STEP 10
ATTACH TRANSMITTER COVER
Close up the Procaster. Tighten the 2 cover
screws evenly – don't over-tighten!
STEP 11
CONNECT AUDIO
The Procaster is fitted with a universal
3.5mm input jack. It has been designed to
accept stereo left and right audio channels
and mix them into a mono signal. If you only
have a mono signal, you can apply it to ei-
ther the left or the right input connection.
The built-in audio processor has a fairly
wide accommodation range and will auto-
matically adjust audio level for optimum
sound quality. If you use an external audio
processor you can turn off the built-in audio
processor by moving the jumper to the 'off'
position. In addition, there is an input audio
level adjustment control (normally set at mid
-point) accessible through the studio inter-
face front panel.
© 2020 Chezradio Inc.
PROCASTER
AM Transmitter
PASO 10 FIJAR LA CUBIERTA DEL TRANSMISOR
Cierra el Procaster. Apriete los 2 tornillos de la cubierta uni-
formemente - ¡no apriete demasiado!
STEP 11 CONECTAR AUDIO
El Procaster está equipado con un conector de entrada
universal de 3,5 mm. Ha sido diseñado para aceptar
canales de audio estéreo izquierdo y derecho y mezclar-
los en una señal mono. Si solo tiene una señal mono,
puede aplicarla a la conexión de entrada izquierda o
derecha.
El procesador de audio incorporado tiene un rango de
alojamiento bastante amplio y ajustará automáticamente
el nivel de audio para una calidad de sonido óptima. Si
utiliza un procesador de audio externo, puede apagar el
procesador de audio integrado moviendo el puente a la
posición de apagado. Además, hay un control de ajuste
de nivel de audio de entrada (normalmente establecido
en el punto medio) accesible a través del panel frontal
de la interfaz del estudio.
User Manual
Rev C
March 2020
11