Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

speaker bravo
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bem wireless speaker bravo

  • Página 1 ®...
  • Página 3 Contents english françis español...
  • Página 5: Product Overview

    Product Overview Thanks for purchasing the bem wireless Speaker Bravo! This speaker is Bluetooth ready and easy to use, so you’re never more than a couple minutes away from listening to your favorite music. But to make sure you get the best possible results from your new Speaker Bravo Bluetooth speaker, please thoroughly read and carefully follow all instructions in this User Guide.
  • Página 6 Meet Your New Speaker Bravo Before learning about your Speaker Bravo, take a moment to look it over and familiarize yourself with its features. Product Interface: The Speaker Bravo 1. Bluetooth Indicator LED 5.Play/Pause 2. Charging Indicator LED 6. Volume Up (+) 3.
  • Página 7: Getting Started

    Step 1: Charge It Connect your Speaker Bravo to a wall outlet using the USB AC adaptor and the micro USB charging cable or to a PC/laptop using the micro USB charging cable. The charging Indicator LED will light red while charging and will turn off when the speaker is fully charged.
  • Página 8 Step 2: Connect it Bluetooth When your Speaker Bravo is fully charged or plugged into a wall outlet or PC/laptop, pair it with your smartphone or other Bluetooth enabled device. 1. Press the POWER button to turn on the speaker. The blue Bluetooth Indicator LED will flash rapidly.
  • Página 9: Operation Details

    Bluetooth enabled. Connect your device to your Speaker Bravo using an auxiliary (AUX) cable (included) by inserting one end of the plug into the AUX IN port on your Speaker Bravo and the other end into your device as specified.
  • Página 10 Music Control 1. On your Speaker Bravo: Press the PLAY/PAUSE button to play/ pause your music after initially playing from your device. 2. On your device: Play, pause, skip and otherwise control your music as you normally would. Volume Control 1.
  • Página 11 • Make sure you are within Bluetooth connectivity range (40 feet). Poor Sound Quality/Volume • Make sure your Speaker Bravo is sitting on a level surface. • Make sure your Speaker Bravo is facing outward and is unobstructed • Make sure the volume on your Speaker Bravo and your device are at your desired level.
  • Página 12: Technical Specifications

    Maintenance To keep your Speaker Bravo working well and looking sharp, simply wipe with a dry cloth as needed. Do not use cleaning agents as they may damage the finish. Technical Specifications Note: All specifications are subject to change without notice...
  • Página 13 Stay in touch! For questions, comments, or to purchase additional bem wireless products, go to: bemwireless.com You can also follow us at: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Página 14: Fcc Statement

    FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 15: Safety Instructions

    Safety Instructions This product is specially designed based on full attention to safety; in order to encourage accident-free operation, please follow the guidelines listed below: • Do not drop, unpack, open, hit, bend, puncture, burn or otherwise attempt to damage/modify the speaker •...
  • Página 16 United States of America, including the District of Columbia and the U.S. Territories of Guam, Puerto Rico and U.S. Virgin Islands. This Limited Warranty applies only to products manufactured by or for bem wireless that can be identified by the bem wireless trademark, trade name, or logo affixed to them or its packaging.
  • Página 19: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Merci d’avoir acheté le haut-parleur bem Bravo! Ce haut-parleur prend en charge le Bluetooth et est facile à utiliser, il ne vous faut donc que quelques minutes avant de pouvoir pour écouter votre musique favorite. Mais afin que vous obteniez les meilleurs résultats possible en utilisant votre nouveau haut-parleur Bluetooth Bravo, veuillez lire attentivement et en entier toutes les directives de ce Guide de l’utilisateur.
  • Página 20 Voici votre nouveau haut-parleur Bravo Avant d’en connaître davantage sur votre Duo haut-parleur, prenez un instant pour y jeter un coup d’œil et vous familiariser avec ses caractéristiques. Interface de produit : Le haut-parleur Bravo 1. Indicateur Bluetooth à DEL 5.
  • Página 21: Pour Commencer

    Pour commencer Nous savons que vous avez hâte de commencer à utiliser votre nouveau haut-parleur Bravo. Et vous avez raison. Heureusement, ces trois étapes faciles vous permettront de le faire rapidement. Étape 1 : Chargez-le Branchez votre haut-parleur Bravo à une prise de courant en utilisant l’adaptateur secteur USB AC et le câble de charge micro USB ou à...
  • Página 22 2. Activez le Bluetooth sur votre téléphone intelligent ou autre appareil prenant en charge le Bluetooth (voir le guide d’utilisateur de votre appareil pour plus de détails). Votre téléphone intelligent/appareil commencera à rechercher des appareils Bluetooth. 3. Quand votre téléphone intelligent/appareil a terminé sa recherche, sélectionnez «...
  • Página 23 Étape 3 : Faites-le jouer Utilisez votre appareil pour trouver la musique que vous aimez. Appuyez « Lecture » sur votre appareil (vous pouvez contrôler la lecture/pause sur votre haut-parleur après avoir initialement démarré la lecture à partir de votre appareil). Vous pouvez main- tenant écouter votre musique.
  • Página 24 Contrôle de la musique 1. Sur votre haut-parleur Bravo : Appuyez le bouton PLAY/PAUSE pour commencer ou arrêter la lecture de votre musique après avoir initialement démarré la lecture à partir de votre appareil. 2. Sur votre appareil : Lecture, pause, sauter et contrôlez votre musique comme vous le feriez normalement.
  • Página 25 Dépannage Votre haut-parleur Bravo est conçu pour fonctionner facilement et avec fiabilité. Toutefois, des problèmes peuvent survenir de temps à autre. Si vous avez besoin d’un peu d’aide, jetez un coup d’œil à ces problèmes courants et à leurs solutions. Ne s’allume pas Le jumelage échoue après plusieurs tentatives •...
  • Página 26: Spécifications Techniques

    • Assurez-vous que le volume respectif de votre haut-parleur Bravo et de votre appareil est au niveau désiré. Si le problème persiste, vous pouvez trouver des suggestions additionnelles et du soutien technique à bemwireless.com support. Entretien Afin de garder votre haut-parleur Bravo maintienne un bon fonctionnement et une belle apparence, essuyez-le simplement un chiffon sec au besoin.
  • Página 27 Restez en contact! Pour des questions, commentaires ou pour acheter des produits bem wireless additionnels, visitez le : bemwireless.com Vous pouvez aussi nous suivre à : facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Página 28 Déclaration du FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ce produit a été conçu en portant une attention particulière à la sécurité; afin de favoriser une utilisation sans accident, veuillez suivre les consignes énumérées ci-dessous : • Ne pas échapper, démonter, ouvrir, frapper, plier, perforer, brûler ou tenter de toute autre manière d’endommager/modifier le haut-parleur.
  • Página 30: Garantie Limitée De 90 Jours

    Puerto Rico et les Îles Vierges des États-Unis. Cette garantie limitée s’applique seulement aux produits manufacturés par ou pour bem wireless qui peuvent être identifiés par la marque de commerce bem wireless, le nom commercial ou le logo apposés à ces produits ou à leur emballage. Cette garantie limitée ne s’applique pas à...
  • Página 33: Resumen Del Producto

    Pero para asegurarse de obtener los mejores resultados posibles de su nuevo altavoz Speaker Bravo con Bluetooth, por favor lea con cuidado y siga todas las instrucciones que aparecen en esta Guía del Usuario.
  • Página 34: Conozca Su Nuevo Altavoz Speaker Bravo

    Conozca Su Nuevo Altavoz Speaker Bravo Antes de aprender a usar su Speaker Bravo, tómese unos momen- tos para echarle un vistazo y familiarizarse con sus características Interfaz de producto: El Speaker Bravo 1. Indicador LED de Bluetooth 5. Reproducir/pausa 2.
  • Página 35: Para Empezar

    Paso 1: Cárguelo Conecte su Speaker Bravo a un enchufe de pared mediante el adaptador de corriente USB y el cable de carga Micro USB, o a un PC / portátil mediante el cable de carga Micro USB. La luz LED roja indicadora de carga se encenderá...
  • Página 36 Paso 2: Conéctelo Bluetooth Cuando su Speaker Bravo esté completamente cargado, o bien enchufado a la corriente en una toma de pared o a un PC / portátil, emparéjelo con su smartphone o con otro dispositivo con Bluetooth. 1. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el altavoz. La luz azul indicadora de Bluetooth parpadeará...
  • Página 37: Paso 3: Reproduzca Música

    Speaker Bravo mediante un cable auxiliar (incluido). Para ello debe insertar un extremo del cable en el puerto de entrada auxiliar (AUX IN) de su Speaker Bravo y el otro extremo en su dispositivo tal como esté especificado en éste.
  • Página 38 NOTE: To preserve battery life, the speaker will automatically power off if not connected to Bluetooth for approximately Control de la música 1. En su Speaker Bravo: Pulse el botón REPRODUCIR / PAUSA para reproducir o pausar su música tras haberla reproducido inicialmente desde su dispositivo.
  • Página 39: Solución De Problemas

    No se enciende El emparejamiento no se ha realizado con éxito tras varios intentos • Es posible que su Speaker Bravo no esté cargado. Por favor, cárguelo durante 2 horas. • Asegúrese de pulsar firmemente el botón ENCENDIDO. El Bluetooth no se conecta •...
  • Página 40: Mantenimiento

    Si los problemas continúan, podrá encontrar más información y asistencia técnica en bemwireless.com/support. Mantenimiento Para que su Speaker Bravo funcione correctamente y esté en las mejores condiciones, solo tiene que frotarlo con un trapo seco cuando sea necesario. No utilice productos de limpieza, porque podrían estropear el acabado.
  • Página 41 ¡Manténgase En Contacto! Para realizar cualquier pregunta o comentario, o para comprar más productos inalámbricos bem, visite: bemwireless.com También puede seguirnos en: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Página 42: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones 1. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de los reglamentos de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: This device may not cause harmful interference. • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales •...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC especificados para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y manipular con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Instrucciones De Seguridad Este producto está...
  • Página 44 ADVERTENCIA: • La batería (batería, baterías o paquete de baterías) no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo la luz del sol, el fuego o similar. • No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llamas vivas, tales como velas. •...
  • Página 45: Garantía Limitada De 90 Días

    Garantía Limitada solamente se aplica a productos fabricados por o para bem wire- less y que pueden identificarse por la marca comercial, nombre comercial o logotipo de bem wireless que aparece en el empaquetado. La Garantía Limitada no se aplica a ningún producto que no pertenezca a bem wireless.
  • Página 46 be ¯ m wireless | 1725 Kilkenny Court | Woodstock IL 60098 © 2015 be ¯ m wireless...

Tabla de contenido