RS 472-1492 Hoja De Instrucciones

Fotocelula y controlador para montaje a distancia

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A
Thermal
A. Line Brown
A. Ligne marron
B. Cell 1
B. Cellule 1
C. Cell 2
C. Cellule 2
D. Neutral Blue
D. Neutre bleu
E. Load Large
E. Charge blanc
White
F. Small White
F. Petit blanc
Thermisch
A. Brauner Leiter
A. Linea marrone
B. Zelle 1
B. Cellula 1
C. Zelle 2
C. Cellula 2
D. blauer Nulleiter
D. Neutro blu
E. Breites weißes
E. Carico grande
Lastkabel
F. Schmales weißes
F. Bianco piccolo
Lasrkabel
DK
Térmico
A. Linje brun
A. Línea, marrón
B. Celle 1
B. Célula 1
C. Celle 2
C. Célula 2
D. Neutral blå
D. Neutro azul
E. Stor belastning
E. Carga, blanco
grande
F. Lille hvid
F. Blanco peque
Remote Mounting Photo-cell and Controller
Entfernt montierte Fotozelle mit Steuergerät
Fotocell och kontroll för avståndsmontering
B
C
D
F
Thermique
Thermisch
NL
A. Leiding bruin
B. Cel 1
C. Cel 2
D. Neutraal blauw
E. Belasting groot
grande
Wit
F. Kleine witte
Termico
Termisk
SE
A. Linje Brun
B. Cell 1
C. Cell 2
D. Neutral Blå
E. Belastning Stor
bianco
Vit
F. Liten vit
Termisk
hvid
12/2003
Fotocélula y Controlador para Montaje a
Photocellule deportable et contrôleur
Fotocellula e controller con montaggio a
Fjernmontering af fotocelle og controller
Apart te bevestigen fotocel en regelaar
2
E
Electronic
A.Line Brown
B.Cell 1 Red
C.Cell 2 Violet
D.Neutral Blue
E.Load White
Elektronisch
A.Brauner Leiter
B. Zelle 1 rot
C.Zelle 2 lila
D.blauer Nulleiter
E.weißes Lastkabel
Electrónico
A.Línea, marrón
B.Célula rosso 1
C.Célula violet 2
D.Neutro, azul
E.Carga, blanco
Distancia
distanza
A
B
C
Électronique
A.Ligne marron
B.Cellule 1 rouge
C.Cellule 2 violet
D.Neutre bleu
E.Charge blanc
Elettronico
A. Linea marrone
B. Cellula 1 rosso
C. Cellula 2 viola
D. Neutro blu
E. Carico bianco
DK
Elektronisk
A. Linje brun
B. Celle 1 rød
C. Celle 2 violet
D. Neutral blå
E. Belastning hvid
V9032
DK
NL
SE
D
E
NL
Elektronisch
A. Leiding bruin
B. Cel 1 rood
C. Cel 2 paars
D. Neutraal blauw
E. Belasting wit
SE
Elektronisk
A. Linje Brun
B. Cell 1 Röd
C. Cell 2 Lila
D. Neutral Blå
E. Belastning Vit

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS 472-1492

  • Página 1 V9032 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven 12/2003 Remote Mounting Photo-cell and Controller Entfernt montierte Fotozelle mit Steuergerät Instruction Leaflet Fotocélula y Controlador para Montaje a Bedienungsanleitung Distancia Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Photocellule deportable et contrôleur Foglio d’instruzioni Betjeningsvejledning...
  • Página 2: Technical Specification

    105 lux 35 lux RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 3: Technische Daten

    über ein 300mm langes Kabel verbunden sind, d.h. Steuergerät und Fotozelle können 300mm entfernt voneinander installiert werden. Das RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Gerät wurde konzipiert, um automatisch Lichtschaltkreise in Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der Abhängigkeit von der Stärke des Umgebungslichts ein- und...
  • Página 4: Instalación

    Puede instalarse en un orificio y resulta especialmente adecuada para RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier incorporarla a un aplique de lámpara o a una señal de tráfico.
  • Página 5: Spécifications Techniques

    Il est prévu pour être installé dans un boîtier, et il convient particulièrement à une La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que installation à l’intérieur d’une cloison ou sur un panneau routier.
  • Página 6: Specifiche Tecniche

    35 lux particolarmente adatta per essere inserita a raccordi di paratie o a segnali stradali. La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute Installazione alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle...
  • Página 7 70 lux 70 lux Frakoblingsniveau: 105 lux 35 lux RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge af brugen af oplysningerne i RS’ tekniske materiale...
  • Página 8 300mm emellan sig för att underlätta monteringen och göra den flexiblare. Enheten är utformad får att automatiskt koppla RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av belysningsbelastningar till och från beroende på ljusnivåerna i vilken art det vara må...

Tabla de contenido