WARNING
AVERTISSEMENT
CONsiGNes de sÉCuritÉ
aVertisseMeNt : S'assurer que tous les composants électriques
submergés sont débranchés avant d'effectuer tout travail dans
l'eau. Si le cordon d'alimentation ou la fiche est mouillé, couper
l'alimentation au niveau du disjoncteur avant de débrancher le cor-
don.
aVertisseMeNt : Afin d'éviter les blessures, toujours suivre les
précautions de sécurité élémentaires, y compris ce qui suit :
Afin d'éviter des chocs électriques, lire les instructions de sécurité.
S'assurer que la tension indiquée sur l'étiquette du produit
correspond à celle de la prise de courant. nE PAS activer le filtre
avant qu'il n'ait été installé correctement. La sécurité électrique de
ce filtre est uniquement assurée s'il est correctement branché à un
système de mise à la terre efficace.
Ce filtre ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur autre que celles décrites dans le présent manuel
d'instructions. Tout entretien doit être effectué par un électricien de
service autorisé.
Examiner le filtre avec soin avant son installation. ne pas faire
fonctionner le filtre s'il fonctionne mal ou s'il est endommagé de
Inlet adapter
Adaptateur d'entrée
Adaptador de entrada
Outlet hose
Tuyau de sortie
Manguera de salida
IN fitting
Raccord d'entrée (IN)
Acople de entrada (IN)
Inlet hose
Tuyau d'entrée
Manguera de entrada
AVERTISSEMENT
Backwash fitting
Raccord de contre-courant
Acople de contracorriente
Outlet adapter
Adaptateur de sortie
Adaptador de salida
OUT fitting
Raccord de sortie (OUT)
Acople de salida (OUT)
quelque manière que ce soit.
Garder les enfants éloignés du filtre.
ne pas utiliser le filtre pour un autre usage que celui prévu.
Le fabricant du filtre ne vend pas d'accessoires pour le filtre et
ne recommande pas d'en utiliser, car ils pourraient causer des
conditions à risque.
ne pas installer ni entreposer le filtre dans un endroit exposé à des
températures inférieures au point de congélation.
Si le filtre n'est pas utilisé pendant les mois d'hiver, le déposer pour
éviter qu'il ne gèle.
ne pas faire fonctionner ce filtre dans de l'eau ayant une température
supérieure à 35 °C (95 °F).
S'assurer que le filtre est installé de façon sécuritaire et stable avant
de le faire fonctionner.
Ce filtre est conçu pour filtrer l'eau des petits étangs; il utilise deux
types de médias filtrants :
1. Média de filtration mécanique – une éponge à grande surface
emprisonne les déchets solides et conserve l'eau propre et
saine pour les poissons et les plantes aquatiques.
Filter inlet
Entrée du filtre
Entrada del filtro
Sponge
Éponge
Esponja
Plate knobs
Boutons de la plaque
Perillas de la placa
Cover
Couvercle
Latches
Tapa
Verrous
Sujetadores
fig. 1
3
desCriPtiON
Backwash cap
Capuchon de contre-courant
Tapa de la contracorriente
Handle
Poignée
Mango
Handle threads
Filets de la poignée
Roscas del mango
Bottom plate
Plaque inférieure
Placa inferior
Bio-balls
Bio-balles
Bio-bolas
O-ring, large
Joint torique, grand
Junta tórica grande
Tank
Réservoir
Tanque