Página 1
Módulo de tallado húmedo Modulo di fresatura a umido FINO•der feine Unterschied•the fine difference•la fine différence•la fina diferencia•la fine differenza Gebrauchsinformation•User Information•Mode d’emploi I n f o r m a c i ó n s o b r e e l u s o • I n f o r m a z i o n i d ’ u s o...
• Recarga de líquido • Limpieza del filtro grueso y del depósito de líquido • Cambio del cartucho de filtro fino • Limpieza del filtro de fuelle plano • Cambio completo del líquido • Limpieza de la máquina CNC • Tabla de mantenimiento •...
Leyenda Explicación del texto de seguridad Indicaciones de advertencia generales sobre situaciones que pueden provocar lesio- nes en caso de no observarse. Tipo y fuente de peligro PALABRA CLAVE Posibles efectos ➤ Indicaciones para evitar una situación de riesgo Clasificación de las indicaciones de advertencia PELIGRO identifica una situación de riesgo que implica lesiones graves e incluso PELIGRO la muerte.
Utilización de un lubricante refrigerador incorrecto ADVERTENCIA Daños para la salud ➤ Utilice como lubricante refrigerador únicamente el recomendado por FINO GmbH.
Utilización conforme al uso previsto El módulo de rectificado en húmedo únicamente se puede poner en servicio en combinación con los modelos FINOCAM CA y FINOCAM CA+ de FINO GmbH. Únicamente se pueden mecanizar los materiales de rectificado y tamaños de bloque disponibles para selección en el software FINOCAM.
(➲ Página 25). Si efectúa modificaciones en la máquina sin la autorización previa por escrito del ser- vicio técnico de FINO GmbH o retira la cubierta del control, los derechos de garantía quedarán invalidados.
Este manual le permite utilizar de forma segura y fiable este módulo de rectificado en húmedo de la empresa FINO GmbH, así como los accesorios correspondientes. Por ello, es importante que lea atentamente estas instrucciones de uso y que siga las indicaciones que contiene.
Estera de filtrado gruesa para suciedad gruesa • Filtro de fuelle plano adicional para protección de la aspiración • Cartucho de filtro fino de 5 μm 3.3.4 Lubricante refrigerador • Proporción de mezcla con agua 1:20 (solución al 5 %) •...
A: 1 Cable de control para la bomba de diafragma B: 1 Fuente de alimentación estándar* C: 1 Cable de alimentación de corriente D: 1 Botella de lubriante refrigerador E: 3 Cartuchos de filtro fino F: 3 Esteras de filtrado grueso G: 1 Manguera de líquido H: 3 Juntas para compuerta frontal I: 1 Llave de montaje específica para cambio...
Potencia acústica La potencia acústica varía en gran medida según el material de mecanizado y las condiciones de rectificado. Si la máquina es excesivamente ruidosa, compruebe las condiciones de rectificado. Compruebe la fijación de la pieza, el estado de la herra- mienta y el material de mecanizado.
Figura 5: Conexión de agua arriba (izquierda), conexión de agua abajo (derecha) Conexiones de la máquina CNC y del módulo de rectificado en húmedo Figura 6: Conexiones de la máquina CNC (izquerda) y del módulo de rectificado en húmedo (derecha). Salida de conmutación para bomba de diafragma Conexión de líquido para bomba de diafragma, ø...
El módula de rectificado en húmedo se suministra de manera estándar con patas fijas. FINO GmbH recomienda montar las ruedas si se desea emplazar el módulo de rectificado en húmedo en un lugar de libre acceso sobre el suelo o debajo de una mesa.
M1. Desembale el módulo. Guarde el embalaje del módulo para posibles envíos futu- ros al Servicio Técnico. M2. Coloque el módulo de pie. En las ilustraciones siguientes se recogen diferentes posibilidades de instalación del módulo. Coloque el módulo de pie. En las ilustraciones siguientes se recogen diferentes posi- IMPORTANTE bilidades de instalación del módulo.
Página 14
Conexión módulo de Componente Conexión máquina CNC Imagen rectificado en húmedo Salida de conmutación Entrada de conmutación Cable de control bomba externa (A) bomba de diafragma (H) Manguera de líquido Conexión de líquido (B) Conexión de líquido (I) Tapón de cierre metálico Manguera de líquido –...
Figura 11: Colocación de las juntas de la compuerta frontal Instalación de la manguera de unión La manguera de unión no debe quedar colgando combada ya que, de lo contrario, se IMPORTANTE acumula líquido en ella y esto hace que se reduzca la capacidad de aspiración. 4.6.1 Comprobación de la longitud de la manguera de unión M1.
M2. En caso de que no combre, colóquela (➲ Capítulo 4.6.3). De lo contrario, deberá recortarla. 4.6.2 Reducción de la manguera de unión ★ La manguera de unión queda combada M1. Fíjese en el punto en el que la manguera de unión toca la conexión del módulo de rectificado en húmedo.
Funcionamiento del módulo ➤ Utilice elmódulo de rectificado en húmedo siempre con la aspiración conectada. AVISO ➤ Coloque la aspiración siempre al máximo nivel durante el mecanizado en húmedo. Cambio de mecanizado en seco a mecanizado en húmedo ★ El módulo de rectificado en húmedo está operativo y hay líquido suficiente en el módulo de rectificado en húmedo.
Página 18
Figura 15: Soporte del bloque colocado en la cámara de trabajo (CA)/Bastidor del bloque (CA+) Herramientas Se recomienda utilizar herramientas originales, ya que las herramientas de FINO CONSEJO GmbH están diseñadas específicamente para la máquina y los trabajos previstos. ➤ Utilice únicamente herramientas que estén creadas y disponibles para selección AVISO en el software de mecanizado.
Nivel de líquido en % / altura en el depósito Iluminación de fondo Efecto Imagen de ejemplo de líquido > 120 % La bomba de diafragma parpadeo en rojo > aprox. 200 mm no arranca 120 - 101 % amarillo –...
5.4.2 Mecanizado en húmedo Al crear una orden de trabajo con mecanizado en húmedo, asegúrese de que el sím- bolo del módulo de rectificado en húmedo esté activado (➲ Figura 17). De este modo, el software controla el módulo de rectificado en húmedo de forma automática durante el mecanizado.
Cada vez que extraiga el inserto del módulo, verfique el nivel de suciedad de la estera CONSEJO de filtrado grueso y del cartucho del filtro fino. M3. Mida el valor de pH de la emulsión acuosa (una vez a la semana es suficiente).
M4. Retire el cartucho de filtro fino y el anillo obturador del depósito del filtro fino y elimínelos. M5. Liempie el recipiente del filtro fino en caso de que esté sucio. Limpie a fondo la ranura del anillo obturador. M6. Coloque un cartucho de filtro fino nuevo.
Limpieza de la máquina CNC M1. Active la aspiración. M2. Dirija el líquido que haya en la cámara de trabajo hacia la aspiración. M3. Retire la humedad restante de la cámara de la máquina CNC con un aspirador en seco o un paño. M4.
(➲ Página 21) de funcionamiento* Llave de montaje específica Cambio del cartucho Después de 50 horas para cambio del filtro, anillo de filtro fino de funcionamiento* obturador (➲ Página 21) En caso de suciedad Cambio completo del líquido intensa; al menos después (➲...
Observe estrictamente la legislación aplicable en el lugar de eliminación. Eliminación del módulo de rectificado en húmedo La eliminación del módulo es asumida de forma gratuita por FINO GmbH. El propieta- rio del equipo correrá con los costes de desmontaje, transporte y embalaje. Para una eliminación definitiva, póngase en contacto con FINO GmbH para aclarar el procedi-...
8. Índice de palabras clave Almacenamiento..........6 Pantalla ............18 Posibilidades de emplazamiento del módulo de rectificado en húmedo ......... 7 Cambio de modo operativo ......17, 20 Potencia acústica ........... 10 Carga de líquido ..........16 Comentarios ........... 7 Recarga de líquido..........