Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación,
operación y mantenimiento
Sistema de ósmosis inversa
Watts Quick-Change (QC)
Modelos: *WQC4RO11-50
WQC4RO11-50MTNF
WQC4RO11-50PTNF
*WQC4RO13-100
WQC4RO13-100MT
WQC4RO13-100PT
*(Los modelos WQC4RO11-50 y WQC4RO11-100 no están
certificados)
!
AD V E R T E NC I A
Lea detenidamente antes de continuar con la
instalación. Si no sigue las instrucciones o los
parámetros operativos que se incluyen podría provocar
la falla del producto.
PIENSE
Conserve este Manual para referencia futura.
PRIMERO EN
LA SEGURIDAD
!
AD V E R T E NC I A
No se debe usar con agua que no sea
microbiológicamente segura o de calidad desconocida,
sin desinfección adecuada antes o después del sistema.
IM P O RT AN T E
Si no está seguro si debe instalar el filtro de agua WATTS,
comuníquese con un representante de WATTS o consulte a un
plomero profesional.
PRE C A U C I Ó N
!
Pruebe el agua periódicamente para verificar que el sistema
funciona satisfactoriamente. Deseche las partes pequeñas
restantes después de la instalación.
A V I S O
Si el sistema no se instala correctamente, la garantía quedará
anulada.
Maneje con cuidado todos los componentes del sistema. No
deje caer los componentes, no los arrastre ni los invierta.
Asegúrese de que el suelo bajo el sistema de filtro de agua esté
limpio, nivelado y lo suficientemente fuerte como para soportar
la unidad.
Sistema probado y certificado por WQA según las
normas NSF (Fundación Nacional de Salubridad)/ANSI
(Instituto Nacional Estadounidense de Estándares) 58
para la reducción de las declaraciones especificadas
en la hoja de datos de rendimiento, y norma NSF/ANSI
372 en cuanto a "libre de plomo" .
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mantenimiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parámetros de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido del sistema de ósmosis inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso de conectores de conexión rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación
Lista de diagramas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montar el grifo de ósmosis inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la válvula Adapt-a-Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la abrazadera para drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión del grifo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de tubo negro - Agua de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje del módulo de ósmosis inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de los cartuchos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento del sistema a los 6 meses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mantenimiento anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sustitución de membrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desinfección anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Revisión de presión de aire en el depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limitador de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Información técnica y de garantía del producto
Hoja de datos de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Hoja informativa del arsénico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registro de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IOM-WQ-WQC4RO
Páginas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts WQC4RO11-50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Montaje del módulo de ósmosis inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Si no está seguro si debe instalar el filtro de agua WATTS, Instalación de los cartuchos filtrantes .
  • Página 2: Introducción

    . Este se indica en este manual del sistema . Al remplazar cualquiera de los sistema de tratamiento de agua Watts ha sido diseñado y probado para elementos del filtro, ponga atención especial en las instrucciones de proporcionarle agua potable de alta calidad durante años .
  • Página 3: Instalación

    . Watts suministra filtros especiales que se pueden utilizar si el tubo de cobre sigue después de la unidad de ósmosis inversa . Asegúrese de seguir las normativas locales o estatales durante la instalación .
  • Página 4: Diagrama Y Lista De Piezas De Wqc4Ro

    Diagrama y lista de piezas de WQC4RO Grifo solo incluido en modelos WQC4RO13 BLANCO - TUBO DE 1/4" (0.63 cm) DEPÓSITO OPCIÓN DE GRIFO OPCIÓN DE GRIFO OPCIÓN DE GRIFO CROMADO SIN CROMADO CON OPCIÓN DE DEPÓSITO ENTREHIERRO ENTREHIERRO DE PLÁSTICO OPCIÓN DE DEPÓSITO DE METAL MÓDULO RO ADAPT...
  • Página 5: Taladrar Un Orificio Para El Grifo De Ósmosis Inversa

    No utilice cinta de Teflón con la válvula de tope de ángulo Los fregaderos de porcelana son extremadamente duros y pueden romperse o astillarse fácilmente. Tenga extremo cuidado al taladrar. Watts no asume responsabilidad alguna por Línea de grifo daños derivados de la instalación del Conexión...
  • Página 6: Instalación De La Abrazadera Para Drenaje

    PASO 4 PASO 5 - Opción 1 Instalación de la abrazadera para drenaje Opción de abrazadera de drenaje de 1/4" (0.63 cm) (Para uso con grifos con A V I S O entrehierro) Si tiene un triturador de basura, no instale la abrazadera para drenaje cerca de este.
  • Página 7: Conexión Del Grifo

    PASO 6 PASO 8 - Opción 2 Conexión de tubo azul 1/4" (0.63 cm) - Instalación de la válvula del depósito - Conexión de grifo Opción de depósito de plástico Paso A: Localice el tubo azul de 1/4" JUNTA TÓRICA (0 .63 cm) conectado al grifo de Paso 2.A: Asegúrese de que la junta tórica RO .
  • Página 8: Operación

    NOTA: El lavado del depósito 3 veces es necesario solamente por Watts para garantizar la misma eficacia y el mismo rendimiento durante el arranque inicial y después de sustituir la de reducción de contaminantes.
  • Página 9: Desinfección Anual

    Desinfección anual Revisión de presión de aire en el depósito A V I S O No cambie el filtro de poscarbono hasta AVISO JERINGA DE que se haya completado la desinfección. DOSIFICACIÓN ¡Revise la presión de aire solo cuando el Los filtros previos y la membrana pueden SIN AGUJA depósito no contenga agua!
  • Página 10: Procedimiento Para Falta De Uso Prolongado (Más De 2 Meses)

    Procedimiento para falta de uso prolongado (más de 2 meses) Paso A: Cierre el suministro de agua a su sistema RO en Adapt- a-Valve y abra el grifo de RO para drenar el depósito de almacenamiento . Una vez vacío el depósito de almacenamiento, retire todos los cartuchos de filtro (el orden no es importante), colóquelos en una bolsa de plástico sellada y guárdelos en el refrigerador .
  • Página 11: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causas posibles Solución 1 . Producción baja/lenta Presión de agua baja La presión del agua entrante a la unidad debe ser de al menos 40 psi . Válvula Adapt-a-Valve antigua Si ha instalado recientemente el sistema, asegúrese de que se hayan sustituido todas las válvulas Adapt-a-Valve antiguas, de sistemas anteriores Dobleces en tubos...
  • Página 12 Solución de problemas (cont.) Problema Causas posibles Solución 6 . Fuga en el accesorio Tubos dañados Desconecte el tubo (consulte la sección “Uso de conexiones de conexión rápida” al principio del manual) y, a continuación, corte aproximadamente 1" (2 .54 cm) del tubo o cambie el tubo y luego vuelva a insertarlo .
  • Página 13: Hoja De Datos De Rendimiento

    Hoja de datos de rendimiento Watts • 815 Chestnut Street • N. Andover, MA 01845 • Teléfono: 800-659-8400 Modelo: *WQC4RO11, WQC4RO11-50MTNF, WQC4RO11-50PTNF, *WQC4RO13-100, WQC4RO13-100MT y WQC4RO13-100PT *(Modelos WQC4RO11 y WQC4RO13 no certificados) . Sistema probado y certificado por WQA según las normas NSF (Fundación Nacional de Salubridad)/ANSI...
  • Página 14: Hoja Informativa Del Arsénico

    WQC4RO13-100MT y WQC4RO13-100PT: Tasa de producción diaria - 40 .1 galones por día, % de recuperación - 18 .8 %, eficiencia - 12 .7 % La producción y el rendimiento de los sistemas de RO de Watts estará en función de la composición química del agua, la temperatura del agua y la presión del agua .
  • Página 15: Registro De Servicio

    Registro de servicio WQCRO4 Fecha de compra: _______________ Número de modelo: Número de serie: _______________ Fecha de instalación: _________________ Persona que lo instaló: __________________ Fecha de cambio: Filtro previo de Prefiltro de carbón Membrana Posfiltro GAC sedimentos (6 meses) (2 a 5 años) (12 meses) (6 meses) ...
  • Página 16: Garantía Limitada

    Estados Unidos de América y Canadá . Watts Regulator Co . EUA: Tel .: (800) 659-8400 • F: (800) 659-8402 • N . Andover, MA 01845 • Watts .com Canadá: Tel .: (905) 332-4090 • F: (905) 332-7068 • Burlington, ON L7L 5H7 •...

Tabla de contenido