Before You Install the ColorShot Hardware and Software Note: If you know your CD-ROM drive letter, skip this section and go to Install the Polaroid ColorShot Hardware. If you do not know your CD-ROM drive letter, complete these steps before you begin the installation.
Página 4
3. Printer power cord 4. AC adapter 5. Printer interface cable 1. Place the ColorShot Parallel printer horizontally, on a flat surface near your computer. Note: Do not position the printer vertically. 2. Make sure your computer is turned off.
4. In the Copy files from list box, delete the highlighted text and type the drive letter for your CD-ROM drive (for example, D:\ or E:\). Note: If you have not yet inserted the Polaroid ColorShot CD into the CD drive, insert it now.
Contents from the Help menu on the MGI PhotoSuite main window. Load Film into the Polaroid ColorShot Printer 1. Press and hold down the door latch. 2. Pull open the film door. 3. Remove the Polaroid ColorShot film from the foil package. • English Revised 8/17/98...
Film Cover 5. Slide the film tray in until it latches shut. Configure the Print Driver In order to begin using the Polaroid ColorShot printer, you must configure the Polaroid Colorshot print driver. 1. From the Start menu, select Settings.
film types displays. 2. Select the appropriate film type from the list. 3. Check the IQA Technology box to activate Polaroid’s Image Quality Assurance enhancement software. IQA is designed to brighten colors in images that have not been previously...
10. Click the Size to Fit button on the tool bar. 11. Click the Printer icon on the tool bar. 12. Click OK. If you have not configured the ColorShot print driver to display the Preview window, the image begins printing. If you have configured the print driver as Using Preview, the ColorShot...
Página 10
4. Follow the instructions as applicable to your system. Uninstall the Polaroid ColorShot Software The Polaroid ColorShot Parallel printer is a plug and play device. If for some reason you interrupt the installation process, your registry may be corrupted and you should uninstall the device before attempting to install it again.
Página 11
4. Select Delete from the File menu. 5. Click Yes to All. Delete ColorShot Entries From Your Registry 1. Make sure the ColorShot CD is in your CD-ROM drive. 2. From the Start menu, select Programs. 3. Click on Windows Explorer.
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide 1. ColorShot printer 2. Power indicator light 3. Paper printer 4. AC adapter/power cord 5. Switching device 6. Computer parallel port 7. Interface cables Operating Tips This subsection provides some tips on printing images with the Polaroid ColorShot Parallel printer.
Página 13
The length of delay depends on your computer’s speed and on the size of the image file you are printing. • If the ColorShot printer does not print, make sure you have not minimized the Preview window. • If you do not see the entire image in the Preview window, make sure the margins are set to zero in Page Setup on the Preview window.
Página 14
If you encounter a Polaroid ColorShot Printer Communication error, make sure the cables are connected securely to the LPT port on the back of your computer and the ColorShot printer. • If you encounter a Communications Port Not Supported error, the communications port that you selected is not supported by the ColorShot printer.
In Canada, call 1-800-268-6970 or write to Polaroid Canada, 350 Carlingview Dr., Toronto, Ontario M9W 5G6. Fax: 416-675-3228. You can also submit technical questions via electronic mail by connecting to the Polaroid site on the World Wide Web (http:// www.polaroid.com) and clicking Customer Support. Polaroid Offices and Service Centers Australia Polaroid Australia Pty.
Página 16
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Danmark Polaroid a.s. Blokken 75 3460 Birkerød Tlf.: 80011887 Deutschland Polaroid GmbH Sprendlinger Landstrasse 109 63069 Offenbach Tel.: 06995096056 España Polaroid (España), S.A. Calle Orense 16 - 2ª planta. 28020-Madrid Tno.: 913778103 France Polaroid (France) S.A.
Página 17
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Japan Nippon Polaroid Kabushiki Kaisha Mori Building, No. 30 2-2 Toranomon 3-chome Minato-ku, Tokyo (105) Tel.: 81-3-3438-8811 Fax: 81-3-3433-3537 México Polaroid de México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 195-Piso 17 C.P. 06500 México, D.F.
Página 18
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Österreich Polaroid Ges.m.b.H. Eitnergasse 5A 1231 Wien Tel.: 06607433 Portugal Polaroid (España) S.A. Sucursal em Portugal Edificio Monumental Avenue Praia da Vitória 71-A, 4ºB 1050 Lisboa Tel.: 0505446017 Puerto Rico Polaroid Caribbean Corporation Centro de Seguros Ave.
Página 20
Should this product, or any component or accessory included with it, become defective at any time during the warranty period, Polaroid Corporation will, at its discretion, either repair or replace this item, without charge, provided the product is returned prepaid and insured to a designated servicing location.
Installieren der Polaroid ColorShot- Hard- und -Software Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren des Polaroid ColorShot-Druckers mit Hilfe der Plug & Play-Funktion von Microsoft. Wenn Sie mit dem Assistenten für die Druckerinstallation von Microsoft vertraut sind, können Sie den ColorShot-Drucker damit installieren.
Página 22
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide 2. Legen Sie die CD-ROM für Ihren Polaroid ColorShot in das CD-ROM-Laufwerk ein. Hinweis: Lassen Sie die ColorShot-CD im Laufwerk, bis die Installation abgeschlossen ist. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz auf dem Desktop, und notieren Sie sich den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks.
Página 23
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide 1. Stellen Sie den ColorShot Parallel-Drucker waagerecht auf eine ebene Fläche in der Nähe des Computers. Hinweis: Der Drucker darf nicht hochkant aufgestellt werden. 2. Achten Sie darauf, daß Ihr Computer ausgeschaltet ist. 3. Schließen Sie das Netzkabel (3) an das Netzteil (4) an.
Página 24
Installieren der kostenlosen Bildbearbeitungssoftware (MGI PhotoSuite) MGI PhotoSuite ist ein einfach zu verwendendes Softwarepaket für die Bildbearbeitung, das im Lieferumfang des Polaroid ColorShot- Druckers enthalten ist. Polaroid empfiehlt, nach der Installation der Software zunächst zwei Testbilder zu drucken. Installieren von MGI PhotoSuite 1.
Página 25
Drucker 1. Drücken Sie die Filmladeverriegelung nach unten. 2. Ziehen Sie die Filmlade heraus. 3. Nehmen Sie den Polaroid ColorShot-Film aus der Folienverpackung. 4. Legen Sie den Film mit dem Filmdeckblatt nach oben und dem breiten Plastikrand an der Vorderkante der Filmlade ein.
Página 26
Sie den Polaroid Colorshot-Druckertreiber konfigurieren. 1. Wählen Sie aus dem Menü Start die Option Einstellungen. 2. Klicken Sie auf den Ordner Drucker. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol des ColorShot-Druckers innerhalb des Ordners. Das Polaroid ColorShot-Statusfeld wird geöffnet. 4. Wählen Sie aus dem Menü Drucker die Option Eigenschaften.
6. Klicken Sie auf OK. Druckertest Polaroid empfiehlt, zwei Testbilder (Hoch- und Querformat) mit Hilfe von MGI PhotoSuite zu drucken, um den Umgang mit dem Polaroid ColorShot-Drucker zu erlernen. Die Testbilder befinden sich im Ordner Samples innerhalb des Ordners ColorShot auf Ihrer Festplatte.
Página 28
Fenster wird mit der angezeigten Datei geöffnet. 5. Klicken Sie im Menü File des MGI PhotoSuite-Fensters auf die Option Printer Setup. 6. Wählen Sie den Polaroid Parallel ColorShot als Drucker aus. 7. Wählen Sie Portrait als Ausrichtung aus. 8. Klicken Sie auf OK.
Página 29
Kundendienst dieses Handbuchs angegeben. Assistent für die Druckerinstallation Wenn Sie mit dem Assistenten für die Druckerinstallation von Microsoft vertraut sind, installieren Sie den Polaroid ColorShot- Drucker anhand folgender Anweisungen auf Ihrem System. 1. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol Arbeitsplatz.
Página 30
4. Wählen Sie aus dem Menü Datei die Option Löschen. 5. Klicken Sie auf Ja. Löschen von ColorShot-Einträgen aus Ihrer Registrierung 1. Vergewissern Sie sich, daß sich die ColorShot-CD im CD-ROM- Laufwerk befindet. 2. Wählen Sie aus dem Menü Start die Option Programme.
Página 31
Drucker an denselben Anschluß anschließen können. In der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie Sie einen Umschalter an den Computer und die Drucker anschließen können. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Polaroid-Büro, um Informationen über verfügbare Umschalter zu erhalten. 1. ColorShot-Drucker 2. Netz-LED 3.
Página 32
Verzögerung ist von der Leistungsfähigkeit Ihres Computers und der Größe der zu druckenden Bilddatei abhängig. • Wenn der ColorShot-Drucker nicht druckt, überprüfen Sie, ob Sie möglicherweise das Vorschaufenster minimiert haben. • Wenn Sie nicht das ganze Bild im Vorschaufenster sehen, überprüfen Sie, ob Sie die Ränder im Vorschaufenster unter der...
Página 33
Drucken von Fotos von digitalen Kameras Wenn Sie die Auflösung einer digitalen Kamera einstellen können, wählen Sie die bestmögliche Qualität oder die Auflösung, die der ColorShot-Auflösung von 580 x 480 am nächsten kommt. Bilddateigröße Beachten Sie folgende Punkte, um die Bilddateigröße am besten steuern zu können:...
In Kanada rufen Sie 1-800-268-6970 an, oder schreiben Sie an Polaroid Canada, 350 Carlingview Dr., Toronto, Ontario M9W 5G6. Fax: 416-675-3228. Sie können technische Fragen auch per E-Mail übermitteln, indem Sie eine Verbindung zur Polaroid-Site im World Wide Web (http:// www.polaroid.com) herstellen und auf Customer Support klicken. • Deutsch...
Página 35
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Polaroid-Niederlassungen und Servicezentren Australia Polaroid Australia Pty. Ltd. 13-15 Lyonpark Road P.O. Box 163 North Ryde, NSW 2113 Tel.: (02) 950 7000 Fax: (02) 887 2209 Belgique/België Polaroid (Belgium) N.V. - S.A. Rue Colonel Bourg 111...
Página 36
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Deutschland Polaroid GmbH Sprendlinger Landstraße 109 63069 Offenbach Tel.: 06995096056 España Polaroid (España), S.A. Calle Orense 16 - 2ª planta. 28020-Madrid Tno.: 913778103 France Polaroid (France) S.A. B.P. 7 78996-Elancourt Cédex Tel.: 0141913810 Hong Kong Polaroid (Far East) Ltd.
Página 37
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide México Polaroid de México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 195-Piso 17 C.P. 06500 México, D.F. Tel.: 703-1111 Fax: 566-0505 Del interior al 91 (800) 70-727 Ventas 91 (800) 70-747 Nederland Polaroid Nederland B.V.
Página 38
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Portugal Polaroid (España) S.A. Sucursal em Portugal Edificio Monumental Avenue Praia da Vitória 71-A, 4ºB 1050 Lisboa Tel.: 0505446017 Puerto Rico Polaroid Caribbean Corporation Centro de Seguros Ave. Ponce de León 701, Miramar, Santurce 00907 Tel.: (809) 725-6240...
Página 39
Tel.: 0181 308 6508 (U.K.) (44) 181 308 6593 (Export) Beschränkte Produktgewährleistung Die Polaroid Corporation gewährt für den Polaroid ColorShot-Drucker für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum Garantie bei herstellungsbedingten Defekten. Zum Nachweis für den Garantiezeitraum dient der Einkaufsbeleg oder ein anderes mit dem Kaufdatum versehenes Dokument.
Si no sabe la letra de la unidad de CD-ROM, realice estos pasos antes de comenzar la instalación. 1. Encienda el ordenador. 2. Inserte el CD Polaroid ColorShot en la unidad de CD-ROM. Nota: Deje el CD ColorShot en la unidad hasta que la instalación haya terminado. • Español...
3. Cable de alimentación de la impresora 4. Adaptador de CA 5. Cable de interfaz de la impresora 1. Coloque la impresora ColorShot Parallel horizontalmente sobre una superficie plana cerca del ordenador. Nota: No coloque la impresora en sentido vertical.
CD ROM (por ejemplo, D:\ o E:\). Nota: Si todavía no ha insertado el CD Polaroid ColorShot en la unidad de CD, insértelo ahora. 5. Haga clic en Aceptar para iniciar la instalación. Aparecerá en pantalla el Acuerdo de licencia.
Instalación del software de edición de imágenes (MGI PhotoSuite) MGI PhotoSuite es un paquete de software de edición de imágenes fácil de usar suministrado con la impresora Polaroid ColorShot. Polaroid recomienda instalarlo y, a continuación, imprimir dos imágenes de prueba para comenzar.
1. Mantenga pulsada la pestaña de cierre de la puerta. 2. Tire de la puerta de la película para abrirla. 3. Extraiga la película Polaroid ColorShot de su envoltorio. 4. Inserte la película en la bandeja; la cubierta de la película debe quedar hacia arriba y el borde de plástico ancho en la parte más...
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide 3. Haga doble clic en el icono ColorShot Printer, que se encuentra en el interior de la carpeta. A continuación aparecerá la cuadro de estado Polaroid ColorShot. 4. Seleccione Propiedades en el menú Impresora. Definición de los detalles de la impresora 1.
Configuraciones recomendadas para el monitor Polaroid le recomienda que ajuste el monitor a la resolución más alta disponible. Para ajustar las configuraciones del monitor: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio. Aparece un menú.
1. En el menú archivo de la ventana de MGI PhotoSuite, seleccione Abrir. 2. Abra la carpeta Samples de ColorShot. Se encuentra en la carpeta ColorShot del disco duro del sistema. 3. Haga doble clic en el archivo de imagen flowers.tif.
Si la impresora no funciona correctamente y no puede resolver el problema mediante la información proporcionada en este manual, póngase en contacto con el Servicio técnico de Polaroid, como se describe en la sección Servicio técnico de este manual. Agregar impresora Si está...
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide Eliminar entradas de ColorShot del registro 1. Asegúrese de que el CD ColorShot está en la unidad de CD-ROM. 2. En el menú Inicio, seleccione Programas. 3. Haga clic en Explorador de Windows. 4. Haga clic en la unidad de CD-ROM.
Polaroid ColorShot Parallel User’s Guide 1. Impresora ColorShot 2. Indicador de encendido 3. Impresora en papel 4. Adaptador de CA/cable de alimentación 5. Dispositivo de conmutación 6. Puerto paralelo del ordenador 7. Cables de interfaz Consejos sobre el funcionamiento Esta subsección contiene algunos consejos sobre la impresión de imágenes con Polaroid ColorShot Parallel.
Página 51
El tamaño del formato del papel es único para una impresora. Polaroid le recomienda que realice una presentación preliminar de todas las páginas antes de imprimirlas. El controlador de impresión de ColorShot tiene una ventana de presentación preliminar, así como MGI PhotoSuite. •...
Página 52
Tamaño del archivo de imagen Para obtener el mejor control sobre el tamaño de la imagen: • Polaroid le recomienda que cambie el tamaño de la imagen en la aplicación de formación de imágenes antes de imprimir. • Si puede elegir entre archivos de imagen .bmp, .tif y .jpg, seleccione .bmp antes que .tif, y .tif antes que .jpg.
Polaroid National Technical Support Operations, 201 Burlington Road, 1-2A Bedford, MA 01730. En Canadá, llame al 1-800-268-6970 o escriba a Polaroid Canada, 350 Carlingview Dr., Toronto, Ontario M9W 5G6. Fax: 416-675-3228. También puede enviar su preguntas técnicas mediante correo electrónico conectándose al sitio Web de Polaroid (http://...
(44) 181 308 6593 (Export) Garantía limitada del equipo Polaroid Corporation garantiza la impresora Polaroid ColorShot contra defectos de fabricación por un periodo de un año contado a partir de la fecha de compra. Para verificar el periodo de garantía, es necesario aportar el volante de compra o cualquier otro comprobante de la misma.
Remarque : Si vous connaissez la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM, passez directement à la section Installation du matériel ColorShot de Polaroid . Si vous ne la connaissez pas, effectuez cette procédure avant de commencer l'installation. 1. Mettez l'ordinateur sous tension.
Página 60
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid 3. Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail qui se trouve sur le bureau et notez la lettre qui correspond au lecteur de CD-ROM. 4. Mettez l'ordinateur hors tension. Remarque : Si vous possédez plusieurs imprimantes et que votre ordinateur n'est équipé...
Página 61
CD-ROM (D:\ ou E:\, par exemple). Remarque : Si vous n'avez pas encore inséré le CD Polaroid ColorShot dans le lecteur, faites-le maintenant. 5. Cliquez sur OK pour commencer l'installation. L'accord de licence apparaît.
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Installation du logiciel de retouche d'image gratuit (MGI PhotoSuite) MGI PhotoSuite est un logiciel de retouche d'image simple d'emploi fourni avec l'imprimante ColorShot de Polaroid. Nous vous conseillons de l'installer et d'imprimer les deux images de test pour commencer.
Página 63
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres. 2. Cliquez sur le dossier Imprimantes. 3. Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante ColorShot. La boîte de dialogue d'état de l'imprimante Polaroid ColorShot apparaît à l'écran. 4. Sélectionnez Propriétés dans le menu Imprimante.
Página 64
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Définition des détails de l'imprimante 1. Cliquez sur l'onglet Détails. 2. Sélectionnez l'imprimante ColorShot Parallel de Polaroid comme imprimante par défaut. Remarque : Si vous utilisez régulièrement une imprimante papier, ne sélectionnez pas ColorShot par défaut.
2. Cliquez sur Print Your Photos. Selon le cas, la boîte de dialogue Open Image or Album apparaît. 3. Ouvrez le dossier Samples de ColorShot. Il se trouve dans le dossier ColorShot situé sur le disque dur de votre système.
Página 66
1. Cliquez sur la commande Open du menu File dans la fenêtre MGI PhotoSuite. 2. Ouvrez le dossier Samples de ColorShot. Il se trouve dans le dossier ColorShot situé sur le disque dur de votre système. 3. Cliquez deux fois sur le fichier image Flowers.tif.
Página 67
5. Cliquez sur Tous. Suppression des entrées relatives à ColorShot dans la Base de registres 1. Assurez-vous que le CD ColorShot se trouve dans le lecteur de CD-ROM. 2. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 3. Cliquez sur Explorateur Windows.
Página 68
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid 6. Choisissez Installer. Ceci permet de supprimer toutes les entrées de ColorShot dans la Base de registres. Boîtiers électroniques de partage d'imprimantes Si vous possédez plusieurs imprimantes et que votre ordinateur n'est équipé...
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Conseils d'utilisation Cette sous-section donne des conseils concernant l'impression des images avec l'imprimante ColorShot Parallel de Polaroid. Amélioration des performances de l'imprimante Pour améliorer la vitesse et les performances de l'imprimante : •...
Página 70
Si vous pouvez choisir la résolution de l'appareil photo numérique, sélectionnez la meilleure qualité ou la résolution qui se rapproche le plus de la résolution ColorShot, à savoir 580 x 480. Taille du fichier image Pour contrôler au mieux la taille de l'image : •...
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Erreurs de communication • Si vous obtenez une erreur de communication avec l'imprimante ColorShot de Polaroid, assurez-vous que les câbles sont correctement branchés sur le port LPT à l'arrière de l'ordinateur et sur l'imprimante ColorShot.
Página 72
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Bureaux Polaroid et centres d'assistance Australie Polaroid Australia Pty. Ltd. 13-15 Lyonpark Road P.O. Box 163 North Ryde, NSW 2113 Tél. : (02) 950 7000 Télécopie : (02) 887 2209 Belgique/België...
Página 73
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Espagne Polaroid (España), S.A. Calle Orense 16 - 2ª planta. 28020-Madrid Tél. : 913778103 France Polaroid (España), S.A. B.P. 7 78996-Elancourt Cédex Tél. : 0141913810 Hong Kong Polaroid (Far East) Ltd.
Página 74
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Mexique Polaroid de México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 195-Piso 17 C.P. 06500 México, D.F. Tél. : 703-1111 Télécopie : 566-0505 Del interior al 91 (800) 70-727 Ventas 91 (800) 70-747 Pays-Bas Polaroid Nederland B.V.
Página 75
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Portugal Polaroid (España), S.A. Sucursal em Portugal Edificio Monumental Avenue Praia da Vitória 71-A, 4ºB 1050 Lisboa Tél. : 0505446017 Porto Rico Polaroid Caribbean Corporation Centro de Seguros Ave. Ponce de León 701, Miramar, Santurce 00907 Tél.
Página 76
Guide de l’utilisateur de l’imprimante ColorShot Parallel de Polaroid Royaume-Uni Polaroid (U.K.) Ltd. & Polaroid Export Operations Wheathampstead House Codicote Road Wheathampstead Hertfordshire AL4 8SF Tél. : 0181 308 6508 (Royaume-Uni) (44) 181 308 6593 (Export) Garantie limitée sur l'équipement Polaroid Corporation garantit que l'imprimante Polaroid ColorShot est exempte de tout défaut de fabrication pendant une période d'un an à...
Installazione dell’hardware e del software di Polaroid ColorShot In questa sezione vengono fornite le istruzioni per l’installazione della stampante Polaroid ColorShot tramite la funzione plug and play di Microsoft. Se si conosce il programma Microsoft per l’aggiunta di stampanti, è...
Página 78
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel Nota: Non rimuovere il CD ColorShot dall’unità fino al termine dell’installazione. 3. Fare doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop e prendere nota della lettera corrispondente all’unità CD-ROM. 4. Spegnere il computer.
Página 79
4. Nell'elenco Copia file da, premere il tasto Canc per eliminare il testo evidenziato, quindi digitare la lettera dell'unità CD-ROM, ad esempio D:\ o E:\). Nota: Se non è stato già inserito, inserire il CD Polaroid ColorShot nell’apposita unità. 5. Scegliere OK per iniziare l'installazione. Viene visualizzato l'accordo di licenza.
Página 80
(MGI PhotoSuite) MGI PhotoSuite è un pacchetto software di semplice utilizzo per l’elaborazione delle immagini fornito con la stampante Polaroid ColorShot. Polaroid consiglia di installare il pacchetto e di stampare due immagini di prova. Installazione di MGI PhotoSuite 1. Inserire il CD di MGI PhotoSuite nell'apposito unità. Viene visualizzata la finestra relativa all’installazione di MGI PhotoSuite.
Protezione pellicola 5. Inserire il vassoio pellicola fino a chiuderlo con uno scatto. Configurazione del driver di stampa Per poter utilizzare la stampante Polaroid ColorShot, è necessario configurare il driver di stampa Polaroid ColorShot. 1. Dal menu Avvio, scegliere Impostazioni.
Página 82
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel 3. Fare doppio clic sull'icona della stampante ColorShot all’interno della cartella. Viene aperta la finestra di stato di Polaroid ColorShot. 4. Selezionare Proprietà nel menu Stampante. Impostazione dei dettagli della stampante 1. Fare clic sulla scheda Dettagli.
1. Avviare il software MGI PhotoSuite. Viene aperta la finestra di selezione MGI PhotoSuite. 2. Fare clic su Print Your Photos. Viene visualizzata la finestra di dialogo Open Image o Album. 3. Aprire la cartella Samples ColorShot che si trova nella cartella ColorShot sul disco rigido. • Italiano...
Página 84
10. Fare clic sul pulsante Size to Fit nella barra degli strumenti. 11. Fare clic sull’icona Printer nella barra degli strumenti. 12. Scegliere OK. Se il driver di stampa ColorShot non è stato configurato per visualizzare la finestra Print Preview, l’immagine viene stampata.
4. Attenersi alle istruzioni relative al sistema utilizzato. Disinstallazione del software di Polaroid ColorShot La stampante Polaroid ColorShot è un dispositivo “plug and play”. Se il processo di installazione viene interrotto, è possibile che il registro venga danneggiato: disinstallare il dispositivo prima di installarlo nuovamente.
Página 86
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel Eliminazione delle voci ColorShot dal registro 1. Accertarsi che il CD ColorShot sia inserito nell’unità CD-ROM. 2. Dal menu Avvio, scegliere Programmi. 3. Fare clic su Gestione risorse. 4. Fare clic sull’unità CD-ROM.
Página 87
6. Porta parallela del computer 7. Cavi di interfaccia Suggerimenti In questa sottosezione vengono forniti dei suggerimenti per la stampa di immagini con la stampante Polaroid ColorShot Parallel. Ottimizzazione delle prestazioni della stampante Per ottimizzare la velocità e le prestazioni della stampante: •...
Página 88
Uso dell’anteprima prima della stampa La dimensione della carta è specifica per ciascuna stampante. Polaroid consiglia di visualizzare in anteprima ciascun file prima della stampa. Il driver di stampa ColorShot e MGI PhotoSuite sono dotati di una finestra di anteprima. •...
Página 89
Se è necessario utilizzare il formato .jpg, selezionare la compressione minore o la qualità più elevata. • La stampante Polaroid ColorShot non stampa i file immagine di dimensioni superiori a 18MB. Uso dell’hardware e del software di Polaroid ColorShot su sistemi che utilizzano altre stampanti Nella maggior parte dei casi, al computer è...
1-781-386-9688. È inoltre possibile scrivere a Polaroid National Technical Support Operations, 201 Burlington Road, 1-2A Bedford, MA 01730. In Canada, chiamare il numero 1-800-268-6970 o scrivere a Polaroid Canada, 350 Carlingview Dr., Toronto, Ontario M9W 5G6. Fax: 416- 675-3228.
Página 91
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel Brasil Polaroid do Brasil Ltda. Av. Paulista, 1776/11º andar Cerqueira Cesar São Paulo - Capital 01310-921 Tel.: 55.11.285.6411 Fax: 55.11.283.2625 288.6521 287.5393 Danmark Polaroid a.s. Blokken 75 3460 Birkerød Tlf.: 80011887 Deutschland Polaroid GmbH...
Página 92
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel Italia Polaroid (Italia) S.p.A. Via Piave 11 21051 Arcisate (Varese) Tel.: 0269633253 Japan Nippon Polaroid Kabushiki Kaisha Mori Building, No. 30 2-2 Toranomon 3-chome Minato-ku, Tokyo (105) Tel.: 81-3-3438-8811 Fax: 81-3-3433-3537 México Polaroid de México S.A. de C.V.
Página 93
Guida per l’utente di Polaroid ColorShot Parallel Norge Polaroid (Norge) A/S Industriveien 8B, 1473 Skårer Postboks 80, 1471 Skårer Tlf.: 80011887 Österreich Polaroid Ges.m.b.H. Eitnergasse 5A 1231 Wien Tel.: 06607433 Portugal Polaroid (España) S.A. Sucursal em Portugal Edificio Monumental Avenue Praia da Vitória 71-A, 4ºB 1050 Lisboa Tel.: 0505446017...
Nel caso in cui questo prodotto o qualsiasi componente o accessorio dello stesso fosse difettoso, la Polaroid Corporation potrà, a sua discrezione, ripararlo o sostituirlo durante il periodo di garanzia senza alcun costo per il cliente, a condizione che il prodotto venga restituito ad un sito di manutenzione predefinito, con trasporto e assicurazione...