tutto pag 2 Installazione pag 3 Impostazioni e funzionamento pag 4 Manutenzione pag 4 Guida alla soluzione dei problemi pag 4 KONTROL 40 pH/Redox Cod.
Peso: 6.7 Kgr Ingresso campione: 8X12 Uscita campione: 8X12 Sensore flusso Allarme flusso: contatto reed assenza flusso Misura del pH/Redox Elettrodo: SRH-1-S-1,5 –999..+999 mV 3 BAR 60 °C Elettrodo pH: SRH-1-S-1,5 -999..+999 mV 3 BAR 60 °C Strumento elettronico Modello: PR40 Misure: pH 014, Redox ±...
Página 20
La distanza consigliata è di MINIMO 2 mt. NOTE: Per la calibrazione delle sonde ed il collegamento delle pompe dosatrici e loro utilizzo si rimanda alla lettura del MANUALE ISTRUZIONI INSTALLATORE del sistema di misura. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...
Página 21
5___GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di perdite d’acqua verificare le connessioni idrauliche. In caso di errori nella misura del pH o del Redox, fare riferimento al manuale dello strumento di misura. KONTROL 40 pH/Redox Cod. 0000136989 rev. 1.0...