Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Importé par CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
MFE45CT CI
FR
DE
ES
PT
IT
HR
GB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saba MFE45CT CI

  • Página 1 MFE45CT CI Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�...
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de Instructions de sécurité 8 ans et qu’ils sont surveillés� • MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir • MISES EN GARDE IMPORTANTES chaudes au cours de l'utilisation� Il est recommandé d’ é loigner •...
  • Página 4: Spécifications

    • Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de • NE bloquez PAS les orifices de ventilation du four� Si les orifices grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du de ventilation sont bloqués pendant le fonctionnement de four, au risque de rayer la surface et d’...
  • Página 5: Avertissements

    Attention ! Ne vous brûlez pas pendant ou Avertissements immédiatement après l’utilisation de l’appareil� Les pièces métalliques et la porte vitrée sont très Branchez le câble à une prise de courant chaudes pendant l’utilisation de l’appareil� Ne les correctement câblée� Insérez entièrement la fiche touchez pas lorsque vous ouvrez et fermez la porte�...
  • Página 6: Avant D'utiliser Votre Four

    Avant d’utiliser votre four Affichage à led Affichage résistance Affichage résistances Avant d’utiliser votre four pour la première fois, assurez-vous de : chauffante du bas chauffantes du haut et du bas 1� débrancher le four� Affichage résistance 2� laver les accessoires à l’ e au chaude et savonneuse ou au lave-vaisselle� Affichage convection chauffante du haut 3�...
  • Página 7: Fonctionnement

    Mode veille : Fonctionnement Une fois le four allumé, l’ é cran affichera l’heure à 0:00 sur fond bleu� 1� Le chiffre de gauche « 0 » se mettra à clignoter pendant 15 secondes� Pendant ces 15 secondes, Une fois le four allumé, l’ é cran affichera l’heure à 0:00 sur fond bleu� appuyez sur les boutons « + »...
  • Página 8: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    6� N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou d’ustensiles coupants pour nettoyer le four car toute éraflure pourrait l’ e ndommager Vielen Dank, dass Sie sich für die SABA Qualität entschieden haben� Dieses Produkt wurde von et provoquer son dysfonctionnement� unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt� Damit Sie 7�...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    • WARNHINWEIS: Die zugänglichen Bestandteile können im Sicherheitshinweise Laufe der Benutzung heiß werden� Es empfiehlt sich, von dem Gerät fernzuhalten� • WICHTIGE WARNHINWEISE: • Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu • SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie AUFBEWAHREN die Flammen dann ab, z� B�...
  • Página 10: Technische Daten

    Reparaturarbeiten am Ofen vorzunehmen� es steht� Ein hierhin gestellter Gegenstand könnte verbrennen� • Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr • Wenn Sie das Gerät entsorgen, lesen Sie bitte das Kapitel oder ein separates Fernsteuerungssystem vorgesehen� „Entsorgung von Elektroaltgeräten“�...
  • Página 11 Schützen Sie das Kabel vor Nässe und Feuchtigkeit Bringen Sie kein Wasser auf die Glastür auf, wenn und fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten diese heiß ist� Das Glas könnte springen� Händen an� Trennen Sie nach jeder Benutzung Bei der Zubereitung von Speisen, aus denen Fett tropft – zum oder bei Nichtbenutzung des Geräts das Netzkabel Beispiel ein Grillhähnchen –...
  • Página 12: Vor Der Benutzung Ihres Ofens

    Vor der Benutzung Ihres Ofens LED-Anzeige Anzeige für das Anzeige für das untere und Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie: untere Heizelement obere Heizelement 1� den Netzstecker des Ofens ziehen; Anzeige für das 2�...
  • Página 13: Betrieb

    Stand-by-Modus: Betrieb Sobald der Ofen eingeschaltet wird, zeigt das Display die Uhrzeit 0:00 auf blauem Hintergrund an� 1� Die linke Ziffer „0“ beginnt 15 Sekunden lang zu blinken� Drücken Sie während dieser 15 Sekunden Sobald der Ofen eingeschaltet wird, zeigt das Display die Uhrzeit 0:00 auf blauem Hintergrund an� die „+“...
  • Página 14: Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    Schwamm� 6� Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfkantige Le estamos muy agradecidos por haber elegido la calidad SABA� Este producto ha sido Utensilien zum Reinigen des Ofens, denn Kratzer können das creado por nuestro equipo de profesionales en conformidad con la normativa europea� Para Gerät beschädigen und zu Fehlfunktionen führen�...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    • MEDIDAS DE SEGURIDAD: Las partes accesibles pueden Instrucciones de seguridad calentarse durante el uso del aparato� Se recomienda alejar del • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES aparato a los niños pequeños� • LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS • NUNCA intente apagar un incendio con agua; en su lugar, PARA CONSULTAS POSTERIORES�...
  • Página 16: Especificaciones

    • Los aparatos no están diseñados para funcionar a través de un • Para la eliminación del aparato, consulte el capítulo temporizador externo o un sistema de control remoto ajeno al «Eliminacion del electrodomestico viejo»� aparato� • Para el mantenimiento y la limpieza de su batidora, consulte •...
  • Página 17 No moje el cable de alimentación ni manipule Utilice siempre el mango de la bandeja de cocción el aparato con las manos húmedas� Desconecte cuando siempre el cable después de utilizar el introduzca o retire la bandeja� Un contacto directo aparato o cuando no vaya a utilizarlo�...
  • Página 18: Antes De Utilizar Su Horno

    Antes de utilizar su horno Pantalla led Visualización de las resistencias Visualización de la Antes de utilizar su horno por primera vez asegúrese de: térmicas superior e inferior resistencia térmica inferior 1� desconectarlo� Visualización de la Visualización de la 2� lavar los accesorios con agua jabonosa caliente o en el lavavajillas� convección resistencia térmica superior 3�...
  • Página 19: Funcionamiento

    Modo de espera: Funcionamiento Una vez que el horno se enciende, la pantalla muestra la hora 0:00 sobre un fondo azul� 1� El número « 0 » de la izquierda parpadeará durante 15 segundos� Durante estos 15 segundos, Una vez que el horno se enciende, la pantalla muestra la hora 0:00 sobre un fondo azul� pulse los botones «...
  • Página 20: Reparaciones

    7� Deje secar completamente todas las piezas y superficies antes Agradecemos a sua preferência pela qualidade SABA� Este produto foi criado pela nossa de conectar y usar el horno� equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias� Para uma melhor utilização do Reparaciones: seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de instruções e que o...
  • Página 21: Instruções De Segurança

    • NUNCA tente apagar um incêndio com água� Desligue o Instruções de segurança aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, uma tampa ou uma cobertura antifogo� • INFORMAÇÕES IMPORTANTES • AVISO: Risco de incêndio: Não guarde objetos nas superfícies •...
  • Página 22: Especificações

    • AVISO: É perigoso efetuar operações de manutenção ou de • Não coloque nada em cima do aparelho e na superfície onde reparação no forno caso não tenha competências para tal� ele é colocado� Um objeto colocado desse modo pode ficar •...
  • Página 23: Avisos

    Atenção! Não se queime durante ou Avisos imediatamente após a utilização do aparelho� As peças metálicas e a porta de vidro ficam muito Ligue a ficha a uma tomada adequada� Insira a quentes durante a utilização do aparelho� Não lhes ficha por completo na tomada�...
  • Página 24: Antes De Utilizar O Seu Forno

    Antes de utilizar o seu forno Visor LED Visualização das resistências de Visualização da resistência Antes de utilizar o forno pela primeira vez, certifique-se de que: aquecimento superior e inferior de aquecimento inferior 1� Desliga o forno� Visualização da Visualização da resistência 2�...
  • Página 25: Funcionamento

    Modo de espera: Funcionamento Quando o forno estiver ligado, o ecrã apresenta a hora como 0:00 em fundo azul� 1� O algarismo da esquerda "0" começa a piscar durante 15 segundos� Durante estes 15 segundos, Quando o forno estiver ligado, o ecrã apresenta a hora como 0:00 em fundo azul� prima os botões "+"...
  • Página 26: Recolha Dos Electrodomesticos

    6� Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem utensílios de corte para limpar o forno, pois qualquer risco pode danificá-lo Grazie per aver scelto la qualità SABA� Questo prodotto è stato creato dal nostro team di e provocar o seu mau funcionamento�...
  • Página 27: Istruzioni Sicurezza

    • AVVERTENZA! Le parti accessibili possono diventare calde Istruzioni sicurezza durante l'uso� Si raccomanda di allontanare i bambini piccoli� • NON tentare mai di spegnere un incendio con l'acqua; • AVVERTENZE IMPORTANTI spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme con un coperchio o •...
  • Página 28: Specifiche Tecniche

    • Questo apparecchio non è destinato all'uso in combinazione • Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio e sulla con un timer o un telecomando esterno� superficie su cui è installato perché potrebbe bruciare� • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere •...
  • Página 29: Avvertenze

    Attenzione! Prestare attenzione al rischio Avvertenze di ustioni durante o immediatamente dopo l'uso dell'apparecchio� Le parti metalliche e lo Collegare il cavo di alimentazione a una presa sportello in vetro diventano molto caldi durante di corrente correttamente installata� Inserire il funzionamento� Non toccarli quando si apre o si interamente la spina nella presa;...
  • Página 30: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Indicatori sul display Resistenza Resistenze riscaldanti Prima di usare il forno per la prima volta: riscaldante inferiore superiore e inferiore 1� Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente� Resistenza riscaldante Convezione 2� Lavare gli accessori con acqua calda e sapone o in lavastoviglie� superiore 3�...
  • Página 31: Funzionamento

    Modalità di standby Funzionamento Dopo aver acceso l'apparecchio, sul display apparirà l'orario 0:00 su sfondo blu� 1� La cifra di sinistra "0" inizierà a lampeggiare per 15 secondi� Durante questi 15 secondi, premere Dopo aver acceso l'apparecchio, sul display apparirà l'orario 0:00 su sfondo blu� i pulsanti "+"...
  • Página 32: Dismissione Degli Elettrodomestici

    7� Lasciare che tutte le parti e le superfici si asciughino Hvala što ste odabrali SABA kvalitetu� Ovaj proizvod je izrađen od strane našeg tima completamente prima di collegare il forno alla presa di stručnjaka te je sukladan s europskim propisima�...
  • Página 33: Sigurnosne Upute

    • PAŽNJA: Dostupni dijelovi tijekom uporabe mogu postati vrući� Sigurnosne upute Preporuča se da djecu čuvate podalje od uređaja� • NIKADA ne pokušavajte vatru gasiti vodom, već najprije • VAŽNE MJERE OPREZA isključite uređaj a zatim mjesto plamena prekrijte poklopcem •...
  • Página 34: Tehnički Podaci

    • PAŽNJA: Opasno je da bilo tko, osim stručne ovlaštene osobe, • Ako se pećnica nalazi preblizu zida, zid će biti spaljen i vrši poslove održavanja ili popravaka pećnice� zaprljan� Pobrinite se da u blizini nema zavjesa i sl�, ne dirajte •...
  • Página 35: Upozorenja

    Oprez! Nemojte peći tijekom ili neposredno nakon Upozorenja korištenja uređaja� Metalni dijelovi i staklena vrata tijekom korištenja uređaja postaju vrlo vruci� Spojite uređaj pomoću kabela na prikladnu Nemojte ih dodirivati kada otvarate i zatvarate utičnicu� Do kraja gurnite utikač u utičnicu, jer ako vrata�...
  • Página 36: Prije Prve Uporabe Pećnice

    Prije prve uporabe pećnice LED indikatori Indikator gornjeg i donjeg Prije prve uporabe pećnice obavezno učinite slijedeće: Indikator donjeg grijača grijača 1� odspojite pećnicu� Indikator gornjeg grijača Indikator konvekcije 2� operite pribor pećnice u toploj vodi ili u stroju za pranje posuđa� 3�...
  • Página 37: Rad

    Stanje pripravnosti: Kada se pećnica uključi na zaslonu se prikaže 0:00 na plavoj podlozi� 1� Lijeva znamenka "0" će treperiti 15 sekundi� Tijekom 15 sekundi, pritišćite gumbe "+" ili "-" da Kada se pećnica uključi na zaslonu se prikaže 0:00 na plavoj podlozi� biste postavili vrijeme�...
  • Página 38: Zbrinjavanje Starih Električnih Uređaja

    7� Prije spajanja napajanja i uporabe pećnice ostavite da se svi dijelovi i površina potpuno osuše� Thank you for choosing SABA quality� This product has been developed by our team of Popravci: professional and according to European regulations� In order to get the most out of your new •...
  • Página 39: Safety Instructions

    • NEVER attempt to extinguish a fire with water� Instead stop Safety instructions the appliance and then cover the flames for example with a lid or a fire blanket� • IMPORTANT PRECAUTIONS • WARNING: Fire risk: Do not store any objects on the cooking •...
  • Página 40: Specifications

    separate timer or remote control system� • For disposing of the appliance, refer to the chapter "Disposal of • If the power cable is damaged, it must be replaced by old electrical appliances"� the manufacturer, their after-sales service or a qualified •...
  • Página 41: Warnings

    Warning! Take care not to burn yourself during or Warnings immediately after using the appliance� The metal parts and the glass door are very hot while the Plug the cable into a properly wired electrical appliance is in use� Do not touch them when you socket�...
  • Página 42: Before Using Your Oven

    Before using your oven LED display Bottom heating Top and bottom heating Before using your oven for the first time: element display element display 1� Unplug the oven� Top heating Convection display 2� Wash the accessories in warm soapy water or in a dishwasher� element display 3�...
  • Página 43: Operation

    Standby mode: Operation When the oven is turned on, the screen will display 0:00 on a blue background� 1� The left 0 will flash for 15 seconds� During this time, press the + or - buttons to adjust the When the oven is turned on, the screen will display 0:00 on a blue background� hours of the clock�...
  • Página 44: Disposal Of Old Electrical Appliances

    4� The removable grill and baking dish can be washed like normal kitchen utensils� 5� Clean the outside of the appliance with a damp sponge� 6� Do not use an abrasive cleaner or sharp utensils to clean the oven, as any scratches may damage it and cause it to malfunction�...