LED ................................6 NDICACIÓN DE WP17 ......................6 ONTROLADOR LISTA DE EMBALAJE ESTÁNDAR 2 ESQUEMAS DE CABLEADO PARA EL CONTROLADOR WI-FI WP17 ..................7 ..................................... 7 IJACIÓN ...................... 7 SQUEMA PARA LA CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN RFID (W 26/34) ....................
Controlador Wi-Fi WP17 Precauciones de seguridad El controlador sólo debe ser instalado y mantenido por un personal cualificado. Por favor, lea atentamente este manual antes de la instalación con el fin de evitar errores que pueden conducir a un mal funcionamiento o incluso daños en el equipo.
Los usuarios pueden controlar controlador con la aplicación Protegus. El controlador puede registrar 990 usuarios (debe especificar el correo electrónico del usuario). En el controlador WP17, puede establecer un programa de control para el usuario, establecer un contador (cuántas veces el usuario puede controlar el sistema).
Controlador Wi-Fi WP17 Parámetro Descripción Tipo de encriptación WPA, WPA2, WPA mixed Tipo de configuración de red Wi-Fi Configuración de red DHCP o manual (usando un teléfono móvil o computadora portátil) Memoria de eventos no enviados Hasta 60 eventos Memoria de registro de eventos...
2. Cable constituido por al menos 4 cores para conectar el controlador. 3. Destornillador de cabeza plana de 2,5 mm. Solicite los componentes faltantes por separado a su distribuidor local. 1.5 Controlador Wi-Fi WP17 lista de embalaje estándar Controlador Wi-Fi WP17 1 und.
5. Cierre la tapa superior. 2.2 Esquema para la conexión de la fuente de alimentación Usando cables, conectar el controlador WP17 de acuerdo con el esquema mostrado a continuación. 2.3 Esquema para la conexión del lector RFID (Wiegand 26/34) La configuración del controlador con un lector RFID se describe en el capítulo 4.3. „Ventana „IN/OUT"". Con el lector RFID, solo se pueden controlar 5OUT.
2.4 Diagramas esquemáticos para las entradas de conexión El controlador WP17 tiene cuatro terminales de I/O universales (que se pueden configurar como entrada o salida) a los que se pueden conectar detectores de alarma. Se puede establecer el tipo de entrada: NC, NO, EOL. A continuación se muestran los esquemas de conexión de las entradas (NC, NO, EOL):...
El terminal de I/O del controlador debe configurarse en un modo de salida (OUT). 3 Configuración de los parámetros de la red Wi-Fi Registro del controlador WP17 en la red Wi-Fi. Encienda el controlador. Quite la cubierta del WP17 con un destornillador plano.
Página 10
Controlador Wi-Fi WP17 2. En la ventana "WiFi settings", seleccione la red Wi-Fi a la que se conectará el controlador WP17. 3. Ingrese la contraseña de la red Wi-Fi. 5. Haga clic en el botón Join. Si la red no se encuentra en la lista "Available network and signal strengths"...
Después de realizar los cambios necesarios, haga clic en Save. Cierre su navegador. Desconecte su teléfono (o computadora portátil) de la red Wi-Fi WP17_xxx. El controlador WP17 saldrá del modo de registro después de unos minutos (o presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos hasta que el indicador “NETWORK”...
Cuando se hace clic en el botón Leer [F4], el programa leerá y mostrará los ajustes guardados actualmente en el controlador WP17. Con TrikdisConfig, ajuste la configuración requerida de acuerdo con las descripciones de la ventana del programa a continuación.
Grupo de ajustes “Parámetros de la Red” DHCP modo – Modo controlador WP17 para registro de red (manual o automático). Marque la casilla de verificación (modo de registro automático) y el controlador escaneará automáticamente la configuración de red (máscara de subred, puerta de enlace) y asignará...
Grupo de ajustes “Configuración del Tag” Modo lector Wiegand – marque la casilla si se conectará un lector RFID (Wiegand 26/34) al controlador WP17. Evento de Entrada/Salida con Output - Al marcar el campo, se enviarán mensajes de eventos de entrada / salida cuando la salida se controle de forma remota.
Grupo de ajustes “Servicio Protegus” Activar conexión – habilitar el servicio Protegus, el controlador WP17 será capaz de intercambiar datos con la aplicación Protegus y configuración remota con TrikdisConfig será posible. www.trikdis.com...
Controlador Wi-Fi WP17 Informes paralelos – al marcar la casilla, los mensajes se enviarán en paralelo a la CRA y a los usuarios en la aplicación Protegus. De lo contrario, los mensajes se enviarán a la aplicación Protegus solo después de la transferencia de datos a la CRA.
Controlador Wi-Fi WP17 Válido desde – especificar la fecha y hora desde que el usuario puede controlar el controlador. Válido hasta – especificar la fecha y hora hasta la que el usuario puede controlar el controlador. Habilitar contador – marque la casilla para habilitar el contador.
Página 18
Controlador Wi-Fi WP17 Se abrirá la ventana de registro de colgantes RFID (tarjetas). Conecte el colgante RFID (tarjeta) al lector RFID. Se abrirá una nueva ventana cuando el lector escanee el colgante (tarjeta). En él, ingrese el nombre de usuario y seleccione que El usuario puede controlar la salida PGM 5.
Controlador Wi-Fi WP17 Pestaña “Agendario” El usuario puede controlar las salidas de acuerdo con el Agendario establecido. El Agendario debe asignarse al usuario. Habilitar - Habilitar la programación de tiempo cuando el usuario será capaz de controlar las salidas del controlador.
3. Para probar las entradas del controlador WP17, habilitar y asegurarse de que los destinatarios reciben los mensajes correctos; 4. Para probar las salidas del controlador WP17, enciéndalas de forma remota y asegúrese de que los destinatarios reciban los mensajes correctos y que las salidas se activen correctamente.
Página 21
4. Haga clic en el botón Abrir firmware y seleccione el archivo de firmware requerido. Si no tiene el archivo, la versión más reciente del archivo de firmware puede ser descargado por los usuarios registrados de www.trikdis.com. En la sección de descargas del controlador;...