1. Product Identification 1. Outlet filter 5. Off 2. Inlet filter 6. Fuse ( T1AL 3. Mains switch 7. Hard wired lead 4. On 2. Symbols Consult ‘Instructions for Use’ Fuse (T1AL) T1AL Caution Class II Equipment Do not allow liquid to enter Type BF Equipment mains input socket Inlet filter Do not dispose of with household refuse Outlet filter This product complies with the essential requirements of the medical devices 0120...
4. Starter kits are supplied with the AC2000 and Econoneb containing: 1 x nebuliser chamber 1 x driveline 1 x inlet filter 1 x filter spanner 1 x mouthpiece 1 x adult face mask 1 x child face mask The Turboneb 2 is not supplied with a starter kit. The Turboneb 2 supplies the highest flow rate for nebulising viscous antibiotics and has been designed to operate from mains voltage.
1 Filling the Nebuliser Chamber For Single Patient Use 1. Connect one end of the driveline to the outlet filter on your compressor. 2. Connect the other end of the driveline to the bottom of the blue nebuliser cup. 3. Remove the nebuliser top from the cup and pour medication into the cup (max.
3 Cleaning In order that you benefit fully from your equipment, it is important that the machine and accessories are kept in a clean condition. Ensure that the medication chamber is taken apart and washed in warm soapy water. Rinse and allow to dry after each use. The jet holes should be blown clear by attaching the chamber to the air outlet from the compressor and running the machine for a couple of minutes.
6 Replace Fuse 1. Switch off at mains. 2. Using a screwdriver or a coin, push and twist fuse in an anti-clockwise direction to extract fuse. 3. Replace with new fuse. 7 Servicing In order to maintain your warranty, your unit is required to be serviced by an approved service agent every 12 months. Please contact the manufacturer or distributor for details of your nearest authorised service agent.
8. Troubleshooting Problem Action Air compressor will not If the green light in the mains switch is on, yet the motor does not operate when switched on. function, there is an internal fault. The machine should be returned to the point of purchase or an authorised person for examination. If the green light(s) on the switches are off: 1.
10. Particle Size Distribution Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Guarantee This guarantee is offered to you as an extra benefit and does not affect your statutory rights. CCI products are carefully designed, manufactured and inspected. CCI undertake to replace or repair any part found to be defective in material or workmanship subject to the following terms and conditions: The compressor/motor, excluding serviceable parts, are guaranteed for three years on condition that: • the unit is serviced every 12 months for the first three years • cleaned and maintained in accordance with the instructions • servicing is undertaken by CCI approved engineers/agents...
14. Disposal Instruction All nebulisers, should NOT be disposed of with household waste as they are not biodegradable in landfill sites. They should NOT be incinerated. For safe disposal, take to: The local (council/authority) environmental waste site, (in accordance with the European Environmental directive). For details contact your local authority/recycling centre. IMPORTANT The wires of the mains lead wire are coloured in accordance with the following code: Blue...
Página 14
Table des Matières 1. Identification du Produit ...... Page 13 2. Symboles ........Page 13 3.
1. Identification du Produit 1. Filtre de sortie 5. Off 2. Filtre d’entrée 6. Fusible ( T1AL 3. Interrupteur 7. Cordon d’alimentation 4. On 2. Symboles Consulter le manuel d’utilisation Fusible (T1AL) T1AL Attention Equipement Classe II Ne pas mettre la prise au contact de l’eau Equipement de type BF Filtre d’entrée Ne pas jeter avec les ordures ménagères Filtre de sortie Ce produit est conforme aux exigences de la directive sur les dispositifs médicaux (93/42/EEC) 0120...
4. Kits de Démarrage fournis avec l’AC2000 et l’Econoneb qui contiennent: 1 nébuliseur 1 tubulure 1 filtre d’entrée 1 clé à filtre 1 embout buccal 1 masque adulte 1 masque enfant Le Turboneb 2 n’est pas fourni avec un kit de démarrage. Le Turboneb 2 fournit le plus haut débit afin de nébuliser les antibiotiques visqueux et a été conçu pour fonctionner sur secteur. Deux versions sont disponibles, UK et EURO, (soit la prise), 220-240V ~ 50Hz pour les deux.
1 Remplissage du nébuliseur Pour un patient unique 1. Connectez une extrémité de la tubulure au filtre de sortie de votre compresseur. 2. Branchez l’autre extrémité au bas du nébuliseur. 3. Retirez le couvercle du nébuliseur et versez-y le médicament (max. 10 ml.) 4. Revissez le couvercle sur le nébuliseur. 5. Adaptez le masque ou l’embout buccal sur le couvercle du nébuliseur. Tous les accessoires doivent être conformes EN 13544-1 2 Administration du médicament Allumez le compresseur.
3 Nettoyage Afin de profiter pleinement de votre équipement, il est important que la machine et les accessoires soient maintenus à un bon niveau de propreté. Le nébuliseur contenant le médicament, doit être démonté et lavé à l’eau savonneuse. Rincez et laissez sécher après chaque utilisation. Pour dégager l’orifice du gicleur situé dans le nébuliseur (et sécher ce denier), fixer la tubulure reliée au nébuliseur (vide) sur la sortie d’air du compresseur et mettre la machine en marche pendant quelques minutes. Nous conseillons de déconnecter la tubulure du filtre de sortie et de la chambre après chaque utilisation afin de prolonger la vie du connecteur. 4 Changer les Accessoires il est recommandé de changer les consommables comme suit : Nébuliseur Filtre d’entrée changer tous les 3 mois Tubulure Masque Embout changer tous les 12 mois Filtre de sortie Seuls les nébuliseurs fournis et approuvés par CCI doivent être utilisés.
6 Remplacez le fusible 1. Eteignez l’interrupteur. 2. Avec un tournevis ou une pièce de monnaie, appuyez et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour extraire le fusible. 3. Remplacez le fusible. 7 Entretien Afin de conserver votre garantie, votre appareil doit être entretenu par un technicien agréé tous les 12 mois. Contactez le fabricant ou le distributeur pour plus d’informations sur l’agent agréé le plus proche.
8. Dépannage Problème Action Le compresseur d’air ne Si la lumière verte de l’interrupteur est allumée mais que le moteur fonctionne pas, bien qu’il ne fonctionne pas, il y a une défaillance interne. L’appareil doit être soit allumé. retourné au point d’achat ou à une personne compétente pour contrôle. Si la lumière (s) verte (s) de l’interrupteur est éteinte (s) : 1. Vérifiez que le câble d’alimentation est solidement relié à chaque extrémité. 2. Pour les machines avec une fiche à 3 broches (UK) Retirez et vérifiez le fusible de la prise. Fusible - 3.15AL 25 mm de long. 3. Vérifiez le fusible sur le tableau de commande. Fusible - T1AL 20mm long. 4. Débranchez l’appareil. Vérifier le fusible.
10. Distribution granulométrique Graphique de Répartition de la Taille pour les Compresseurs Microneb III et Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Résultats basés sur les Résultats du Test de Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Réf. AA118) 70 % des particules < 5 µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Garantie Cette garantie vous est offerte. C’est un avantage supplémentaire qui n’affecte pas vos droits contractuels. Les produits de CCI sont soigneusement conçus, fabriqués et contrôlés. CCI s’engage à remplacer ou réparer toute pièce défectueuse de par son matériau ou sa fabrication selon les conditions suivantes : Le compresseur /moteur, à l’exclusion des consommables, est garanti pendant trois ans à condition que : • l’appareil ait été entretenu tous les 12 mois pendant les trois premières années • qu’il soit nettoyé et entretenu conformément aux instructions • que la maintenance soit assurée par des ingénieurs/agents approuvés par CCI • que seules les pièces approuvées par CCI servent à entretenir ce matériel. Cette garantie ne s’applique pas à : • Le nébuliseur (consommable), la tubulure, les masques, l’embout buccal et les filtres. • Des défauts résultant d’une mauvaise utilisation, négligence, maintenance inappropriée, accident, tous dommages lors de transport, modification ou maintenance non autorisées. • L’entretien régulier tous les 12 mois. Pour enregistrer la garantie, veuillez retourner la carte fournie avec ce manuel, dans les 15 jours suivant l’achat. CCI décline toute responsabilité pour toute tierce partie, perte indirecte ou dommages de quelque nature que ce soit, découlant ou en rapport avec cet équipement. Pour toute réclamation sous garantie, retourner l’appareil bien emballé (de préférence dans son emballage d’origine) au point d’achat (fabricant, boutique, distributeur où l’appareil...
14. Fin de vie de votre produit - Recyclage Les nébuliseurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ils ne sont pas biodégradables. Ils ne doivent pas être incinérés. Pour les jeter en toute sécurité : Apportez-les à une déchèterie, (conformément à la directive européenne environnementale). Pour plus de détails contactez votre centre local de recyclage.
1. Identificación del producto 1. Filtro de salida 5. Off 2. Filtro de entrada 6. Fusible ( T1AL 3. Interruptor de red 7. Cable 4. On 2. Símbolos Consulte las ‘Instrucciones de utilización’ Fusible (T1AL) T1AL Precaución Equipo de clase II No permita que entre líquido en el enchufe Equipo de tipo BF Filtro de entrada No desechar con los residuos domésticos Filtro de salida Este producto cumple con las exigencias básicas de la directiva sobre dispositivos médicos (93/42/EEC).
4. Kits de inicio, suministrados con el AC2000 y Econoneb y conteniendo: 1 x cámara de nebulizador 1 x tubo 1 x filtro de entrada 1 x llave para el filtro 1 x boquilla 1 x mascarilla para adulto 1 x mascarilla pediátrica El Turboneb 2 no se suministra con kit de inicio. El Turboneb 2 suministra el mayor caudal para nebulizar antibióticos viscosos y se ha diseñado para operar con conexión a la red. Hay dos versiones disponibles: UK y EURO (es decir, según el tipo de enchufe), ambas para 220-240V / 50Hz.
1 Cóma llenar la cámara nebulizadora Para usar con un solo paciente 1. Conecte un extremo del tubo al filtro de salida de su compresor. 2. Conecte el otro extremo del tubo a la parte inferior de la copa azul del nebulizador. 3. Saque la parte superior del nebulizador de la copa eche la medicación en la copa (max. 10ml.) 4. Si la terapia no tiene efecto, consulte con un médico. 5.
3 Limpieza Para sacar el máximo partido a su equipo, es importante mantener la máquina y sus accesorios limpios. Asegúrese de sacar la cámara de la medicación y de lavarla con agua caliente jabonosa. Aclarar y dejar secar después de cada uso. Los orificios de salida deben despejarse conectando la cámara a la salida de aire del compresor y haciendo funcionar la máquina un par de minutos. Le recomendamos que el tubo esté desconectado del filtro de salida y de la cámara después de cada uso para prolongar la vida del conector. 4 Cambio de los accesorios Recomendamos modificar los siguientes elementos desechables como sigue: Cámara de nebulizador Filtro de entrada cambiar cada 3 meses Tubo Mascarilla Boquilla cambiar cada 12 meses Filtro de salida Solo deben utilizarse las cámara del nebulizador suministradas o aprobadas por CCI.
6 Cambie el fusible 1. Apague el aparato en la toma de corriente. 2. Con un destornillador o una moneda, presione y gire el fusible hacia la izquierda para extraer el fusible. 3. Cambie el fusible. 7 Mantenimiento y reparación Para conservar la garantía, la unidad debe ser sometida a un mantenimiento por un servicio técnico autorizado cada doce meses.
8. Resolución de problemas Problema Acción El compresor de aire no Si la luz verde del interruptor está encendida pero el motor sigue funciona al encenderlo. sin funcionar, hay algún fallo interno. El aparato debe remitirse al punto de compra o a un centro autorizado para su examen. Si las luces verdes de los interruptores están apagadas: 1. Comprobar que el cable de red está bien conecto en los...
10. Distribución del tamaño de las partículas Gráfico de la distribución acumulativa por tamaños para compresores Microneb III y Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultados basados en Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Resultados de pruebas (Ref AA118) 70% de partículas <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Garantía Esta garantía se le ofrece como beneficio adicional y no afecta a sus derechos legales. Los productos de CCI se han diseñado, fabricado e inspeccionado con sumo cuidado. CCI se compromete a sustituir o reparar cualquier pieza defectuosa en los materiales o la mano de obra, con sujeción a los siguientes términos y condiciones: El compresor/motor, excluyendo las piezas reparables, se garantizan por tres años con la condición de que: • el aparato se someta a mantenimiento cada 12 meses durante los tres primeros años • el aparato se limpie y mantenga conforme a las instrucciones • las labores de mantenimiento y reparación las realicen ingenieros/agentes de CCI • solo se utilicen piezas aprobadas por CCI para reparar este equipo. La garantía no se aplica a: • La cámara nebulizadora, el tubo, la mascarilla, la boquilla y los filtros desechables. • Los defectos derivados de un mal uso, negligencia, mal mantenimiento, accidente, daño en el envío o modificación o reparación no autorizados. • Labores de mantenimiento periódicas cada 12 meses. Para registrar esta garantía, envíe la tarjeta, suministrada con este manual, en un plazo de 15 días desde su compra.
14. Instrucciones para desechar el dispositivo Ningún nebulizador debe desecharse como residuo doméstico dado que no es biodegradable en vertederos. NO deben incinerarse. Para desecharlos de manera segura, acudir al: Centro de desechos local conforme a la directiva sobre medio ambiente europea. Para más información, contacte con su centro de reciclaje local. IMPORTANTE Los cables siguen el siguiente código de color: Azul - Neutral Marrón - Con tensión Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de colores que se suelen utilizar para identificar los terminales en un enchufe, debe hacerse lo siguiente: Conectar el cable azul al terminal marcado con una N o en negro.
1. Produktidentifizierung 1. Auslassfilter 5. Aus 2. Einlassfilter 6. Sicherung ( T1AL 3. Netzschalter 7. fest verdrahtete Leitung 4. Ein 2. Symbole Bitte lesen Sie die Sicherung (T1AL) Gebrauchsanweisung T1AL Vorsicht Gerät der Klasse II Keine Flüssigkeiten in die Gerät des Typs BF Netzstrombuchse gelangen lassen Einlassfilter Bitte nicht in den Hausmüll geben...
4. Starter-Kits werden für AC2000 und Econoneb bereitgestellt und enthalten: 1 x Verneblerkammer 1 x Antriebsleitung 1 x Einlassfilter 1 x Filterschlüssel 1 x Mundstück 1 x Gesichtsmaske für Erwachsene 1 x Gesichtsmaske für Kinder Der Turboneb 2 wird nicht mit einem Starter-Kit geliefert. Der Turboneb 2 liefert die höchste Durchflussrate zur Vernebelung viskoser Antibiotika und wurde für den Betrieb mit Wechselstromnetzspannung entwickelt.
1 Befüllen der Verneblerkammer Für einen Patienten 1. Schließen Sie ein Ende der Antriebsleitung am Auslassfilter Ihres Kompressors an. 2. Schließen Sie das andere Ende der Antriebsleitung an der Unterseite des blauen Vernebler-Bechers an. 3. Entfernen Sie das Oberteil des Verneblers von dem Becher und gießen Sie die Medikamente in den Becher (max. 10ml.) 4.
3 Reinigung Damit Sie den höchsten Nutzen mit Ihrem Gerät erzielen, muss Gerät und Zubehör in einem sauberen Zustand gehalten werden. Zerlegen Sie die Medikamentenkammer waschen Sie sie mit warmem Seifenwasser. Spülen Sie sie nach jedem Gebrauch ab und lassen Sie sie trocknen. Blasen Sie die Düsenlöcher aus, indem Sie die Kammer an den Luftauslass des Kompressors anbringen und das Gerät einige Minuten betreiben.
6 Ersetzen Sie die Sicherung 1. Schalten Sie den Netzstrom aus. 2. Drücken und drehen Sie die Sicherung mit einem Schraubendreher oder einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu entnehmen. 3. Ersetzen Sie sie durch eine neue Sicherung. 7 Wartung Um Ihre Garantie aufrechtzuerhalten, muss Ihr Gerät von einem zugelassenen Kundendienstberater alle 12 Monate gewartet werden.
8. Fehlersuche Problem Maßnahme Luftkompressor arbeitet Wenn die grüne Kontrollleuchte in dem Netzschalter leuchtet, der Motor nach dem Einschalten jedoch nicht funktioniert, liegt ein interner Fehler vor. Die Maschine sollte nicht. zur Verkaufsstelle oder einer autorisierten Fachkraft zur Prüfung zurückgesandt werden. Wenn die grüne(n) Kontrollleuchte(n) auf den Schalter ausgeschaltet sind: 1.
10. Anmerkung zur Abbildung: Darstellung der Verteilung der Gesamtgröße für Kompressoren der Marken Microneb III und Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Ergebnisse basieren auf den Testergebnissen von Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Ref AA118), 70 % der Partikel <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Garantie Diese Garantie wird Ihnen als zusätzlicher Vorteil angeboten und hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. CCI Produkte werden sorgfältig entwickelt, gefertigt und geprüft. CCI verpflichtet sich, alle in Bezug auf Material oder Verarbeitung defekte Teile gemäß folgenden Bedingungen zu ersetzen oder zu reparieren: Kompressor und Motor, ausschließlich zu wartende Teile, sind für drei Jahre unter der Voraussetzung gewährleistet, dass: • das Gerät alle 12 Monate für die ersten drei Jahre gewartet wird • das Gerät gemäß den Anweisungen gereinigt und gewartet wird • die Wartung durch von CCI zugelassene Techniker/Vertreter vorgenommen wird • nur von CCI zugelassene Teile zur Wartung dieses Geräts verwendet werden. Diese Garantie gilt nicht für: • die Einweg-Verneblerkammer, die Antriebsleitung, die Gesichtsmaske, das Mundstück und den Filter.
14. Entsorgungshinweise Die Vernebler dürfen NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden, da sie in Deponien nicht biologisch abbaubar sind. Sie dürfen NICHT verbrannt werden. Zur sicheren Entsorgung: Bringen Sie das Gerät zu einer lokalen (Gemeinde/Behörde) Umweltdeponie (gemäß der europäischen Umweltrichtlinie). Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde bzw.
1. Product identificatie 1. Uitlaatfilter 5. Uit 2. Inlaatfilter 6. Zekering ( T1AL 3. netschakelaar 7. vaste bedrading 4. Aan 2. Symbolen Zie ‘Gebruiksaanwijzing’ Zekering (T1AL) T1AL Voorzichtig Klasse II apparatuur Zorg dat er geen vloeistof in de Type BF apparatuur lichtnetaansluiting komt Mag niet met het normale huishoudelijke Inlaatfilter...
4. Starter kits worden verstrekt met de AC2000 en Econoneb waarin bevat: 1 x verstuiverkamer 1 x slang 1 x inlaatfilter 1 x filtersleutel 1 x mondstuk 1 x gezichtsmasker voor volwassenen 1 x gezichtsmasker voor kinderen De Turboneb 2 wordt niet met een starter kit geleverd. De Turboneb 2 levert de hoogste stromingssnelheid voor het vernevelen van stroperige antibiotica en is ontworpen om via ~ netspanning te werken.
1 De verstuiverkamer vullen Alleen voor gebruik op één patiënt 1. Sluit één eind van de slang op de uitlaatfilter op uw compressor aan. 2. Sluit het andere eind van de slang op de onderkant van de blauwe verstuiverkop aan. 3. Verwijder de bovenkant van de verstuiver van de kop en giet de medicatie in de kop (max.
3 Reinigen Om optimaal profijt te hebben van uw apparaat, is het belangrijk dat het apparaat en de accessoires in schone toestand worden bewaard. Zorg dat de medicatiekamer uit elkaar wordt gehaald en in een warm sopje wordt gereinigd. Spoel het apparaat na elke gebruik af en laat het drogen. De straalgaten moeten schoon geblazen worden door de kamer vast te maken aan de uitlaatfilter van de compressor en de machine een aantal minuten in werking te stellen. Wij adviseren dat de slang na elk gebruik wordt ontkoppeld van de uitlaatfilter en de kamer om de levensduur van de connector te verlengen.
6 Vervang de zekering 1. Schakel de netspanning uit. 2. Duw en draai de zekering met een schroevendraaier of muntstuk tegen de wijzers van de klok in om de zekering te verwijderen. 3. Vervang de zekering. 7 Onderhoud Om uw garantie te behouden, dient uw apparaat om de 12 maanden door een goedgekeurde servicedienst van een servicebeurt te worden voorzien.
8. Probleemoplossing Probleem Actie De luchtcompressor werkt Als het groene lampje in de netschakelaar aan is, maar de motor niet bij het aanschakelen. werkt niet, dan is er een interne fout. Het apparaat dient te worden teruggestuurd naar het punt van aankoop of een geautoriseerde persoon om te worden nagekeken.
10. Deeltjesgrootteverdeling In de kaart brengen van cumulatieve afmetingen, distributie voor Microneb III & Medix Compressors Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultaten gebaseerd op Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Test Resultaten (Ref AA118) 70% van deeltjes <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Garantie Deze garantie wordt u aangeboden als een extra voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. De producten van CCI zijn zorgvuldig ontworpen, gefabriceerd en gecontroleerd. CCI verplicht zich enig onderdeel dat defect blijkt te zijn wat betreft materiaal of werkmanschap, te vervangen of te repareren, met inachtneming van de volgende voorwaarden: De compressor/motor, exclusief onderdelen die gerepareerd kunnen worden, bevatten een garantie van drie jaar mits: • het apparaat de eerste drie jaar om de 12 maanden een servicebeurt heeft ondergaan...
14. Instructies voor afvoer Alle verstuivers mogen NIET met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid omdat ze niet biologisch afbreekbaar zijn in afvalstortplaatsen. Ze mogen NIET worden verbrand. Breng ze voor veilige verwijdering naar: Het plaatselijke (gemeente/autoriteit) ecologische afvalbrengpunt (in overeenstemming met de Europese Milieurichtlijn).
1. Produkt identifikation 1. Udløbsfilter 5. Slukket 2. Indløbsfilter 6. Sikring ( T1AL 3. netafbryder 7. fast forbundet ledning 4. Tændt 2. Symboler Se “Brugsanvisning” Sikring (T1AL) T1AL Advarsel Klasse II udstyr Sørg for, at der ikke kommer Type BF udstyr væske ind i stikkontakten Indløbsfilter Må ikke bortskaffes med husholdningsaffald...
4. Starter sæt er leveret med AC2000 og Econoneb og indeholder: 1 x forstøverkammer 1 x slange 1 x indløbsfilter 1 x filternøgle 1 x mundstykke 1 x ansigtsmaske til voksne 1 x ansigtsmaske til børn Turboneb 2 leveres ikke med et startkit. Turboneb 2 har den største kapacitet ved forstøvning af sejtflydendeantibiotika og er konstrueret til at drives med netspænding. Der findes to versioner, UK og EURO, (dvs. stiktype) begge 220-240V/50Hz.
1 Fylde forstøverkammeret Til anvendelse af én patient 1. Tilslut den ene ende af slangen til udløbsfiltret på din kompressor. 2. Tilslut den anden ende af slangen til bunden af den blå forstøverkop. 3. Fjern forstøverens top fra koppen og hæld lægemiddel i koppen (max. 10ml.) 4. Skru toppen på koppen igen. 5.
3 Rengøring Det er vigtigt, at maskinen og tilbehøret holdes rene, således at du får størst mulig nytte af dit udstyr. Sørg for, at lægemiddelkammeret skilles ad og vaskes i varmt sæbevand. Rengør og lad tørre efter hver anvendelse. Strålehullerne skal blæses rene ved at tilslutte kammeret til luftkanalen på kompressoren og lade maskinen køre nogle minutter.
6 Udskift sikringen 1. Sluk for netafbryderen. 2. Brug en skruetrækker eller en mønt, skub og drej sikringen mod uret for at trække sikringen ud. 3. Udskift sikringen. 7 Vedligeholdelse Dit apparat skal vedligeholdes af en godkendt serviceleverandør hver 12. måned, således at din garanti fortsat gælder.
8. Fejlfinding Problem Handling Luftkompressor fungerer ikke Hvis den grønne lampe i netafbryderen er tændt, og motoren når den er tændt. alligevel ikke fungerer, er der en intern fejl. Maskinen skal returneres til købsstedet eller til en autoriseret person for at blive undersøgt. Hvis den/de grønne lampe(r) på...
10. Partikelstørrelse distribution Plot af kumulativ størrelsesfordeling for Microneb III & Medix Kompressorer Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultater baseret på Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Testresultater (Ref AA118) 70% af partikler <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00 80.00...
12. Garanti Du får denne garanti som et ekstra gode, og det påvirker ikke dine rettigheder iht. lovgivningen. CCI produkter designes, produceres og kontrolleres omhyggeligt. CCI garanterer, at vi udskifter eller reparerer enhver komponent, der er defekt mht. materiale eller håndværksmæssigt, i henhold til følgende vilkår og betingelser: Der er tre års garanti på...
14. Instruktioner angående bortskaffelse INGEN forstøvere må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, eftersom de ikke er biologisk nedbrydelige på affaldsdepoter. De må IKKE brændes. For sikker bortskaffelse tages udstyret til: Den lokale (kommune/myndighed) miljølosseplads (i overensstemmelse med det europæiske miljødirektiv). Kontakt de lokale myndigheder/containeraffaldspladsen angående information. VIGTIGT Trådene i netledningen er farvede iht. følgende kode: Blå Nulleder Brun strømførende Da disse farver måske ikke stemmer med de farvemarkeringer, der nogle gange anvendes til at identificere terminalerne i et stik, skal man gå til værks på følgende måde: Tilslut den blå...
1. Identifikacija proizvoda 1. Izlazni filter 5. Off 2. Ulazni filter 6. Osigurač ( T1AL 3. glavni prekidač 7. tvrdo ožičen kabel 4. On 2. Simboli Pročitajte “Upute za uporabu” Osigurač (T1AL) T1AL Oprez Oprema klase II Ne dopuštajte ulazak tekućine u Oprema tipa BF glavnu utičnicu Ulazni filter Ne odlagati s otpadom iz kućanstva Izlazni filter Ovaj je proizvod usklađen s osnovnim uvjetima direktive o medicinskim uređajima (93/42/EEC). 0120 Usklađenost je potvrđena od strane UK prijavljenog tijela po 0120 (SGS United Kingdom Ltd) 3.
4. Početni kompleti isporučuju se s uređajima AC2000 i Econoneb i sadrže: 1 x komora inhalatora 1 x pogonski sklop 1 x ulazni filter 1 x ključ za filter 1 x usni nastavak 1 x maska za odrasle 1 x maska za djecu Turboneb 2 nije opremljen početnim kompletom. Turboneb 2 pruža najveći protok za inhalacijske viskozne antibiotike, te je dizajniran za uporabu po mrežnim naponom. Dostupne su dvije inačice, UK i EURO (npr. tip utikača) s 220-240V /50Hz. Ovaj kompresorski uređaj korisniku omogućuje fleksibilnost u izboru prikladnih dodataka za zahtjevniju namjenu. Napomena: Oba uređaja imaju stalnu nazivnu snagu za opetovanu uporabu.
1 Punjenje komore inhalatora Za uporabu jednog pacijenta 1. Priključite jedan kraj pogonskog sklopa na izlazni filter vašeg kompresora. 2. Priključite drugi kraj pogonskog sklopa na dno plave posude inhalatora. 3. Uklonite poklopac inhalatora s posude i ulijte lijek u posudu (max. 10ml.) 4. Vratite poklopac na posudu. 5. Priključite masku za lice ili usni nastavak na poklopac inhalatora. Sav dodatni pribor mora biti u skladu s EN 13544-1 2 Primjena lijeka Uključite kompresor. Sjedeći u uspravnom opuštenom položaju, postavite usni nastavak na usta (ili masku za lice na nos i usta) i započnite duboko i polagano disanje. Nemojte ubrzano disati. Ukoliko...
3 Čišćenje Kako bi dobili potpunu korist od opreme, važno je uređaj i dodatke održavati u čistom stanju. Komora za lijek mora biti odvojena i oprana u toploj sapunici. Isperite i ostavite da se osuši nakon svake uporabe. Rupice na mlaznici trebate ispuhati tako da komoru priključite na otvor za zrak kompresora i ostavite uređaj da radi nekoliko minuta. Savjetujemo da isključite cijev iz izlaznog filtera i komore nakon svake uporabe kako bi produžili vijek trajanja priključka. 4 Zamjena nastavaka Preporučamo zamjenu slijedećeg potrošnog pribora kako slijedi: Komora inhalatora Ulazni filter zamijeniti svaka 3 mjeseca Pogonski sklop Maska za lice Usni nastavak zamijeniti svakih 12 mjeseci Izlazni filter Koristite samo komore inhalatora koje su opskrbljene ili odobrene od strane CCI. 5 Zamjena filtara za Econoneb/Turboneb 2 Ulazni filter: bijeli...
6 Zamijenite osigurač 1. Isključite iz glavnog izvora napajanja. 2. Kako bi izvadili osigurač, pomoću odvijača ili novčića, gurnite i okrenite osigurač u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. 3. Zamijenite osigurač. 7 Servis Radi zadržavanja jamstva, vaš uređaj mora biti servisiran od strane ovlaštenog servisera svakih 12 mjeseci. Molimo kontaktirajte proizvođača ili distributera za informacije o najbližem ovlaštenom serviseru. Upozorenje: servisiranja isključite izvor napajanja. Za servisiranje koristite samo identične zamjenske dijelove. Nije prikladno za uporabu sa zapaljivim anesteticima. Oprez: Ne uranjajte u vodu. Dodatne napomene: U slučaju vraćanja inhalatora na servis u Clement Clarke International, molimo nazovite službu za korisnike kako bi dobili broj za autorizaciju. Molimo ne vraćajte potrošni pribor na servisiranje prilikom vraćanja inhalatora. Kućište inhalatora treba biti očišćeno alkoholnom krpicom ili slično, prije vraćanja u servis.
8. Uklanjanje problema Problem Radnja Kompresor za zrak ne radi Ako je upaljeno zeleno svijetlo na glavnom prekidaču, ali motor ne kad je uključen. radi, radi se o unutarnjem kvaru. Uređaj treba vratiti na mjesto kupnje ili ovlaštenoj osobi na provjeru. Ako su zelena svijetla na prekidaču isključena: 1. Provjerite da je glavni kabel ispravno priključen na oba dijela. 2. Za uređaje s engleskim utikačem uklonite i provjerite osigurač na utikaču. Osigurač - 3.15AL 25mm long. 3. Provjerite osigurač mrežnog napajanja na kontrolnoj ploči. Osigurač - T1AL 20mm long. 4. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja. Provjerite osigurač mrežnog napajanja na glavnoj utičnici. Komora inhalatora stvara 1. Provjerite ulazni filter. Zamijenite po potrebi. balončiće ili stvara malo do 2. Operite komoru inhalatora. Zamijenite ako se problem ponovi. ništa izmaglice.
10. Raspodjela veličina čestica Dijagram kumulativne distribucije veličina za kompresorske inhalatore Microneb III i Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Rezultati na temelju ispitnih rezultata tvrtke Melbourne Scientific (Ref. AA118) prema normi BS EN 13544-1 za 70% čestica <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Jamstvo Ovo vam jamstvo pruža dodatnu korist koja ne utječe na vaša zakonska prava. CCI proizvodi su pažljivo dizajnirani, proizvedeni i testirani. CCI se obvezuje na zamjenu i popravke bilo kojeg dijela s neispravnim materijalom ili pogrešnom izradom u skladu sa slijedećim odredbama i uvjetima: Kompresor/motor, s izuzećem trajnih dijelova, zajamčeni su u razdoblju od tri godine pod uvjetom da : • je uređaj servisiran svakih 12 mjeseci prve tri godine • čišćen i održavan u skladu s uputama • je servisiranje obavljeno od strane inženjera/servisera koje ovlašćuje CCI • u postupku servisiranja mogu biti korišteni samo dijelovi koje odobrava CCI. Jamstvo se ne odnosi na: • Potrošni pribor poput komore inhalatora, pogonski sklop, maska za lice, usni nastavak i filtere. • Kvarove koji su rezultat pogrešne uporabe, nemara, nepravilnog održavanja, nesreće, štete nastale kao rezultat transporta ili neovlaštene promjene ili servisa. • Redovito servisiranje u intervalima od 12 mjeseci. Za registraciju jamstva molimo vratite karticu koju ste dobili uz ovaj priručnik unutar 15 dana od kupnje. CCI nije odgovoran za bilo koji neizravni gubitak ili štetu, te gubitak i štetu nastalu od treće strane, bilo koje prirode, koji proizlaze iz ili su povezani s ovom opremom. Ukoliko nastane potreba za podnošenjem zahtijeva u skladu s ovim jamstvom, vratite uređaj propisno pakiran (poželjno u originalnom pakiranju) na mjesto kupovine (proizvođač, trgovina, distributer ili odjel gdje je uređaj kupljen). Molimo navedite ime i adresu, detalje problema, te dokaz o datumu kupnje (molimo sačuvajte izvorni račun). Troškove prijevoza plaća korisnik. 13. EMC (Elektromagnetna kompatibilnost) Deklaracija Zbog povećanog broja elektroničkih uređaj poput PC-a i mobilnih uređaja, medicinski aparati mogu biti podložni elektromagnetskim smetnjama ovih uređaja. To može rezultirati neispravnim radom medicinskog aparata i stvoriti potencijalno nesigurnu situaciju. Medicinski aparati ne smiju doći u doticaj s drugim uređajima.
14. Upute za odlaganje Inhalatore NE smijete odlagati s ostalim otpadom iz kućanstva budući da nisu bio-razgradivi na odlagalištima otpada. NE smiju biti spaljeni. Za sigurno odlaganje: Donesite na lokalno (komunalno/javno) ekološko odlagalište otpada (u skladu s europskim direktivama za zaštitu okoliša). Za detalje kontaktirajte lokalno tijelo/centar za recikliranje. VAŽNO Žice glavnog kabela za napajanje obojane su u skladu sa slijedećom normom: Plava Neutralna Smeđa - Pod naponom Budući da ove boje ne odgovaraju obojanim oznakama za prepoznavanje terminala na utikaču u svim slučajevima, postupite u skladu sa slijedećim: Spojite Plavu živu na terminal označen slovom N ili obojanim u crno. Spojite Smeđu žicu na terminal označen slovom L ili obojanim u crveno. Žice ne smiju biti spojene na iglu za uzemljenje označenu slovom E ili obojanu zelenom ili žutom i zelenom bojom. 15. Rezervni dijelovi i dodatni pribor Pakiranje osigurača (2 x T1AL) .......... 3605534 Godišnje pakiranje Godišnje pakiranje za odrasle .......... L3605122...
1. Identifikacija izdelka 1. Izstopni filter 5. Izklop 2. Vstopni filter 6. Varovalka ( T1AL 3. glavno stikalo 7. napajalni kabel 4. Vklop 2. Simboli Glejte “Navodila za uporabo” Varovalka (T1AL) T1AL Pozor Oprema razreda II Ne pustite, da tekočina vstopi v Oprema tipa BF vtičnico za napajanje Vstopni filter Ne odlagajte v gospodinjske odpadke Izstopni filter Ta izdelek je skladen z bistvenimi zahtevami direktive o medicinskih...
4. Začetni kompleti, are ki so priloženi AC2000 in Econoneb, vsebujejo: 1 x posodica nebulizerja 1 x cevka 1 x vstopni filter 1 x ključ za filter 1 x nastavek za usta 1 x obrazna maska za odrasle 1 x obrazna maska za otroke Turbonebu 2 ni priložena začetna oprema. Turboneb 2 zagotavlja najvišji pretok za nebulizirajoče viskozne antibiotike in je bil zasnovan, da deluje pod napetostjo ~ električnega omrežja. Na voljo sta dve izvedbi, ZK in EURO (glede na tip vtiča), obe 220-240V /50Hz.
1 Polnjenje posodice nebulizerja Za enega uporabnika 1. Povežite en konec cevke v izstopni filter vašega kompresorja. 2. Drugi konec cevke povežite s spodnjo stranjo modre posodice nebulizerja. 3. Odstranite zgornji del s posodice nebulizerja in vanjo vlijte zdravilo (max. 10ml.) 4. Pokrov privijte nazaj na posodico. 5. Na zgornji del nebulizerja povežite ali v obrazno masko ali nastavek za usta. Vsi dodatki morajo biti v skladu z EN 13544-1 2 Kako jemati zdravila Vklopite kompresorsko enoto. Sedite vzravnano v sproščenem položaju, položite ustni nastavek v usta (ali obrazno masko čez usta in nos) in začnite dihati počasi in globoko. Ne poskušajte dihati...
3 Čiščenje Če želite polno izkoriščenost svoje naprave, je pomembno, da so naprava in dodatki čisti. Prepričajte se, da snamete in v topli namiljeni vodi operete posodico za zdravila. Po vsaki uporabi sperite in pustite, da se posuši. Spihajte šobe tako, da posodico priključite na izpuh kompresorja in ga pustite nekaj časa delovati. Priporočamo, da po vsaki uporabi cevko izvlečete tako iz izstopnega filtra kot iz posodice, da bi apodaljšali življenjsko dobo konektorja. 4 Menjava dodatnih delov Priporočamo vam zamenjavo naslednjih delov, kot je navedeno: Posodica nebulizerja Vstopni filter zamenjava vsake 3 mesece Cevka Obrazna maska Nastavek za usta zamenjava vsakih 12 mesecev Izstopni filter Uporabljene naj bodo le posodice nebulizerja, ki jih dobavlja ali potrjuje CCI.
6 Zamenjajte varovalko 1. Izklopite stikala. 2. Z izvijačem ali kovancem pritisnite in zavrtite varovalko v nasprotni smeri urinega kazalca ter jo izvlecite. 3. Zamenjajte varovalko. 7 Servisiranje Če želite ohraniti garancijo, mora vašo enoto vsakih 12 mesecev pregledati pooblaščen serviser. Za informacije o najbližjem pooblaščenem serviserju pokličite proizvajalca ali distributerja. Opozorilo: Pred servisiranjem izključite iz električnega omrežja. Pri servisiranju uporabljajte samo identične nadomestne kose. Ni primerno za uporabo z vnetljivimi anestetiki. Pozor: Naprave ne potopite v vodo. Prosimo, pomnite: When Pred oddajo vašega nebulizerja na servisiranje v Clement Clarke International, prosimo, pokličite službo za stranke za številko avtoriziranih vračil. Prosimo, pri oddaji vašega nebulizerja na servisiranje ne prilagajte svojih potrošnih vsebin. Pred oddajo na servisiranje škatlo nebulizerja obrišite z alkoholnim robčkom ali čem podobnim.
8. Odpravljanje težav Težava Ukrep Zračni kompresor ne deluje, Če zelena lučka el. napajanja gori, a motor ne deluje, gre za težavo v čeprav je vklopljen. notranjosti. Napravo vrnite na mesto nakupa ali pooblaščeni osebi na pregled. Če je/so zelena/-e lučka/-e izklopljena/-e: 1. Preverite, ali sta oba konca napajalnega kabla pravilno priključena. 2. Za naprave s tripinskim vtičem (ZK) izklopite in preverite varovalko stikala. Varovalka - 3.15AL 25mm long. 3. Preverite vse varovalke na nadzorni plošči. Varovalka - T1AL 20mm long. 4. Izključite enoto iz električnega napajanja. Preverite varovalko v vtičnici. V posodici nebulizerja nastaja 1. Preverite vhodni filter. Če je treba, ga zamenjajte. zelo malo ali nič pršila.
10. Distribucija velikosti delcev Grafični prikaz razporeditve kumulativne velikosti za kompresorja Microneb III & Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Rezultati so podani na osnovi rezultatov preizkusa Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Ref AA118); 70% delcev <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00 90.00...
12. Garancija Ta garancija vam je na voljo kot dodatna korist in ne vpliva na vaše zakonske pravice. Izdelki CCI so skrbno zasnovani, izdelani in pregledani. CCI se zavezuje, da bo zamenjal ali popravil katerikoli del, če bo ugotovljeno, da je defekten v materialu ali izdelavi pod naslednjimi pogoji: Kompresor/motor, z izjemo delov za servisiranje, ima 3-letno garancijo pod naslednjimi pogoji: • Enota je servisirana vsakih 12 mesecev prva tri leta • Enota je čiščena in vzdrževana v skladu z navodili • Servisiranje izvajajo od CCI pooblaščeni inženirji/serviserji • Pri servisiranju so lahko uporabljeni le deli, ki jih je odobril CCI.
14. Navodila za odlaganje Nobenega nebulizerja NI dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke, saj niso biorazgradljivi na lokalnih odlagališčih. NI jih dovoljeno sežigati. Za varno odlaganje odnesite: Lokalno odlagališče, (ki je v skladu z Evropsko okoljsko direktivo). Za podrobnosti pokličite lokalne oblasti/center za recikliranje. POMEMBNO Žice napajalnega kabla so različnih barv in sledijo spodnjim pravilom: Modra nevtralna Rjava - živa Te barve lahko ne ustrezajo barvnim označbam, ki predstavljajo terminale v vtiču, zato sledite spodnjim navodilom: Povežite modro žico s terminalom N ali črno obarvanim terminalom. Povežite rjavo žico s terminalom L ali rdeče obarvanim terminalom. Nobena od žic naj ne bo povezana z ozemljitvenim pinom z oznako E ali zeleno/rumeno-zeleno obarvanim terminalom. 15. Rezervni deli in dodatki Komplet varovalk (2 x T1AL) .