Woodward MRI3 Manual De Instrucciones
Woodward MRI3 Manual De Instrucciones

Woodward MRI3 Manual De Instrucciones

Relédigital multifunción para protección contrasobreintensidad con característica de tiempo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

H
T
L
IGH
ECH
INE
MRI3- Relé digital multifunción para protección contra
sobreintensidad con característica de tiempo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Woodward MRI3

  • Página 1 MRI3- Relé digital multifunción para protección contra sobreintensidad con característica de tiempo...
  • Página 2 Conmutador de registros de parámetros 3.1.1 Entradas analógicas 5.4.2 Valor de respuesta para la etapa de 3.1.2 Relés de salida de los aparatos MRI3 sobreintensidad de fases (I>) 3.1.3 Entrada de bloqueo 5.4.3 Característica de disparo para la etapa de 3.1.4 Entrada externa de Reset...
  • Página 3 Prueba de los valores de ajuste Prueba con corriente secundaria del transformador (prueba secundaria) 6.4.1 Aparatos necesarios 6.4.2 Circuito de prueba para relés MRI3 sin reconocimiento del sentido 6.4.3 Prueba de los circuitos de entrada y verificación de los valores de medida 6.4.4 Prueba de los valores de respuesta y de...
  • Página 4: Resumen General Y Aplicaciones

    • Filtrado digital de las magnitudes de medida, con análisis de Fourier discreto, con lo cual se suprimen El relé digital multifunción MRI3 está concebido como los influjos de las señales de perturbación, p. ej. protección universal contra sobreintensidad con armónicos superiores y componentes transitorias de...
  • Página 5: Conexiones

    Figura 3.1: Medición de las corrientes de fase para protección LED →← con color verde. contra sobreintensidad y cortocircuito (I>, I>>) Figura 3.2: Medición de la corriente a tierra con transformador toroidal (IE) TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 6: Entradas Analógicas

    ER/XR ver también capítulo 4.5. capítulo 4.5. 3.1.2 Relés de salida El MRI3 dispone de 5 relés de salida Relé de salida 1: C1, D1, E1 y C2, D2, E2 Relé de salida 2: C3, D3, E3 y C4, D4, E4 Relé...
  • Página 7: Salidas Del Relé

    Ocupación de los contactos en el aparato MRI3: Para evitar una interrupción del circuito de desconexión del interruptor de potencia por el MRI3, antes de que el circuito de desconexión sea interrumpido por el contacto auxiliar del interruptor de potencia, se ha parametrado de serie una prolongación de la orden (comando) de...
  • Página 8 Tabla 3.2: Valores de parametrado de los diferentes tipos de aparatos Sólo aparatos con protocolo Modbus. Modo RESET para corrientes de fase con característica AMZ. Modo RESET para corrientes a tierra con característica AMZ. TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 9 Tiempo previo al disparo (T Tabla 3.3 Funciones complementarias Aparato tipo MRI3- IRER IRSR IRXR Modalidad de bloqueo Parametrado de los relés Memoria de fallos Tabla 3.4 Para 2 registros de parámetros (por separado para cada parámetro). TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 10 Fig. 3.10: Placa frontal del MRI3-IR Fig. 3.8: Placa frontal del MRI3-I Fig. 3.11: Placa frontal del MRI3-ER/XR Fig. 3.9: Placa frontal del MRI3-E/X TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 11 (alarmas). Los MRI3 con detección del sentido tienen un LED para indicación del sentido (flecha roja y verde). En caso de excitación/disparo el LED verde indica sentido hacia delante;...
  • Página 12: Funcionamiento

    Determinación del sentido Para empleo en conductores de alimentación bilateral o en redes circulares, el MRI3 cuenta con un indicador del sentido (Opcional). El principio de medida para la determinación del sentido se basa en la medición del ángulo de fase y con ello también en la medición del tiempo de...
  • Página 13: Inversión Del Sentido Durante La Fase De Excitación

    Crítico en este durante la fase de excitación se produce la inversión caso puede ser el MRI3 nª 1. Retrasando la detección de sentido, entonces la corriente discurre en el sentido del sentido se puede evitar eficazmente la opuesto a la mitad de la velocidad.
  • Página 14 Figura 4.6: Ejemplo: Margen de respuesta/bloqueo para el Si la impedancia de los conductores y la resistencia elemento direccional en el MRI3. Aquí se ha definido interna del generador fueran puramente óhmicas se el sentido hacia delante como margen de respuesta y tendría el siguiente diagrama de indicadores:...
  • Página 15: Vigilancia De Derivaciones A Tierra

    Si la toma de tierra se efectúa como se indica en la figura 4.8 el MRI3 registra las derivaciones a tierra que se produzcan en el consumidor. Figura 4.8: Vigilancia de derivaciones a tierra en el consumidor...
  • Página 16 Por ello, los pueden ajustarse entre 0,1 hasta 0,45 x I aparatos del tipo ER/XR, y dependiendo del En los tipos de aparatos MRI3-XR, los valores de tratamiento del punto de estrella, deberán ajustarse a respuesta I (parte proporcional efectiva o reactiva E>...
  • Página 17 Para ejemplo, en fallos de arco voltaico. determinación del sentido se recurre a la componente óhmica de la suma de corriente (Posición de ajuste cos ϕ). TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 18: Exigencias A Los Transformadores Principales De Corriente

    Al efectuar el dimensionado de los transformadores de de resistencias corriente, influye muy positivamente la escasa potencia absorbida por el MRI3, que es tan sólo de <0,2 VA. En redes puestas a tierra a través de resistencias, la La carga mínima de los transformadores, y debido a mayoría de los fallos tienen carácter óhmico con muy...
  • Página 19: Mandos Y Ajustes

    Disparo del relé TRIP <TRIP> o tras disparo por fallo Palabra clave oculta "XXXX" <+><-><ENTER> <SELECT/RESET> SEG Reposición del sistema <SELECT/RESET> durante 3 segundos aprox. Tabla 5.1: Posibilidades de visualización por el Display Ver capítulo 4.4 Sólo Modbus TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 20: Procedimiento De Ajuste

    Si el parámetro no se ajusta a "SEK", entonces se Si la corriente momentánea actual, después de una tendrá, también para los tipos de aparatos MRI3-X y excitación del relé, vuelve a quedar por debajo del MRI3-XR, el valor de medida se representa como valor de excitación ajustado, p.
  • Página 21: Parámetros De Protección

    Display un valor de indicación referido a la corriente Por lo regular el tiempo de disparo, o respectivamente nominal secundaria I el factor de tiempo se modifica correspondientemente después de cualquier modificación de las Es decir: características de disparo. TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 22 MRI3 se adopta la medida siguiente: 5.4.6 Valor de respuesta para disparo Al efectuarse un ajuste a la característica de disparo...
  • Página 23 5.4.6. de fase caen hasta <1% x I dentro del tiempo t CBFP El valor de respuesta de los aparatos tipos MRI3-X y MRI3-XR se refiere a % de I TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 24: Registrador De Eventos

    <ENTER>. 5.5.1 Ajuste del registrador de eventos Ajuste del reloj El MRI3 dispone de un registrador de eventos (Ver también capítulo 3.2.1). Se pueden ajustar tres Al ajustar la fecha y la hora se enciende el LED "!".
  • Página 25: Funciones Auxiliares

    Subordinación de los relés de salida <SELECT/RESET> y asignando los relés se pueden El MRI3 cuenta con cinco relés de salida. El quinto aplicar las cuatro etapas por separado a los relés. En relé de salida está previsto fijo como relé de alarma...
  • Página 26 Tabla 5.4: Ejemplo de una matriz de subordinación de los relés de salida (Ajustes de fábrica) (V) = Sentido hacia delante. (R) = Sentido hacia atrás. De este modo se puede aplicar para cada sentido, en caso de excitación y disparo un relé de disparo. TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 27: Determinación De Los Valores De Ajuste

    = (300/400) x 1,2 = 0,9 x I Los valores de medida de la corriente visualizados se refieren a la corriente nominal. (En los aparatos MRI3- XR los valores de medida de la corriente visualizados se refieren a % de I...
  • Página 28: Unidad De Los Valores De Medida Visualizados

    Todos los eventos de error registrados por los relés se visualizan ópticamente por la placa frontal del aparato. Para ello los aparatos MRI3 disponen de cuatro LED's (L1, L2, L3, E) y de los cuatro LED's de funciones (I>, I>>, IE>, IE>> y →←).
  • Página 29: Memoria De Errores

    Corrientes de fase L2, L2, L3 en I/I L1, L2, L3 contra fallo de la tensión. El MRI3 cuenta con una Corriente a tierra I en I/I n (%) memoria de valores de fallo en la que se pueden Tiempo de disparo del interruptor de archivar hasta ocho eventos de fallo.
  • Página 30: Borrar La Memoria De Errores

    ) - sólo se precisa para relés el relé "auto-vigilancia" (Los contactos D7 y E7 están con reconocimiento del sentido. cerrados). • Temporizador para medición del tiempo de disparo (Exactitud 10 ms). • Aparato de conmutación. • Cable de medida. TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 31: Circuito De Prueba Para Relés Mri3 Sin Reconocimiento Del Sentido

    6.4.2 Circuito de prueba para relés MRI3 sin reconocimiento del sentido Para verificar los relés MRI3 sin reconocimiento del Como el aparato MRI3 cuenta con un filtro DFFT, que sentido sólo es necesaria la conexión de una fuente filtra especialmente los armónicos superiores, el de corriente.
  • Página 32: Prueba Del Retardo De Disparo

    Para verificar el retardo de disparo se conecta un temporizador al contacto del relé de disparo. El La etapa de cortocircuito del MRI3 se verifica temporizador tiene que arrancar al mismo tiempo que aplicando en la fase 1, una corriente de prueba, que se aplica la corriente de prueba y tiene que pararse tiene que ser mayor que la corriente de disparo I>.
  • Página 33: Circuito De Prueba Para Relés Mri3 Con Reconocimiento Del Sentido

    6.4.7 Circuito de prueba para relés MRI3 con reconocimiento del sentido Figura 6.2: Circuito de prueba Para probar los relés MRI3 con reconocimiento del Ahora pueden leerse y comprobarse todos los valores de medida según la tabla 6.1. Al variar la diferencia sentido se precisan fuentes de corriente y tensión.
  • Página 34 Se aplica una corriente de prueba de 1 x I a la MRI3 se activa en el ángulo de la máxima entrada de corriente I1. La fuente de tensión debe sensibilidad cuando la corriente va adelantada a la conectarse como se indica en la tabla 6.1.
  • Página 35 6.4.8 Circuito de prueba para relés MRI3 con reconocimiento del sentido de la corriente a tierra (Aparatos tipo ER/XR y SR) Figura 6.3: Circuito de prueba Para probar los relés MRI3 con reconocimiento del En los tipos de aparatos ER existe la posibilidad de...
  • Página 36: Prueba De Las Entradas Externas De Bloqueo Y De Prueba

    Display se visualiza el mensaje "CBFP". El tiempo de demuestra que es necesaria una revisión anual. En el disparo medido con ayuda del temporizador no caso del MRI3 los intervalos de revisión pueden ser debes er superior al 1%, o respectivamente inferior en más largos, ya que: 10 ms (en caso de retardo de disparo breve) al •...
  • Página 37: Datos Técnicos

    <0,08% /% del 3 armónico hasta 20% del 5º armónico; <0,07% /% del 5º armónico Influencias sobre el tiempo de retardo: No hay otras influencias medibles Autorización GL: 98 775 -96 HH Aprobación Bureau Veritas: 2650 6807 A00 H TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 38: Márgenes De Ajuste Y Escalonamiento

    0,05; 0,1; 0,2; 0,5 x I 0,1 …150% I (EXIT) (X) 0,01 %; 0,02%; 0,05% I IE>> ±3% o resp. ±15 ms 0,04 ...10 s (EXIT) 0,01 s; 0,02 s; 0,05 s; 0,1 s; 0,2 s TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 39: Protección Contra Derivación A Tierra (Aparatos Tipos Er/Xr)

    Ejemplo de ajuste Número de grabaciones 2 x 8 s; 4 x 4 s; 8 x 2 s Archivo de grabaciones de un evento P_UP; TRIP; A_PI; TEST Tiempo anterior al disparo 0,05 s - 8,00 s TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 40: Determinación Del Sentido En El Circuito De Corriente De Fases

    15°, 27°, 38°, 49°, 61°, 72°, 83° ±78° referido al ángulo característico de U Ángulo de abertura efectivo: 7.3.10 Determinación del sentido de la derivación a tierra (MRI3-ER/XR) Medición del componente de corriente activa x cos ϕ en redes compensadas: Medición del componente de corriente reactiva...
  • Página 41: Características De Disparo

    Características de disparo Figura 7.1: Normal Inverse (Tipo A) Figura 7.3: Very Inverse (Tipo B) Figura 7.2: Extremely Inverse (Tipo C) Figura 7.4: RI-Inverse TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 42 Figura 7.6: Característica de disparo independiente Relés de salida Número: En dependencia de la versión del relé Contactos: 2 contactos conmutados para relé de disparo/ 1 contacto conmutado para relé de alarma Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 43: Formulario Para El Pedido

    Tensión nominal en el circuito 100 V de derivación a tierra: 230 V 400 V Forma de ejecución (12TE) Módulo enchufable 19" Montaje en puerta de cuadro RS485 A elección protocolo Modbus (sin registrador de fallos) TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 44 Tensión nominal en el circuito de 100 V derivación a tierra: 230 V 400 V Forma de ejecución (12TE) Módulo enchufable 19" Montaje en puerta de cuadro RS485 A elección protocolo Modbus (sin registrador de fallos) TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 45: Lista De Ajustes Del Mri3

    Lista de ajustes del MRI3 ¡Atención! Todos los ajustes tienen que comprobarse en el lugar de emplazamiento del aparato, y en su caso habrá que adaptarlos al objeto que se desea proteger. Proyecto:______________________________________________ Nº Com.-Nr.: ________________________ Grupo de funciones:= ______________ Localidad:+_________ Identificación aparato:- _________________...
  • Página 46 No enchufado No tiene función Clavija de Margen Low/High para entrada de Reset Margen Low/High para entrada de bloqueo codificación Ajuste de fábrica Ajuste propio Ajuste de fábrica Ajuste propio Low = enchufado High = no enchufado TB MRI3 03.99 SP...
  • Página 47 Esta descripción de aparato es válida a partir de los números de versión de Software siguientes: D01-9.00 (MRI3-ER; -IER; -IRER) D20-3.00 (MRI3-XR; -IXR; -IRXR) D24-2.00 (MRI3-X; -IX; -IXR) D00-9.00 (MRI3; I: E; IE; IR; SR; IRE; ISR; IRSR). Números de versión del Modbus: D51-2.00 (MRI3-ER-M; IER-M; -IRER-M) D70-2.00 (MRI3-XR-M; IXR-M; IRXR-M) D74-2.00 (MRI3-X-M;...
  • Página 48 Woodward SEG GmbH & Co. KG Krefelder Weg 47 ⋅ D – 47906 Kempen (Germany) Postfach 10 07 55 (P.O.Box) ⋅ D – 47884 Kempen (Germany) Phone: +49 (0) 21 52 145 1 Internet Homepage http://www.woodward-seg.com Documentation http://doc.seg-pp.com Sales Phone: +49 (0) 21 52 145 635 ⋅ Telefax: +49 (0) 21 52 145 354 e-mail: kemp.electronics@woodward.com...

Tabla de contenido