Prefuncionamiento eSTiMadO ClieNTe de PROduCTOS BeaR CaT de eCHO Gracias por comprar un producto Bear Cat de eCHO. la línea Bear Cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. a fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
GarantÍa limitada esta garantía se aplica a todos los equipos aG y con motor para exteriores fabricados por Crary industries. Crary industries garantiza al propietario original que cada producto nuevo de Crary industries está libre de defectos de material y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio. la garantía se extenderá por un (1) año desde la fecha de entrega para maquinarias que generan ingresos (uso comercial) y dos (2) años desde la fecha de entrega para productos de uso personal (consumidor directo).
Índice secciÓn descripciÓn pÁGina seGuridad ......................1 1.1 SíMBOlO de aleRTa de SeGuRidad ..............1 1.2 PReFuNCiONaMieNTO ..................1 1.3 SeGuRidad eN la OPeRaCiÓN ................2 1.4 SeGuRidad eN PTO ....................2 1.5 SeGuRidad eN MaNTeNiMieNTO Y alMaCeNaMieNTO .......2 1.6 uBiCaCiONeS de laS CalCOMaNíaS de SeGuRidad .........3 1.7 CalCOMaNíaS de SeGuRidad .................4 montaje ......................
seGuridad Sección 1.1 sÍmbolo de alerta de seGuridad 1.2 prefuncionamiento es importante leer y comprender este manual del propietario y del operador. Conozca en detalle los controles y el uso adecuado de este equipo. Conozca cada una de las calcomanías de seguridad y de operación de este equipo y de cualquiera de sus aditamentos o accesorios.
SEGURIDAD 1.3 seGuridad en la operaciÓn 1.4 seGuridad en pto Manténgase siempre alejado del área de descarga al operar es importante leer y seguir las instrucciones de las esta máquina. aleje su cara y su cuerpo de las aberturas de calcomanías de seguridad de PTO.
SEGURIDAD 1.6 ubicaciones de las calcomanÍas de seGuridad los números indicados abajo corresponden a las calcomanías de la Sección 1.7. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
SEGURIDAD 1.7 calcomanÍas de seGuridad Consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.6. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
montaje Sección 2.1 fijaciÓn del conducto de la chipeadora utilice un soporte o aparejo para sostener el conducto de la advertencia chipeadora en su lugar sobre el bastidor de ésta. Monte el conducto a la caja de la chipeadora con seis pernos No opere esta unidad si el conducto de la chipeadora no está...
MONTAJE 2.2 fijaciÓn del tubo de descarGa lubrique el conducto aplicando grasa a la boquilla de Coloque un anillo de fijación (1) y un anillo de intermediario engrase situada en la base del conducto. Gire el (2) a la base del tubo de descarga (3) con tres pernos conducto y aplique grasa hasta que el conducto gire (4) de 3/8 x 1 ¼...
MONTAJE 2.3 coneXiÓn del montaje de pto 2.4.2 acortamiento de una transmisiÓn de importante Separe la transmisión en dos piezas. Conecte un extremo • el tractor debe tener un eje de pto estándar de 540 a la PTO del tractor y el otro extremo al eje del rotor de la rpm.
funciones y controles Sección conexión de enganche de tres puntos: Monta la chipeadora conducto de la chipeadora: alimente los materiales que se al enganche de tres puntos del tractor. van a picar a través del conducto de la chipeadora. transmisión de pto: Conecta la chipeadora al árbol de PTO patas de apoyo: Nunca mueva la máquina a menos que el del tractor.
operaciÓn Sección Como con cualquier otra pieza de equipo motorizado de exteriores, importante aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer las mejores técnicas para trabajos en particular es importante para obtener un buen rendimiento general. esta chipeadora fue diseñada para usar con una PTO de tractor con especificación de potencia de 25 a 45 hp.
Operación si la chipeadora se atasca, retire la rama y gírela antes 4.3 GuÍa para astillar de reintroducirla en el conducto. introduzca y retire la rama principal de manera alternada o introdúzcala continuamente advertencia a un ritmo tal que no apague el motor. lea y siga todas las instrucciones de seguridad de este no use el embrague para despejar un rotor obstruido.
servicio y mantenimiento Sección 5.1 proGrama de mantenimiento advertencia Se deberán verificar los elementos enumerados en el programa A fin de impedir lesiones corporales o daño a la de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá propiedad: apague la máquina y asegúrese de que todas llevar a cabo una acción correctiva.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.2 cuchillas chipeadoras 5.3 retiro de las hojas Para retirar las hojas chipeadoras:...
SERVICIO Y MANTENIMIENTO aDVeRTeNCIa ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. use tiempos de amolado cortos y enfríe con agua o algún Si el filo del bloque de picado está...
12. arranque el motor del tractor y acople el embrague de la transmisión de PTO (Ver manual del propietario del tractor). Figura. 5.6, Boquillas de engrase en CH5540 incremente la velocidad del motor a las RPM especificadas para la PTO. Pruebe la unidad; vuelva a reajustar las poleas si es necesario.
8 horas de operación. Fig. 5.8, pTO Lubricacion Figura. 5.7, Boquillas de engrase en CH5540 importante las grasas con base de poliureas y de litio no son compatibles. la mezcla de los dos tipos de grasa puede provocar fallas prematuras en la chipeadora.
soluciÓn de problemas Sección antes de realizar cualquiera de las correcciones en esta tabla para solución de problemas, consulte la información adecuada contenida en este manual con respecto a las precauciones de seguridad y a los procedimientos de operación o mantenimiento. Póngase en contacto con su concesionario más cercano o con la fábrica acerca de problemas de servicio de la máquina.
Polea(s) no está(n) alineada(s). alinee la(s) polea(s) con un canto recto. Tensión de la(s) correa(s) Reemplace la correa o el resorte. demasiado floja. especificaciones Section ch5540 description métrico 127 x 114 x 229 cm TaMaÑO TOTal PeSO TOTal 272.7 kg CaPaCidad MÁxiMa de CHiPeadORa...
ESPECIFICACIONES par de torsiÓn de pernos las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. el uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.