Página 2
• Platzieren Sie das bellicon® auf einer ebenen Fläche. • Das bellicon® ist nicht für den Außenbereich geeignet, da die Matte trocken sein muss. • Achten Sie auf ausreichend Abstand zu Decken, Wänden und Gegenständen (Möbel, Lampen, Ventilatoren etc.), die eine sichere Nutzung beeinträchtigen können.
• Before each use, check the bellicon® for loose and broken parts and fasten or replace them. • Due to risk of sprains or other injuries, never jump off the bellicon® onto the hard floor – slow down to a halt and then carefully step off from the mat.
Página 6
• Placez le bellicon® sur une surface bien stable. • Le bellicon® n’est pas recommandé pour une utilisation extérieure car la toile de saut doit être sèche. • Faites attention à bien garder une distance minimum nécessaire avec le plafond, les murs ou tout autre objet (meubles, lampes, ventilateurs...) qui pourrait porter atteinte à...
• Controleer de bellicon® voor gebruik voor loszittende of eventueel kapotte onderdelen. • Spring nooit van de bellicon® op de (harde) vloer om letsel en verzwikking te voorkomen – kom rustig tot stilstand en stap dan rustig van de bellicon® af.
Página 10
• No dejes a los niños sin vigilancia. • El uso de bellicon® Jumping Fitness lo realizas bajo tu propia responsabilidad. bellicon no acepta re- sponsabilidades por los daños causados durante un uso inadecuado del bellicon® Jumping Fitness.
Página 12
• No dejes a los niños sin vigilancia. • El uso de bellicon® Jumping Fitness lo realizas bajo tu propia responsabilidad. bellicon no acepta re- sponsabilidades por los daños causados durante un uso inadecuado del bellicon® Jumping Fitness.